background image

2

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

Il presente manuale rappresenta una guida per l’installazione ed il corretto utilizzo del prodotto;
seguire attentamente le indicazioni riportate in quanto una errata installazione, oltre a

compromettere il normale funzionamento della cabina doccia, può  causare gravi danni a cose o

persone.

Conservare il presente manuale per eventuali consultazioni future

Si raccomanda di affidarsi a personale qualificato per i collegamenti elettrici ed idraulici

Si consiglia di far eseguire il montaggio e l’installazione da tecnici specializzati

La Marco Mammoliti S.p.A. non risponderà in alcun modo di danni, perdite, anomalie e
malfunzionamenti che siano causati da installazione e/o uso e/o manutenzione errati e/o

comunque difformi rispetto alle prescrizioni contenute nel presente manuale.

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL

This manual provides instructions for the product’s installation and correct use. Please follow all the
instructions carefully, as incorrect installation may compromise the normal operation of the shower
cubicle and cause serious damage to property and people

Keep this manual for future reference.

Electrical and water connections should only be carried out by Qualified personnel.

We recommend having the booth assembled and installed by skilled technicians.

Marco Mammoliti S.p.A. shall not be liable in any way for any damages, losses, deficiencies and
failures that are caused by incorrect installation and/or use and/or maintenance and/or
otherwise

MANUAL DE INSTALACIO

N, USO Y MANTENIMIENTO

El presente manual representa una guı́a para la instalación y el correcto uso del producto; siga
atentamente las indicaciones inherentes a una instalación incorrecta, ya que además de
comprometer el normal funcionamiento del box-ducha, puede causar graves daños a cosas o

personas..

Conserve el presente manual para eventuales consultas en el futuro

Se recomienda encomendar a personal cualificado las conexiones eléctricas e hidráulicas

Se aconseja encomendar el montaje y la instalación a técnicos especializados

La Marco Mammoliti S.p.A. no responde de ningún modo por daños, pérdidas, anomalías y
malfuncionamiento causados por instalación y/o uso y/o mantenimiento erróneos y/o de
todos modos diferentes respecto a las prescripciones contenidas en este manual.

Summary of Contents for BOX DOCCIA

Page 1: ...D MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE INSTALACIO N USO Y MANTENIMIENTO PT MANUAL DE INSTALA A O UTILIZA A O E MANUTEN A O FR NOTICE D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE INSTALLATIONS GEBRAUCHS U...

Page 2: ...e shower cubicle and cause serious damage to property and people Keep this manual for future reference Electrical and water connections should only be carried out by Qualified personnel We recommend h...

Page 3: ...ultations ult rieures Il est recommand de confier les travaux de branchement lectrique et en eau des personnes qualifi es Il est conseill de faire ex cuter le montage et l installation par des technic...

Page 4: ...ialne i obraz enia oso b Instrukcj zachowa aby mo na z niej by o skorzysta w przysz o ci Pod czenie elektryki i hydrauliki nale y powierzy osobom o odpowiednich kwalifikacjach Monta i instalacj powinn...

Page 5: ...ed ES Herramientas y materiales para la instalaci n no su ministrado PT Ferramentas e materiais para instala o n o fornecidos FR Outils et mat riaux pour l installation non fourni DE Werkzeuge und Mat...

Page 6: ...6 x8 6 mm 90...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e esclusivamente nel caso in cui sia accertata la effettiva sussistenza dei difetti coperti dalla presente garanzia convenzionale La garanzia decade se non sono rispettate le condizioni di esercizio r...

Page 13: ...d The costs of transportation removal and or relocation of the product will be paid only if the actual existence of defects covered by this warranty is established The warranty shall be void unless th...

Page 14: ...encia de los defectos cubiertos por la presente garant a convencional La garant a decae si no se respetan las condiciones de funcionamiento indicadas en el presente manual Se excluyen de la garant a d...

Page 15: ...presente garantia convencional A garantia caduca se n o forem respeitadas as condi es de funcionamento recomendadas neste manual Est o exclu dos da garantia os defeitos anomalias falhas resultantes de...

Page 16: ...ce de la garantie si les conditions d utilisation recommand es dans cette notice ne sont pas respect es Sont exclus de la garantie les d fauts anomalies dysfonctionnements qui d coulent de dommages du...

Page 17: ...kt werden Die Garantie verf llt wenn die in diesem Handbuch empfohlenen Betriebsbedingungen nicht eingehalten werden Von der Garantie sind Defekte Anomalien Funktionsst rungen ausgeschlossen die auftr...

Page 18: ...w przypadku gdy nie s przestrzegane zalecane w tej instrukcji warunki eksploatacji Gwarancja nie obejmuje wad nieprawid owo ci usterek powsta ych w wyniku nast puj cych sytuacji uszkodzenie podczas t...

Page 19: ...19 EN 14428 Marco Mammoliti S p A 1999 44 Via Piemonte 1 28010 Fontaneto d Agogna NO 0322 099219 Fax 0322 099234 Email assistenza marcomammoliti com...

Page 20: ...EN 14428 Marco Mammoliti S p A Marco Mammoliti S p A 1999 44 CE Via Piemonte 1 28010 Fontaneto d Agogna NO 0322 099219 0322 099234 assistenza marcomammoliti com 20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...71 SEDE SOCIAL A 00470390071 IV N C F Ita lia Aosta 11100 27 Lancieri Corso SI GE SOCIAL Corso Lancieri 27 11100 Aosta W ochy Kod podatkowy NIP P I 00470390071 RECHTSSITZ Corso Lancieri 27 11100 Aosta...

Reviews: