background image

العربية

كيفية إعداد العجينة - الجرعات لعدد 6 أشخاص (في الشكل المقابل)

ضع الطحين في وعاء ثم ضع البيض والماء في الوسط (الشكل 2).

امزج البيض والماء بالشوكة واخلطهما تماما مع الطحين.  لا تضف ملحا!

اعجن الخليط بيديك (الشكل 3)، حتى يصبح سلسا تماما ومتجانسا. إذا كانت 

العجينة جافة جدا، أضف قليل من الماء، وإذا كانت لينة جدا، أضف الطحين. 

أخرج العجينة من الوعاء، وضعها على الطاولة بعد رش القليل من الطحين عليها 
(الشكل 4). استمر، إذا لزم الأمر، في عجن العجينة بيديك، وقطعها إلى قطع 

صغيرة (الشكل 5). تنبيه: العجينة الممتاز لا يجب أن تلتصق بالأصابع. 

نصيحة: لا تستخدم البيض البارد التي أخذته للتو من الثلاجة!

كيفية تحضير المعجنات الرقيقة والمعكرونة باستخدام 150 ATLAS  

ضع منظم الماكينة على الرقم 0، واسحبه للخارج  مع تدويره بحيث يتم 

فتح البكرتين الملساء بالكامل (الشكل 6).

مرر قطعة من العجينة عبر البكرات، مع توجيه الكرنك (ذراع العمل) في اتجاه 

عقارب الساعة كما هو موضح بالسهم (الشكل 7). 

ضع قليل من الطحين على جانبي العجينة المرقوقة التي حصلت عليها 
بهذه  الطريقة  (الشكل  8)  واثنيها  من  المنتصف  (الشكل  9).  أعد  تمرير 
العجينة المرقوقة عبر البكرات الملساء: كرر هذه العملية لـ 5-6 مرات حتى 

تتخذ العجينة شكلا طويلا ومنتظما (الشكل 10).

اقطع العجينة إلى قطعتين، ضع القليل من الطحين على الجانبين. 

اجعل المنظم على الرقم 1، ومرر العجينة المرقوقة لمرة واحدة بدون ثنيها؛ ثم 
على الرقم 2، ثم مرر العجينة المرقوقة أيضا مرة واحدة، ثم على الرقم 3 وهكذا 

حتى تصل إلى السماكة المطلوبة.

نصيحة: بالنسبة للفيتوتشيني فإن السماكة الموصى بها للعجينة 
المرقوقة هي ضبط المنظم على الرقم 5، بالنسبة للشعرية على الرقم 7. 
يتم الحصول على سماكة أرق للعجينة المرقوقة عن طريق تمرير العجينة 

مرتين على التوالي والمنظم على الرقم 9.

والآن، اقطع العجينة بالعرض إلى قطع بطول يبلغ قرابة 25 سم (~ 10 

بوصة) ضع القليل من الطحين أيضا (الشكل 11).

أدخل الكرنك (ذراع العمل) في واحدة من فتحات بكرات القطع، وأثناء تدوير 
الكرنك (ذراع العمل) في اتجاه السهم، مرر العجينة المرقوقة للحصول على 

النوع المفضل من المعكرونة: فيتوتشيني الشكل 12 أو الشعرية الشكل 13

أعد تجميع العجينة بالقضيب المخصص لذلك، وانقله على شماعة المعكرونة 

Tacapasta.

ملاحظة 1 إذا لم تكن البكرات قادرة على “القطع” فإن هذا يعني أن المعجنات 
المرقوقة لينة جدا، وفي هذه الحالة ننصح بإعادة عجنها بيديك، مع إضافة 

الطحين، ومررها مرة أخرى عبر البكرات الملساء.

ملاحظة 2 عندما تكون المعجنات المرقوقة جافة جدا، ولا تتمكن البكرات من 
سحبها، فننصح بإعادة عجين هذه المعجنات بيديك وإضافة قليل من الماء 

إليها. أعد تمرير العجينة عبر البكرات الملساء.

ضع المعكرونة على منشفة جافة انتظارا لطهيها على الفور بعد ذلك. إذا 
كنت تنوي حفظها لبعض الوقت (شهر واحد بحد أقصى)، يمكنك استخدام 
شماعة  المعجنات  Tacapasta  من  Marcato  العميلة  والمفيدة  في  تجفيفها 

(الشكل 14). 

سوف  تصبح  المعكرونة  جافة  بعد  قرابة  5-6  ساعات،  حسب  درجة  الحرارة 
والرطوبة، ومن ثم يمكن تخزينها في أوعية خاصة تحتفظ بها في المطبخ 

(الشكل 15).

كيفية طهي المعكرونة

جهز  الماء  المغلي  بما  يكفي  والمملح  (~  4  لترات  لكل  نصف  كيلو  من 

المعكرونة) والذي فيه سوف تصب المعكرونة، الطازجة أو المجففة (الشكل 16). 

تُطهي المعكرونة الطازجة في بضع دقائق، في المتوسط، 2 ـــ 4 حسب السماكة.
تحتاج المعكرونة الجافة إلى المزيد من الوقت (4 ـــ 6 دقائق) حسب السماكة. 

قّلب بلطف، وقم بتصفية المعكرونة بعد الانتهاء من الطهي (الشكل 17).

صب المعكرونة في مقلاة مع الصلصة وإضافة القليل من ماء الطهي.

قلّب المكونات (الشكل 18) وأضف جبن جرانا المبشور.

قدّم الوجبة في أطباق ساخنة... شهية طيبة ...!

العناية بالماكينة وصيانتها

لا تغسل الماكينة أبدا بالماء أو في غسالة الأطباق.

لتنظيف الماكينة بعد الاستخدام، استخدم فرشاة وقضيب خشبي (الشكل 19)

لضمان التنظيف الكامل، يجب تفكيك أمشاط البكرات:

ادفع حامل المشط من الجانب (الجزء الدائري الفولاذي) (الشكل 20)

ارفع حامل المشط من طرف وأخرجه من مكانه (الشكل 21)

ضع طرف حامل المشط على فتحة المشط المصنوع من راتنج مقاوم للاحتكاك 

(الشكل 22)

ارفع قضيب التدعيم الفولاذي لإخراج المشط من مكانه.

لإعادة تجميع الأمشاط، كرر الخطوات المذكورة أعلاه بطريقة معكوسة.

لتفكيك  قطع  الماكينة،  ارفعها  بيديك  مع  جعلها  تنزلق  للداخل  على 
الأدلة المخصصة لذلك (الشكل 23). لتجميع الملحقات على الماكينة كرر هذه 

الخطوات بطريقة معكوسة.

قم، إذا كان ذلك ضروريا، بتزييت أطراف عجلات القطع، استخدم فقط زيت 

الفازلين (الشكل 24).

كيفية إعداد الماكينة للاستخدام

ثبت الماكينة على الطاولة باستخدام المشبك المخصص لذلك، وأدخل الكرنك (ذراع العمل) في فتحة البكرات المرنة (الشكل 1).

عند استخدام الماكينة لأول مرة، نظفها بقطعة قماش مبللة قليلا لإزالة الزيت الزائد. لتنظيف البكرات، مرر من خلالها كمية صغيرة من العجين، 

والتي يجب أن تقوم بإزالتها ورميها لاحقا.

وصفة العجينة الأساسية

* 500 جم من طحين القمح الطري

* 5 بيض كاملة

للحصول على أفضل عجينة، استخدم، للطحين، خليط من 250 جم من طحين القمح الطري و 250 جم من 

طحين القمح القاسي (سميد ناعم / سميد القمح القاسي).

سوف تحتاج لـ 100 جم من الطحين أثناء عمل العجينة على الماكينة.

如果准备使用设备
(制作面条的准备工作)
在桌子上用专门的夹子将其固定并在光滑辊的孔内插入
曲柄(图 1)。
用随机配备的旋钮夹子将压面机固定在桌面上(图1)
当第一次使用本机时,用微湿的清洁布擦去多余的油。 
辊的清洁,需要通过它压少量面皮,随后将这些面皮扔
掉。
当第一次使用压面机时,需用微湿的布将压面机上多余
的机油擦拭干净,并且通过初次压面来清洁滚轴,初次
压出的面需要扔掉。

和面-6人份
把面粉倒入盆里并且放入鸡蛋和水(图2)
用叉子混合鸡蛋和水,使其充分混合,在操作过程中不
要加盐。
用双手使劲揉搓面团使其表面光滑均匀。如果面团太干,
需要适量加水。如果面团太软,需要加入适量面粉。
从盆中取出面团放在撒了生粉的案板上(图4)
可以继续用手揉搓面团直至达到理想的韧度和硬度并切
成小块(图 5)。
注意  理想的面团应该不黏手,这跟水和面粉的搭配有很
大关系。
建议:应使用常温的鸡蛋,而不是从冰箱中取出的冷冻
鸡蛋!

如何使用ALTAS 150来制作面皮和面条。
将面皮厚度旋钮向外拉并放置在厚度0的位置,这时两个
滚轴之间的距离最宽,相应的制作出来的面团也是最宽
的。(图6)将面团从滚轴上部槽口放入,如箭头所示顺
时针转动手柄(图.  7)。在面皮上撒些生粉(图8)并且
对折(图9)。然后如再让面皮从滚轴中碾过,重复该操
作5-6次,直至面皮呈薄厚均匀的长方形(图. 10)。
将碾压好的面皮一切二并在面皮上撒上生粉。
将厚度旋钮放置在厚度1上,让面皮碾压通过,碾压后的
面皮不再对折;随后将旋钮放在厚度2上,让面皮碾压通
过,碾压后的面皮不再对折。然后让面片通过厚度3、厚
度4…….等厚度的碾压直至达到理想的面片厚度。
建议:如果要想制作北方面条的口感,可以将面条厚度
旋钮放置在厚度5-6,如果要想做南方的龙须面,可以将
面条厚度旋钮放置在9上。
现在,横向把面皮切成长度约25cm(~10英寸)的片,并且 

现在将面皮切成长25cm的面片并且撒上生粉(图10-11)
将手柄放入到压面孔中,并且顺时针沿着箭头方向旋转,
完美的面条就制作出来了。宽面如图12,细面如图13。

注意:如果刀头不能将面片切割成面条说明面团过软
了,这时建议重新加工面团,需要在面团中添加面粉。

注意:如果面皮太干了,面团容易卡在刀头上,这时也
建议重新制作面团,在面团里加入些水让其软化。
将面条放在干净的布上就可以上锅煮面了。如果希望将
面条存放一段时间(最多不要超过一个月),建议可以
使用Marcato晾面架来使面条风干。(图14) 
面条会在5-6个小时候变干燥,温度和湿度决定了面条的
干燥程度,然后就可以把面条放在收纳罐中,随吃随煮
了(图15)。

烹饪面条
煮足量的水并加盐(每半公斤面约4升水),水开后往其
中加入新鲜或干燥的面(图 16)。 
根据面条厚度,新鲜的面条通常需要煮2至4分钟。
晾干的面条通常煮的时间会更长(4至6分钟),具体根
据面条厚度而定。 
轻轻地搅拌,让面浸入水中并煮熟(图 17)。
将煮好的面放入平底锅里,并加意大利面酱料以及稍许
煮面的水(如面干的话)。(图  18)最后再加入些格拉
纳奶酪末。
享受热面吧……祝您好胃口!

压面机的注意事项和维护保养
不要用水或洗碗机清洗压面机!
可以使用刷子来清洁压面机(图 19)。
为了彻底清洁压面机,刀头部分是可以拆卸的: 
将梳架往边上推(钢制的圆形部件)(图 20)。
将梳架从其安装处侧面提起,并将其抽出(图 21)。
在梳架孔内放置耐磨树脂(图 22)。
抬起钢棍从安装处取出模板  为了移除模板,反向重复上
述操作。
为了抽出机器的切割部件,用双手提升部件,让其在相
应的导轨上滑动(图.23)。  为了在机器上移除部件,反
向重复操作。
如果必要的话,使用凡士林油润滑切割辊的边缘(图. 
24)。

制作面条的准备工作

用随机配备的旋钮夹子将压面机固定在桌面上(图1)
当第一次使用压面机时,需用微湿的布将压面机上多余的机油擦拭干净,并且通过初次压面来清洁滚轴,初次压出
的面需要扔掉。

意大利面条的基础配方

*  小麦面粉 500g  
*  5个鸡蛋

为了制作健康并且劲道的面条,建议使用250g软小麦粉和250g硬小麦粉来和面
另外,在面条制作过程中还需要额外的100g面粉。

中文

14

15

Summary of Contents for Atlas 150 Wellness

Page 1: ...nance Mode d emploi et d entretien Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instruções de uso e manutenção Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию 指令的使用和維護 ت ع ل ي م ا ت ل ل ا س ت خ د ا م و ا ل ص ي ا ن ة 使用および保守するための手順 ...

Page 2: ...reccia passate la sfoglia per ottenere il tipo di pasta preferito fettuccine fig 12 o tagliolini fig 13 Raccogliete la pasta con l apposita bacchetta e trasferitela sul Tacapasta CONSIGLIO Per le fettuccine lo spessore consigliato della sfoglia è con il regolatore al n 5 per i taglio lini al n 7 Lo spessore piu sottile della sfoglia si ottiene passandola 2 volte consecutive al numero 9 NOTA 1 Se i...

Page 3: ...hrough twice Now cut the sheet of pasta crosswise into pieces about 25 cm 10 inches long and lightly dust them with flour again Fig 11 Insert the crank into one of the holes of the cutting rollers and while you make it turn in the direction of the arrow feed the sheet of pasta through to achieve the desired type of pasta fettuccine fig 12 or tagliolini fig 13 Pick up the pasta with the special sti...

Page 4: ...versalement la pâte en morceaux d environ 25 cm 10 inch de long et enfarinez la encore légèrement Fig 11 Insérez la manivelle dans l un des orifices des rouleaux à découper et pendant que vous la faites tourner dans le sens de la flèche passez la pâte pour obtenir votre type de pâte préféré fettuccines fig 12 ou tagliolinis fig 13 Récupérez les pâtes avec la baguette prévue à cet effet et placez l...

Page 5: ...25 cm 10 Inch lange Stücke schneiden und wieder leicht mit Mehl bestreuen Abb 11 Die Kurbel in eine der Öffnungen der Schneidewalzen setzen und während des Drehens in Pfeilrichtung die Teigbahn durchlaufen lassen um die bevorzugte Nudelsorte zu erhalten breite Bandnudeln Abb 12 oder dün ne Bandnudeln Abb 13 Die Nudeln mit dem entsprechenden Stab auffangen und auf den Nudeltrockner legen ANMERKUNG ...

Page 6: ...transversalmente en trozos de aproximadamente 25 cm de longitud 10 pulgadas y enharínela ligeramente Fig 11 Introduzca la manivela en uno de los orificios de los rodillos de corte y mientras la hace girar en el sentido de la flecha pase la masa para obtener el tipo de pasta preferido fettuccini fig 12 o tallarines fig 13 Recoja la pasta con la correspondiente varilla y transfiérala al secador de p...

Page 7: ...m cerca 25 cm de comprimento 10 polegadas e colocar mais um pouco de farinha Fig 11 Inserir a manivela em um dos furos dos rolos de corte e enquanto estiver girando no sentido da seta passar a massa para obter o tipo de macarrão desejado fettuccine figura 12 ou tagliolini figura 13 Recolher a massa com a vareta e colocá la no varal para secar a massa NOTA 1 Se os rolos não cortam significa que a m...

Page 8: ... ةنوركعملا يف ةالقم عم ةصلصلا ةفاضإو ليلقلا نم ءام يهطلا ّلق ب تانوكملا لكشلا 18 فضأو نبج انارج روشبملا ّدق م ةبجولا يف قابطأ ةنخاس ةيهش ةبيط ةيانعلا ةنيكاملاب اهتنايصو ال لسغت ةنيكاملا ادبأ ءاملاب وأ يف ةلاسغ قابطألا فيظنتل ةنيكاملا دعب مادختسالا مدختسا ةاشرف بيضقو يبشخ لكشلا 19 نامضل فيظنتلا لماكلا بجي كيكفت طاشمأ تاركبلا عفدا لماح طشملا نم بناجلا ءزجلا يرئادلا يذالوفلا لكشلا 20 عفرا لماح طشملا ...

Page 9: ... теперь переведите на 3 и пропустите и так далее до достижения нужной толщины раскатанного теста СОВЕТ Чтобы получить феттуччине рекомендуется толщина раскатанного теста получаемая при установленном на 5 регуляторе а чтобы получить тальолини на 7 Самое тонкое раскатанное тесто получают при пропускании 2 раза последовательно через машинку с регулятором на цифре 9 Теперь разрежьте поперёк лист раска...

Page 10: ...地 РАСКАТАННОЕ ТЕСТО 1 INGLESE TEDESCO FRAN CESE CINESE GIAPPONESE ARABO RUSSO SPAGNOL O PORTOGHESE 1 برتغالية أسبانية روسية عربية يابانية صينية فرنسية ألمانية إنجليزية 2 Macchina per pasta fresca corta e lunga realizzata con materiali che non rilasciano metalli pesanti sulla pasta nelle lingue qui sopra 2 ثقيلة معادن تترك ل مواد من مصنعة والطويلة القصيرة الطازجة للعجينة ماكينة العجينة على أعله الل...

Page 11: ...sego PADOVA ITALY Tel 39 049 9200988 Fax 39 049 9200970 E mail marcato marcato it www marcato it TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI ALL RIGHTS RESERVED MARCATO S p A CAMPODARSEGO PD ITALY COPYRIGHT 2014 MARCATO S p A STAMPATO IN ITALIA PRINTED IN ITALY ...

Reviews: