background image

III

• 

DECLARATION OF CONFORMITY

  We declare under our sole responsibility that this 

product, to which this declaration relates, is in 
conformity with the following standards:

 EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and 

EN61000-3-3.

  Following the provisions of Low Voltage Directive 

2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC 
regulation 1275/2008 and its frame work Directive 
2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).

• 

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

  Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses 

Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den 
folgenden Standards entspricht:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und 

EN61000-3-3.

  Following the provisions of low voltage directive 

2006/95/EC and EMC directive 2004/108/EC, the EC 
regulation 1275/2008 and its frame work directive 
2009/125/EC for energy-related products (ErP).

• 

DECLARATION DE CONFORMITE

  Nous déclarons sous notre seule responsabilité que 

l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est 
conforme aux standards suivants:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et 

EN61000-3-3.

  Selon la directive 2006/95/EC concernant la 

basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la 
réglementation européenne 1275/2008 et la directive 
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable 
aux produits liés à l'énergie (ErP).

• 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

  Dichiariamo con piena responsabilità che questo 

prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è 
conforme alle seguenti normative:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e 

EN61000-3-3.

  Facendo seguito alle disposizioni della direttiva 

sul basso voltaggio 2006/95/EC alla direttiva EMC 
2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 e alla relativa 
legge quadro 2009/125/EC in materia di prodotti 
alimentati ad energia (ErP).

  QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
  AL D.M. 28/08/95 N. 548

• 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que 

este producto al que hace referencia esta declaración, 
está conforme con los siguientes estándares:

 EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y 

EN61000-3-3.

  De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/

CE y la directiva sobre CEM 2004/108/CE, la normativa 
CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/EC para 
productos relacionados con la energía (ErP).

• 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

  Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid 

dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, 
in overeenstemming is met de volgende normen:

 EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en 

EN61000-3-3.

  Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 

2006/95/EC en EMC-richtlijn 2004/108/EC, de 
EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn 2009/125/EC 
voor energieverbruikende producten (ErP).

• 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

  Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, 

vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och 

EN61000-3-3.

  Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/

EC och EMC-direktivet 2004/108/EC, EU-förordningen 
1275/2008 och ramverksdirektivet 2009/125/EC för 
energirelaterade produkter (ErP).

• 

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

  Мы гарантируем, что данный продукт, к которому 

прилагается данный сертификат, соответствует 

требованиям следующих стандартов:

  EN60065,  EN55013,  EN55020,  EN61000-3-2  и 

EN61000-3-3.

  В соответствии с положениями директивы 

Директива по низковольтным устройствам 

2006/95/EC и директивы EMC Directive 2004/108/

EC, распоряжения ЕС 1275/2008 и директивы 

2009/125/EC для энергопотребляющих устройств.

• 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

  Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, 

którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z 
następującymi normami: 

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 oraz 

EN61000-3-3. Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 
niskonapięciowej 2006/95/ EC oraz Dyrektywy EMC 
2004/108/EC, Regulacji EC 1275/2008 oraz Dyrektywy 
ramowej 2009/125/EC dotyczącej urządzeń 
elektrycznych (ErP).

Marantz Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven,
The Netherlands

Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle 

normative locali sul riciclaggio.

Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.

Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.

Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.

ACERCA DEL RECICLAJE:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales 

siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. 

Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad 

relacionados con los desperdicios químicos.

Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van 

elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. 

Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. 

Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften 

betreffende chemisch afval worden verwijderd.

Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en 

elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:

Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.

När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.

Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.

Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.

ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:

Упаковочный  материал  данного  продукта  может  быть  переработан  и  повторно  использован.  Пожалуйста, 

сортируйте материалы в соответствии с местными требованиями переработки.

При утилизации определенных блоков соблюдайте местные правила утилизации.

Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте местные правила утилизации химических отходов.

Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют директиве WEEE, исключая батарейки.

INFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU:

Opakowanie  urządzenia  zostało  wykonane  z  materiałów  nadających  się  do  wtórnego  przetworzenia.  Utylizację 

wszelkich materiałów należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu. 

Urządzenie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. 

Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci lub palić. Należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi 

utylizacji baterii. 

Niniejszy  produkt  oraz  dostarczone  wraz  z  nim  akcesoria  (oprócz  baterii)  stanowią  właściwy  produkt,  zgodnie  z 

dyrektywą WEEE.

A NOTE ABOUT RECYCLING:

This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials 

in accordance with the local recycling regulations.

When discarding the unit, comply with local rules or regulations.

Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local 

regulations concerning battery disposal.

This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product 

according to the WEEE directive.

HINWEIS ZUM RECYCLING:

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet 

werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. 

Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.

Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die 

Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.

Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) 

entsprechen der WEEE-Direktive.

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. 

Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.

Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en 

vigueur sur la mise au rebut des piles.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

РУССКИЙ

POLSKI

1.TT5005N_ENG_NEW.indd   4

2012/04/13   16:47:25

Summary of Contents for TT5005

Page 1: ...Owner s Manual Turntable TT5005 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS РУССКИЙ POLSKI 1 TT5005N_ENG_NEW indd 1 2012 04 13 16 47 25 ...

Page 2: ...in the literature accompanying the appliance WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION To completely disconnect this product from the mains disconnect the plug from the wall socket outlet The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user VORSICHT Um dieses Gerät ...

Page 3: ...gua y polvo Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo No obstruya los orificios de ventilación No deje objetos extraños dentro del equipo No permita el contacto de insecticidas gasolina y diluyentes con el equipo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periód...

Page 4: ...rirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici Questo prodotto e gli accessori inclusi nell imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE ad eccezione delle batterie ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad Cuando s...

Page 5: ...ight compact design The lightweight compact design makes it easy to use anywhere Cautions on Handling Cleaning Use a wiping cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel When using chemically treated cloths follow the precautions that have been written for them Do not use benzene thinners or other organic solvents or insecticides on the unit since they may cause a chan...

Page 6: ...ve the ribbon tape after hooking the belt onto the roller Turn the platter by hand until the drive belt is positioned at the center of the driving roller 4 Place the rubber mat on the platter NOTE If the equalizer switch is not set correctly the sound will be extremely weak or distorted Changing the Stylus The stylus supplied with the TT5005 has a life of approximately 400 hours Be sure to replace...

Page 7: ...us 5 Q3Tone arm rest Q4Finger lift 5 Q5Audio cable 4 Q6Power cord 4 Q5 Q6 Front Rear Getting Started n nAbout Power Switches This unit is not equipped with a main power switch When you press START automatic play or move the tone arm manual play the power is automatically turned on and this unit starts its operation When this unit finishes playing the tone arm returns to the arm rest and the power ...

Page 8: ...an input terminal other than PHONO n nWhen connecting to a PHONO input terminal Amplifier Mini stereo system OFF ON Equalizer switch OFF OFF ON Equalizer switch ON Connections Connections NOTE Set the equalizer switch to the correct setting for the type of input terminal on the device to which the TT5005 is being connected For details refer to Assembly vpage 2 Connecting the Power Cord Wait until ...

Page 9: ...r lift move the tone arm to the position at which you want to start playing and lower it carefully When the record is finished the tone arm returns to its original position and the turntable stops automatically Auto return function NOTE Be careful not to scratch the record when moving the tone arm Do not touch the tone arm or turntable or turn off the power while a record is playing Doing so can d...

Page 10: ... cable connected properly Has the amplifier been set correctly for use with the TT5005 audio cable Is the replaceable stylus mounted in the cartridge properly 4 4 2 The sound is scratchy the stylus skips or the sound is distorted Is the stylus or the record dirty Is the stylus worn or the record scratched 2 2 The tone arm does not move even when the START button is pressed Is the TT5005 s power co...

Page 11: ...imensions Dimensies Mått Размеры Wymiary Unit Einheit Unité Unità Unidad Eenheid Enhet Единицы измерения Jednostka mm 410 357 97 349 360 355 Weight Gewicht Poids Peso Peso Gewicht Vikt Вес Waga 2 8 kg 10 TT5005N_Backpage indd 1 2012 04 13 16 50 07 ...

Page 12: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10893 00AM V00 10 TT5005N_Backpage indd 2 2012 04 13 16 50 07 ...

Reviews: