background image

4

5

Tabella finiture

Non macinare semi oleosi o germogli. 
Per ottenere un risultato più fine fare più passaggi al numero 6 del 
regolatore. 
Setacciando la farina ottenuta è possibile rimuovere la crusca per 
ottenere un risultato più fine.

Chicco

Posizione 
regolatore

Finitura

Avena

1-2

Macinazione grossolana (fiocchi)

3-4

Macinazione media

5-6

Macinazione fine (farina 
integrale)

Orzo

1-3

Macinazione grossolana (fiocchi)

4-5

Macinazione media

6

Macinazione fine (farina 
integrale)

Sequenza 1-3-6

 Farina integrale

Farro

Sequenza 1-3-6

 Farina integrale

Orzo maltato

3

Macinazione per birra

Farro maltato

1-3

Macinazione per birra

Grano saraceno

Sequenza 1-6

Farina integrale

Grano duro

Sequenza 3-5-6

Semola

Grano tenero

Sequenza 1-3-6

Farina integrale

Kamut

Sequenza 3-5-6

Farina integrale

Miglio

6

Farina integrale

Quinoa

Sequenza 5-6

Farina integrale

Piselli secchi

Sequenza 1-3-5-6 Farina integrale

Semi d’uva

Sequenza 1-3-6

Farina integrale

Materiale all’interno 
della confezione 

•  Corpo macchina
•  Morsetto
•  Manovella
•  Tramoggia
•  Vaschetta
•  Pennello
•  Manuale di istruzioni

Preparare la macchina 
all’uso

Se si utilizza la macchina per 
la prima volta, pulire i rulli 
aiutandosi con il pennello, 
o un panno, utilizzando un 
disinfettante per superfici 
compatibile al contatto 
alimentare, possibilmente 
certificato HACCP.  
Lasciare asciugare completamente 
la macchina prima dell’utilizzo. 
Non utilizzare prodotti diversi da 
quelli indicati.  
Fissare la macchina al piano di 
lavoro inserendo il morsetto 
(A) nell’apposito foro (Fig.  1 ).  
Inserire manovella (B), vaschetta 
(C) e tramoggia (D) assicurandosi 
che questa sia ben centrata  
(Fig.  2 ). 
Tirare verso l’esterno il regolatore 
e ruotarlo fino alla posizione 
desiderata (Fig.  3 ).  
Scegliere il tipo di finitura che 
si vuole ottenere, seguendo i 
suggerimenti indicati nella tabella. 
La posizione iniziale è la n° 1, 
proseguendo con le successive, 
ad ogni passaggio si otterrà un 
risultato sempre più fine. 
Inserire i cereali nella tramoggia 
e girare la manovella in senso 
orario (Fig.  4 ). Prima di cambiare 
la posizione del regolatore, 
assicurarsi che la tramoggia sia 
vuota e che tra i rulli non sia 
rimasto del prodotto non lavorato. 
  

Cura e manutenzione

Non lavare la macchina in acqua 
o in lavastoviglie. Non usare mai 
sgrassatori o prodotti diversi da 
quello indicato. 
Dopo ogni utilizzo rimuovere i 
residui con il pennello asciutto.  
Procedere utilizzando il 
disinfettante per superfici e alimenti 
come riportato nel primo paragrafo.   
In caso di cigolii, inserire alcune 
gocce di olio di vaselina per alimenti 
alle estremità dei rulli (Fig.  5 ).

Garanzia

I prodotti Marcato sono fabbricati 
con i migliori materiali disponibili 
e vengono sottoposti a continui 
controlli di qualità. Per questo, 
garantiamo assistenza per 2 anni dai 
difetti di fabbricazione. La garanzia 
non copre invece i danni provocati 
da uso improprio o diverso da 
quello illustrato in questo manuale.

Per altre informazioni o ricette visita 
www.marcato.it 

ITALIANO

Summary of Contents for MARGA MULINO

Page 1: ...Marga Mulino ...

Page 2: ...UTSCH 12 ESPAÑOL 14 PORTUGUÊS 16 DANSK 18 SUOMI 20 SVENSKA 22 NEDERLANDS 24 MAGYAR 26 POLSKA 28 ČEŠTINA 30 РУССКИЙ 32 TÜRK 34 ب عر 36 中文 38 日本語 40 이태리어 42 עברית MargaMulino MargaMulino A B D C 1 MargaMulino MargaMulino MargaMulino 2 4 3 5 ...

Page 3: ...tilizzo Non utilizzare prodotti diversi da quelli indicati Fissare la macchina al piano di lavoro inserendo il morsetto A nell apposito foro Fig 1 Inserire manovella B vaschetta C e tramoggia D assicurandosi che questa sia ben centrata Fig 2 Tirare verso l esterno il regolatore e ruotarlo fino alla posizione desiderata Fig 3 Scegliere il tipo di finitura che si vuole ottenere seguendo i suggerimen...

Page 4: ...e recommended After each use remove any residue with a dry brush Proceed using the food grade surface sanitiser as described in the first paragraph In case of squeaking put a few drops of food grade petroleum jelly onto the ends of the rollers Fig 5 Warranty Marcato products are manufactured using the best materials available and are subject to constant quality checks This is why we have a 2 year ...

Page 5: ...ts autres que celui indiqué Après chaque utilisation éliminer les résidus à l aide du pinceau sec Continuer en utilisant le désinfectant de surface et alimentaire comme indiqué au premier paragraphe En cas de grincements mettre quelques gouttes d huile de vaseline alimentaire aux extrémités des rouleaux Fig 5 Garantie Les produits Marcato sont fabriqués avec les meilleurs matériaux disponibles et ...

Page 6: ...h jedem Gebrauch die Rückstände mit einer trockenen Bürste entfernen Dann wie im ersten Absatz beschrieben mit dem lebensmittelverträglichen Desinfektionsmittel für Oberflächen fortfahren Bei Quietschen einige Tropfen lebensmittelverträgliches Vaselineöl auf die Enden der Walzen geben Abb 5 Garantie Alle Produkte von Marcato werden aus den besten auf dem Markt erhältlichen Materialien gefertigt un...

Page 7: ...os Después de cada uso elimine los residuos con un pincel seco Proceda con el desinfectante de superficies y alimentos como se describe en el primer párrafo En caso de chirridos ponga unas gotas de aceite de vaselina para alimentos en los extremos de los rodillos Fig 5 Garantía Todos los productos Marcato están fabricados con los mejores materiales disponibles y son sometidos a controles de calida...

Page 8: ... produtos diversos daquele indicado Após o uso remover os resíduos com pincel seco Proceder utilizando o desinfetante para superfícies e alimentos como indicado no primeiro parágrafo Em caso de ruídos inserir algumas gotas de óleo de vaselina para alimentos nas extremidades dos rolos Fig 5 Garantia Os produtos Marcato são fabricados com os melhores materiais disponíveis e são submetidos a controlo...

Page 9: ...givet Efter hver brug skal du fjerne rester med en tør pensel Fortsæt med at bruge desinfektionsmidlet til overflader og fødevarer som beskrevet i første afsnit Hvis maskinen knirker kan du smøre et par dråber vaselineolie af fødevaregodkendt kvalitet på valsernes ender Fig 5 Garanti Alle produkter fra Marcato er fremstillet af de bedste materialer der fås på markedet og underlagt løbende kvalitet...

Page 10: ...tka lisäämällä pintojen ja elintarvikkeiden desinfiointiainetta kuten kerrottu ensimmäisessä kappaleessa Jos laite kitisee laita telojen päihin muutama tippa elintarvikekäyttöön tarkoitettua vaseliinia 5 Takuu Marcato tuotteet on valmistettu parhaista saatavilla olevista materiaaleista ja ne altistuvat jatkuville laatutarkastuksille Näin ollen annamme kahden vuoden takuun valmistusvirheiden varalt...

Page 11: ... torra penseln efter varje användning Använd ytdesinfektionsmedlet som får komma i kontakt med livsmedel enligt beskrivningen i första avsnittet Om maskinen gnisslar placera några droppar vaselinolja för livsmedel på rullarnas ändar Fig 5 Garanti Marcato produkterna är tillverkade med de bästa materialen som finns på marknaden och genomgår kontinuerliga kvalitetskontroller Vi garanterar därför 2 å...

Page 12: ...en Verwijder na elk gebruik de restanten met de droge kwast Ga verder met gebruik van het ontsmettingsmiddel voor oppervlakken en levensmiddelen zoals vermeld in de eerste paragraaf Bij piepgeluiden enkele druppels vaseline olie voor voedingsmiddelen op de uiteinden van de rollen doen Fig 5 Garantie Marcato producten worden vervaardigd uit de beste beschikbare materialen en ondergaan een voortdure...

Page 13: ...okat száraz ecsettel Tisztítsa meg a felületeket élelmiszeripari fertőtlenítőszerrel az első bekezdésben leírtak szerint Ha nyikorog kenje meg a hengerek végét néhány csepp élelmiszeripari vazelinnel 5 ábra Garancia A Marcato termékeket a rendelkezésre álló legjobb anyagokból gyártják és folyamatosan ellenőrzik a minőségüket Ezért 2 év garanciát vállalunk a gyártási hibákra A garancia nem terjed k...

Page 14: ...uchym pędzelkiem Kontynuować używając środka do dezynfekcji powierzchni i żywności o którym mowa w pierwszym paragrafie W przypadku skrzypienia nanieść kilka kropli wazeliny spożywczej na końce wałków Rys 5 Gwarancja Produkty Marcato są wytwarzane z najlepszych dostępnych materiałów i poddawane ciągłej kontroli jakości W związku z tym udzielamy 2 letniej gwarancji na wady fabryczne Gwarancja nie o...

Page 15: ...použitím dezinfekčního prostředku na povrchy a potraviny jak je popsáno v prvním odstavci V případě skřípání aplikujte na koncové části válečků několik kapek vazelíny vhodné pro styk s potravinami Obr 5 Záruka Výrobky Marcato jsou vyrobeny z těch nejlepších dostupných materiálů a podléhají neustálé kontrole kvality Proto poskytujeme záruku 2 roky na vady z výroby Záruka se nevztahuje na škody způs...

Page 16: ...ьзовать дезинфицирующее средство для поверхностей и пищевых продуктов как описано в первом абзаце В случае появления скрипов нанесите на концы валков несколько капель пищевого вазелина Рис 5 Гарантия Изделия фирмы Marcato изготовлены из самых лучших материалов и постоянно подвергаются проверкам по качеству Поэтому мы предоставляем двухлетнюю гарантию от производственных дефектов Тем не менее гаран...

Page 17: ...llanmayın Her kullanım sonrası kuru fırça ile kalıntıları temizleyin İlk paragrafta bahsedildiği gibi yüzeyler ve gıdalar için dezenfektan kullanarak ilerleyin Gıcırdamalar durumunda silindirlerin uçlarına gıda maddeleri için birkaç damla vazelin yağı damlatın Şek 5 Garanti Marcato ürünleri mevcut en iyi malzemelerle üretilmiştir ve sürekli kalite kontrollerine tabi tutulmaktadır Bunun için imalat...

Page 18: ...ال غسالة ىڡ وال بالماء الماكينة تغسل ال بها الموىص تلك جافة تنظيف فرشاة استعمال À عرى استخدام كل بعد البقايا الة ز بإ قم وىل اال الفقرة ىڡ موضح هو كما سطح لال المطهر استخدام ىڡ ابدأ اف ر أط ىڡ غذية اال قطاع مع لالستخدام المالئم الفازلںى زيت من ات ر قط بضع ل ِ أدخ رصير صوت سماع عند 5 الشكل سطوانات اال الضمان بالجودة خاصة مستمرة فحوصات إىل إخضاعها ويتم المتاحة الخامات بأفضل Marcato منتجات تصنيع تم ا...

Page 19: ...外的 其他产品 每次使用后 用干燥的刷子清除残 留物 按第一节所述 继续使用表面和食 品消毒剂 如果吱吱作响 可在滚筒两端滴入 几滴食品级凡士林油 图 5 保修 Marcato产品采用市面上的优质材 料制成 并且接受连续的质量检 查 为此 我们保证为制造缺陷提 供2年的售后服务 但是由于使用 不当或与本手册所示不同的使用方 式造成的损坏不在保修范围内 如需更多信息或食谱 请访问 www marcato it 中文 加工表 请勿研磨油菜籽或芽菜 为获得更精细的效果 在调节器的 6 号位置进行多次操作 通过筛选得到的面粉 去除麸皮后 可以获得更精细的结果 颗粒 调节器位置 加工 燕麦 1 2 粗磨 薄片 3 4 中度研磨 5 6 精磨 全麦面粉 大麦 1 3 粗磨 薄片 4 5 中度研磨 6 精磨 全麦面粉 1 3 6 全麦面粉 斯佩耳特小麦 1 3 6 全麦面粉 麦芽大麦 3 啤酒原料研磨 ...

Page 20: ...い 脱脂剤または表 示されている以外の製品は絶対に使 用しないでください 使用後は 乾いたブラシで残留物を 取り除いて ください 次に第1節で記載されているよう に 表面および食品用消毒剤を使っ て進めて ください 異音が発生した場合は ローラーの 先端に食品用ワセリンオイルを数滴 塗布して ください 図 5 保証 MARCATO マルカート 社の製品 はすべて 可能な限りよい品質の 素材を用いて生産され 常に品質 のチェックが行われています そ のため 製造上の欠陥に対して2 年間のサービスを保証しているの です この保証は 製品が不適 切 あるいは本取扱説明書に記載 されている使用方法とは異なった 使用により生じた故障には適応さ れません 詳しい情報やレシピについては www marcato it をご覧ください 挽き仕上がり表 油を含む種や芽を挽かないでください より細かく仕上げるに...

Page 21: ...물 또는 식기세척기로 세척하지 마십시오 절대로 탈지제 또는 명시한 제품과 다른 것은 사용하지 마십시오 사용 후에는 매번 마른 브러시로 잔여물을 제거하십시오 첫 번째 항에서 설명한대로 표면과 음식을 위한 살균제를 사용하여 진행하십시오 삐걱거리는 소리가 날 경우 바셀린 오일 몇 방울을 롤러 끝에 넣으십시오 그림 5 보증 마르카토 제품들은 최상의 자재를 사용하여 제작하며 지속적인 품질 관리를 받습니다 이로 인해 제조 결함은 2년의 보증을 제공합니다 보증은 잘못된 사용 또는 매뉴얼과 다른 사용의 경우에는 적용되지 않습니다 기타 정보 또는 레시피는 www marcato it 을 참고하십시오 이태리어 마무리 표 기름이 들어있는 씨나 순을 갈지 마십시오 더욱 섬세한 결과를 얻으려면 조절기의 6번에서 여러번 작업하십시오 ...

Page 22: ... אין המומלצים מאלה שונים בחומרים יבשה מברשת בעזרת שאריות להסיר יש שימוש כל לאחר עם במגע לבא המיועדים המשטחים עבור חיטוי בחומר בשימוש להמשיך יש הראשונה בפסקה כמתואר המזון הגלילים קצוות על למזון וזלין של טיפות מספר לטפטף יש חריקות של במקרה 5 איור אחריות איכות לבקרת נתונים והם הקיימים ביותר הטובים מהחומרים מיוצרים מרקטו מוצרי האחריות ייצור פגמי כנגד שנתיים למשך לאחריות מתחייבים אנו כך לשם רציפה מודגם...

Page 23: ...a Italy Tel 39 049 9200988 Fax 39 049 9200970 E mail info marcato it www marcato it TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI ALL RIGHTS RESERVED MARCATO S r l CAMPODARSEGO PD ITALY COPYRIGHT 2022 MARCATO S p A STAMPATO IN ITALIA PRINTED IN ITALY INF 0027 MAR 22 REV 3 ...

Reviews: