background image

DICA: Para a massa tipo fettuccine, a espessura aconselhada da massa é com o regulador no número 5 
e para a massa tipo tagliolini no número 7. Para obter espessura mais fina da massa, passá-la 2 vezes 
consecutivas no número 9. A seguir, cortar a massa em sentido transversal em partes com cerca 25 cm de 
comprimento (~ 10 polegadas) e colocar mais um pouco de farinha (Fig. 11). 
Inserir a manivela em um dos furos dos rolos de corte e enquanto estiver girando no sentido da seta,    
passar a massa para obter o tipo de macarrão desejado:  fettuccine figura  12 ou tagliolini figura 13.  
Recolher a massa com a vareta e colocá-la no varal para secar a massa. 
NOTA 1: Se os rolos não cortam significa que a massa está muito mole: neste caso, aconselhamos misturar 
a massa com as mãos, adicionar farinha e passa-la novamente através dos rolos lisos. 
NOTE 2: Quando a massa estiver muito seca e não passar nos rolos de corte, aconselhamos misturar           
novamente a massa com as mãos e adicionar um pouco de água. Passar novamente a massa nos rolos lisos. 
Colocar a massa em um pano de prato seco para cozinha-la a seguir. Se desejar conservá-la por algum 
tempo (1 mês, no máximo), utilizar o prático varal para secar massa da Marcato (fig. 14).  
A massa seca em 5 ou 6 horas, dependendo da temperatura e da umidade e, depois disto, pode ser conservada 
em recipientes normais de conservação utilizados para alimentos (Fig. 15). 

COMO COZINHAR A MASSA 
Ferver água (aproximadamente 4 litros para 1/2 kg de massa) e colocar a massa, fresca ou seca (Fig. 16).  
A massa fresca cozinha em poucos minutos, geralmente de 2 a 4 minutos, dependendo da espessura. 
A massa seca necessita de mais tempo (de 4 a 6 minutos), dependendo da espessura. 
Misturar delicadamente e escorrer a massa no final do cozimento (Fig. 17). Colocar a massa na panela 
com o macarrão e adicionar um pouco da água de cozimento. Misturar (Fig. 18) e adicionar queijo tipo 
Parmesão ralado. Servir em pratos quentes e... bom apetite! 

CUIDADO E MANUTENÇÃO DA MÁQUINA

Nunca lavar a máquina com água ou na máquina de lavar louças. 

Para limpar a máquina após o uso, utilizar um pincel e um pauzinho de madeira (Fig. 19) 
Para garantir a limpeza completa, os pentes dos rolos são removíveis: 
- Empurrar lateralmente o porta-pente (parte redonda em aço, Fig. 20) 
- Levantar o porta-pente de uma parte e extraí-lo de seu alojamento (Fig. 21) 
- Colocar uma extremidade do porta-pente no furo do pente de resina antifricção (Fig. 22) 
- Levantar a barra redonda em aço para extrair o pente de seu alojamento. 
Se for necessário lubrificar as extremidades dos rolos de corte, utilizar somente óleo de vaselina (Fig. 23). 

23

13

Summary of Contents for Ampia Wellness

Page 1: ...ioni per l uso e la manutenzione Instructions for use and maintenance Mode d emploi et d entretien Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instru es de uso e man...

Page 2: ...Fig 7 Infarinate leggermente i due lati della sfoglia cos ottenuta Fig 8 e piegatela a met Fig 9 Ripassate la sfoglia attraverso i rulli lisci ripetete queste operazioni 5 6 volte fino a quando la sf...

Page 3: ...a in 5 6 ore circa a seconda della temperatura e della umidit e poi potr essere conservata dentro appositi contenitori che si tengono in cucina fig 15 COME SI CUOCE LA PASTA Portate ad ebollizione abb...

Page 4: ...f pasta with flour Fig 8 and fold it in half Fig 9 Feed the sheet of pasta through the smooth rollers again repeat these operations 5 6 times until the sheet of pasta has a long and regular shape Fig...

Page 5: ...he practical Tacapasta pasta drying rack by Marcato to let it dry out fig 14 The pasta will dry out in about 5 6 hours depending on the temperature and humidity and can be stored in suitable container...

Page 6: ...che Fig 7 Enfarinez l g rement les deux c t s de la p te ainsi obtenue Fig 8 et pliez la en deux Fig 9 Repassez la p te travers les rouleaux lisses r p tez ces op rations 5 6 fois jusqu ce que la p te...

Page 7: ...s Marcato pour les faire s cher Fig 14 Les p tes s chent en 5 6 heures environ en fonction de la temp rature et de l humidit ensuite vous pourrez les conserver dans des r cipients pr vus cet effet dan...

Page 8: ...bahn beidseitig leicht mit Mehl bestreuen Abb 8 und in zwei H lften bereinanderlegen Abb 9 Die Teigbahn erneut durch die Glattwalzen laufen lassen Diesen Vorgang 5 6 mal wiederholen bis die Teigbahn e...

Page 9: ...den um sie zu trocknen Abb 14 Zum Trocknen ben tigen die Nudel je nach Temperatur und Feuchtigkeit circa 5 6 Stunden Anschlie end k nnen sie in entsprechenden Beh ltern in der K che aufbewahrt werden...

Page 10: ...arina ambos lados de la masa Fig 8 y d blela por la mitad Fig 9 Vuelva a pasar la masa a trav s de los rodillos lisos repita estas operaciones 5 6 veces hasta que la masa haya adquirido una forma alar...

Page 11: ...en 5 6 horas aproximadamente dependiendo de la temperatura y la humedad y despu s podr ser conservada en recipientes espec ficos de cocina Fig 15 C MO SE CUECE LA PASTA Lleve a ebullici n abundante a...

Page 12: ...io como indicado pela seta Fig 7 Colocar mais farinha nos dois lados da massa obtida Fig 8 e dobrar na metade Fig 9 Passar a massa atrav s dos rolos lisos repetir estas opera es por 5 ou 6 vezes at qu...

Page 13: ...Marcato fig 14 A massa seca em 5 ou 6 horas dependendo da temperatura e da umidade e depois disto pode ser conservada em recipientes normais de conserva o utilizados para alimentos Fig 15 COMO COZINH...

Page 14: ...AN CESE CINESE GIAPPONESE ARABO RUSSO SPAGNOL O PORTOGHESE 2 Macchina per pasta fresca corta e lunga realizzata con materiali che non rilasciano metalli pesanti sulla pasta nelle lingue qui sopra 3 IT...

Page 15: ...2 3 4 5 AMPIA 0 6 7 8 9 7 5 6 10 1 2 3 4 5 6 9 25 cm 11 12 13 Marcato 14 5 6 15 4 16 2 4 4 6 17 18 19 20 21 22 23 1 6 500 g 5 250 g 250 g 100 g 15...

Page 16: ...2 3 4 5 AMPIA 6 7 8 9 0 5 6 10 2 1 2 3 5 7 9 9 25cm 10inch 11 12 13 1 2 14 5 6 15 500g 4 16 2 4 4 6 17 18 Buon Appetito 19 20 21 22 23 500 g 5 250 g 250 g 100 g 16...

Page 17: ...2 3 4 5 AMPIA 0 6 7 8 9 5 6 10 2 1 1 2 1 3 5 7 2 9 25 cm 10 11 12 13 1 2 1 Marcato 14 5 6 15 4 16 2 4 4 6 17 18 19 20 21 22 23 1 6 500 5 250 250 100 17...

Page 18: ...en Gebrauch bzw einen Gebrauch der von den in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen abweicht PORTUGU S GARANTIA Todos os produtos MARCATO s o fabricados com os melhores materiais dispon veis e s o su...

Page 19: ...da massa mm O FRAN PONESE AGNOL 1 i che 2 O ori n Per ti per uisto a non vocati uello uale MARCATO 10 e 4 5 6 n 0 n 1 n 2 n 3 n 4 n 5 n 6 n 7 n 8 n 9 4 8 mm 3 8 mm 3 3 mm 2 5 mm 1 9 mm 1 5 mm 1 2 mm...

Page 20: ...ALY Tel 39 049 9200988 Fax 39 049 9200970 E mail info marcato it www marcato it TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI ALL RIGHTS RESERVED MARCATO S r l CAMPODARSEGO PD ITALY COPYRIGHT 2018 MARCATO S r l STAM...

Reviews: