background image

Tromba elettronica stagna 

12V/24V

Codice

136 001 12 (12V)   
136 001 13 (24V)

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Avvisatore elettronico costituito da gruppo altoparlante, microfono e centralina elettronica con 
funzioni di: generatore 800Hz, segnale automatico da nebbia, amplificatore di voce, entrata Aux.

DATI TECNICI

Codice Articolo 

Potenza Sonora 

Frequenza 

segnale 

nebbia 

Dimensioni del 

Fischio 

Totale 

Peso Kit 

protezione 

13600112 

12  

1,5  

13600113 

24  

1  

Potenza elettrica di 

pilotaggio 12 W 

Pressione acustica a 

1 metro 108 dB 

800Hz 

154x121x132 

1,550 kg 

IP 67 

 

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONEELETTRONICA  DEL FISCHIO

 E L’IMPOSTAZIONE DEI TONI ACUSTICI 

Avvertenza importante. 

Allo scopo di garantire una perfetta tenuta, l’unità magnetodinamica 

(driver) del gruppo altoparlante viene fornita pre-cablata con cavo stagnato lungo 0,5m di sezione 
2x0,75 mmq. Il collegamento va quindi effettuato sul cavo con idonea scatola di derivazione. Non 
sostituire il cavo né aprire l’unità, decade la garanzia.

1)  Montare  il  gruppo  altoparlante  leggermente  inclinato  verso  il  basso  per  evitare  il  ristagno 
d’acqua all’interno del cono.
2) Aprire il coperchio della centralina elettronica ed identificare le due morsettiere a vite da 8 e 4 
contatti contrassegnati.
3) Eseguire i collegamenti elettrici come descritto nello schema allegato.
4) Collegamenti per attivazione funzioni (fare riferimento allo schema allegato).

a.

Tono Manuale.

 Per attivare manualmente un qualsiasi tono, collegare un PULSANTE alla 

morsettiera da 8 pin tra i morsetti marcati 1 e 2. La massima durata di un tono continuo è di 5”.

NOTA - QUESTO PULSANTE HA SEMPRE L'ASSOLUTA PRIORITA' SU TUTTE LE ALTRE 
FUNZIONALITA', INCLUSO IL MICROFONO. 

b.

Segnale da Nebbia-90 secondi.

 Collegare un interruttore alla morsettiera da 8 pin tra i 

morsetti marcati 1 e 3. Con l' interruttore nella posizione chiusa si ottiene un segnale intervallato 
con pausa di durata predefinita per nebbia. Il segnale è un tono di durata 5”.

c.

Entrata AUX.

 L'ingresso AUX è un ingresso ausiliario bilanciato dell' amplificatore ( idoneo 

per segnali VHF, radio, CD, mp3… ), che può accettare una tensione d'ingresso compresa tra 
200mV e 3V RMS. Eseguire i collegamenti sulla morsettiera da 4 pin tra i morsetti marcati “~” come 
indicato nel dettaglio ingrandito. Attivare la funzione collegando l' interruttore tra i morsetti 1 e 2. 
Regolare il volume del suono in uscita con il trimmer posto sopra tale morsettiera. Se il livello del 
suono è troppo basso pur avendo regolato il trimmer al massimo o se il fruscio di fondo è elevato, è 
consigliabile invertire i conduttori di segnale sui due “~”.

d.

Microfono.

 Collegare il microfono alla relativa presa microfonica e regolare il volume del 

suono in uscita attraverso il trimmer posizionato al centro della scheda elettronica. Se microfono e 
altoparlante sono ravvicinati e tali da innescare un fischio (effetto Larsen) ridurre il guadagno del 
microfono agendo sul trimmer.

Summary of Contents for EMH-M 136 001 12

Page 1: ...EMH M 136 001 12 12V EMH M 136 001 13 24V Tromba elettronica stagna nebbia VHF microfono Waterproof electronic whistle fog signal VHF input microphone 28 06 13 Ed 00 Rev 02...

Page 2: ...oni fare riferimento allo schema allegato a Tono Manuale Per attivare manualmente un qualsiasi tono collegare un PULSANTE alla morsettiera da 8 pin tra i morsetti marcati 1 e 2 La massima durata di un...

Page 3: ...a o nel caso venissero ignorate le istruzioni contenute nel presente manuale 4 La garanzia copre solamente i difetti di fabbricazione 5 La garanzia non copre i costi connessi di installazione e smonta...

Page 4: ...ximum duration of a continuous blast is 5 NOTE THIS PUSHBUTTON HAS ALWAYS ABSOLUTE PRIORITY OVER ALL OTHER FUNCTIONS INCLUDING THE MICROPHONE b Fog Horn Signal 90 seconds Afog horn signal repeated at...

Page 5: ...of incorrect utilization or disregard of the instructions contained herein 4 The Warranty only covers original production defects 5 The Warranty does not cover any related installation costs involved...

Page 6: ...1 2 3 DIP SWITCH 4 FUNZIONI DIP SWITCH 4 MONO...

Page 7: ...fiche pertinenti alla Compatibilit Elettromagnetica sono state applicate le seguenti normative This declaration is valid for all products which are produced in accordance with the technical documentat...

Page 8: ...rco it Marco S p A via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italy tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 For further information visit the web site www marco it Marco S p A via Mameli 10 25014 Castenedo...

Reviews: