background image

ENGLISH

HOW TO PREPARE THE DOUGH - Serves 6 people (see recipe)
Pour the flour into a bowl, then the eggs and water in the middle (Fig. 2).
Beat the eggs and water with a fork and mix thoroughly with the flour. 

Do not add salt!

Knead the dough with your hands (Fig. 3) until it is completely smooth and elastic. If the dough is too dry, 
add some water, if it is too soft add some flour.  
Remove the dough from the bowl and place it on table lightly dusted with flour (Fig. 4). 
Continue, if necessary, to work the dough with your hands and cut it into small pieces (Fig. 5).
attention Great dough should never stick to your fingers.

TIP: Do not use cold eggs straight from the refrigerator!

HOW TO MAKE SHEETS OF PASTA AND PASTA WITH ATLAS 150
Set the machine thickness-adjustment knob on number 0, pulling it outwards and making it turn, so that 
the two smooth rollers are fully open (Figure 6). Feed a lump of dough through the rollers, turning the 
crank clockwise as indicated by the arrow (Fig. 7). Lightly dust both sides of the sheet of pasta with flour 
(Fig. 8) and fold it in half (Fig. 9).  Feed the sheet of pasta through the smooth rollers again: repeat these 
operations 5-6 times until the sheet of pasta has a long and regular shape (Fig. 10). Cut the sheet of pasta 
in two and lightly dust with flour on both sides. Set the thickness-adjustment knob on no. 1 and feed the 
sheet of pasta through once without folding it; then set it on no. 2 and feed the sheet of pasta through 
once again, then set it on no. 3 and so forth until achieving the desired thickness.

HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR USE

Attach the machine to the table with the special clamp and insert the crank into the hole of the smooth 
rollers (Fig. 1).

When using the machine for the first time, clean it with a slightly dampened cloth to remove excess 

oil. To clean the rollers, feed a small amount of pasta dough through them and then throw it away.

BASIC RECIPE FOR THE DOUGH - Serves 6 people

*  500 g of soft-wheat flour  
*  5 whole eggs

To achieve better pasta, for the flour use a mixture of 250 g of 
soft-wheat flour and 250 g of durum-wheat flour 
(semolina / durum wheat semolina).

100 g of flour will be needed while processing the pasta with the machine.

TIP: For fettuccine the recommended thickness of the sheet of pasta is with the  thickness-adjustment 
knob on no. 5, for tagliolini it should be on setting no. 7. The thinnest pasta sheet thickness is achieved 
by setting the machine on no. 9 and feeding the sheet of pasta through twice. Now cut the sheet of pasta 
crosswise into pieces about 25 cm (~ 10 inches) long and lightly dust them with flour again (Fig. 11).
Insert the crank into one of the holes of the cutting rollers and while you make it turn in the direction 
of the arrow, feed the sheet of pasta through to achieve the desired type of pasta: fettuccine fig. 12 or 
tagliolini fig. 13 Pick up the pasta with the special stick and transfer it to the pasta drying rack.
NOTE 1: If the rollers are not able to “cut” it means that the sheet of pasta is too soft: in this case we 
recommend to knead the dough with your hands, adding some flour and feeding it through the smooth 
rollers again.
NOTE 2: When the sheet of pasta is too dry and is not “gripped” by the cutting rollers, we recommend to 
knead the dough with your hands and add some water. Feed the dough through the smooth rollers again.
Lay the pasta on a damp clean tea towel and cook it immediately. If you wish to store it for a while (max 
1 month), you can use the practical Tacapasta (pasta drying rack) by Marcato to let it dry out (fig. 14). 
The pasta will dry out in about 5-6 hours, depending on the temperature and humidity and can be stored 
in suitable containers normally found in a kitchen (Fig. 15).

HOW TO COOK THE PASTA
Bring plenty of salted water to the boil (~ 4 litres for half a kg of pasta), then add the fresh or dry pasta 
(Fig. 16). Fresh pasta cooks in just a few minutes, on average between 2 and 4 minutes, depending on its 
thickness. Dry pasta needs longer cooking time (between 4 and 6 minutes), depending on its thickness. 
Stir gently and drain the pasta when it is cooked (Fig. 17). Pour the pasta into the pan with the sauce and 
add some of the water in which the pasta was boiled. Stir (Fig. 18) and add some grated Parmesan cheese.
Serve on heated plates and... enjoy your meal!

MACHINE CARE AND MAINTENANCE

Never wash the machine with water or in the dishwasher!

To clean the machine use a brush and wooden stick (Fig. 19).
To ensure thorough cleaning, the roller combs are removable:
- push the comb-holder sideways (round part made of steel) (Fig. 20).
- lift the comb-holder on one side and remove it from its seat (Fig. 21).
- stick one end of the comb-holder in the hole of the anti-friction comb made of resin (Fig. 22).
- lift the steel rod and extract the comb from its seat.
- to reassemble the combs repeat the operations described above in reverse order.
To remove the cutting unit from the machine, lift it with your hands making it slide in
the relevant guides (Fig 23).
To mount accessories on the machine repeat the procedure in the reverse order.
If needed lubricate the ends of the cutting rollers; only use Vaseline oil (Fig. 24).

5

6

8

7

4

5

Summary of Contents for Atlas 150 Wellness

Page 1: ...nance Mode d emploi et d entretien Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instruções de uso e manutenção Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию 指令的使用和維護 ت ع ل ي م ا ت ل ل ا س ت خ د ا م و ا ل ص ي ا ن ة 使用および保守するための手順 ...

Page 2: ...reccia passate la sfoglia per ottenere il tipo di pasta preferito fettuccine fig 12 o tagliolini fig 13 Raccogliete la pasta con l apposita bacchetta e trasferitela sul Tacapasta CONSIGLIO Per le fettuccine lo spessore consigliato della sfoglia è con il regolatore al n 5 per i taglio lini al n 7 Lo spessore piu sottile della sfoglia si ottiene passandola 2 volte consecutive al numero 9 NOTA 1 Se i...

Page 3: ...hrough twice Now cut the sheet of pasta crosswise into pieces about 25 cm 10 inches long and lightly dust them with flour again Fig 11 Insert the crank into one of the holes of the cutting rollers and while you make it turn in the direction of the arrow feed the sheet of pasta through to achieve the desired type of pasta fettuccine fig 12 or tagliolini fig 13 Pick up the pasta with the special sti...

Page 4: ...versalement la pâte en morceaux d environ 25 cm 10 inch de long et enfarinez la encore légèrement Fig 11 Insérez la manivelle dans l un des orifices des rouleaux à découper et pendant que vous la faites tourner dans le sens de la flèche passez la pâte pour obtenir votre type de pâte préféré fettuccines fig 12 ou tagliolinis fig 13 Récupérez les pâtes avec la baguette prévue à cet effet et placez l...

Page 5: ...25 cm 10 Inch lange Stücke schneiden und wieder leicht mit Mehl bestreuen Abb 11 Die Kurbel in eine der Öffnungen der Schneidewalzen setzen und während des Drehens in Pfeilrichtung die Teigbahn durchlaufen lassen um die bevorzugte Nudelsorte zu erhalten breite Bandnudeln Abb 12 oder dün ne Bandnudeln Abb 13 Die Nudeln mit dem entsprechenden Stab auffangen und auf den Nudeltrockner legen ANMERKUNG ...

Page 6: ...transversalmente en trozos de aproximadamente 25 cm de longitud 10 pulgadas y enharínela ligeramente Fig 11 Introduzca la manivela en uno de los orificios de los rodillos de corte y mientras la hace girar en el sentido de la flecha pase la masa para obtener el tipo de pasta preferido fettuccini fig 12 o tallarines fig 13 Recoja la pasta con la correspondiente varilla y transfiérala al secador de p...

Page 7: ...m cerca 25 cm de comprimento 10 polegadas e colocar mais um pouco de farinha Fig 11 Inserir a manivela em um dos furos dos rolos de corte e enquanto estiver girando no sentido da seta passar a massa para obter o tipo de macarrão desejado fettuccine figura 12 ou tagliolini figura 13 Recolher a massa com a vareta e colocá la no varal para secar a massa NOTA 1 Se os rolos não cortam significa que a m...

Page 8: ... ةنوركعملا يف ةالقم عم ةصلصلا ةفاضإو ليلقلا نم ءام يهطلا ّلق ب تانوكملا لكشلا 18 فضأو نبج انارج روشبملا ّدق م ةبجولا يف قابطأ ةنخاس ةيهش ةبيط ةيانعلا ةنيكاملاب اهتنايصو ال لسغت ةنيكاملا ادبأ ءاملاب وأ يف ةلاسغ قابطألا فيظنتل ةنيكاملا دعب مادختسالا مدختسا ةاشرف بيضقو يبشخ لكشلا 19 نامضل فيظنتلا لماكلا بجي كيكفت طاشمأ تاركبلا عفدا لماح طشملا نم بناجلا ءزجلا يرئادلا يذالوفلا لكشلا 20 عفرا لماح طشملا ...

Page 9: ... теперь переведите на 3 и пропустите и так далее до достижения нужной толщины раскатанного теста СОВЕТ Чтобы получить феттуччине рекомендуется толщина раскатанного теста получаемая при установленном на 5 регуляторе а чтобы получить тальолини на 7 Самое тонкое раскатанное тесто получают при пропускании 2 раза последовательно через машинку с регулятором на цифре 9 Теперь разрежьте поперёк лист раска...

Page 10: ...地 РАСКАТАННОЕ ТЕСТО 1 INGLESE TEDESCO FRAN CESE CINESE GIAPPONESE ARABO RUSSO SPAGNOL O PORTOGHESE 1 برتغالية أسبانية روسية عربية يابانية صينية فرنسية ألمانية إنجليزية 2 Macchina per pasta fresca corta e lunga realizzata con materiali che non rilasciano metalli pesanti sulla pasta nelle lingue qui sopra 2 ثقيلة معادن تترك ل مواد من مصنعة والطويلة القصيرة الطازجة للعجينة ماكينة العجينة على أعله الل...

Page 11: ...sego PADOVA ITALY Tel 39 049 9200988 Fax 39 049 9200970 E mail marcato marcato it www marcato it TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI ALL RIGHTS RESERVED MARCATO S p A CAMPODARSEGO PD ITALY COPYRIGHT 2014 MARCATO S p A STAMPATO IN ITALIA PRINTED IN ITALY ...

Reviews: