background image

 
 

36 

8. LIMITADOR DE SOBREEXCITACIÓN 

 

Esta función permite limitar la sobreexcitación del generador provocada por condiciones de carga que podrían dañar el mismo. 
Cuando la tensión de excitación supera un valor límite, ajustable mediante el potenciómetro AMP, durante un tiempo superior al 
de  intervención,  se  activa  la  limitación,  que  baja  la  tensión  de  excitación  hasta  el  valor  límite.  El  tiempo  de  intervención 
depende  de  la  magnitud  de  la  sobrecarga:  cuanto  mayor  es  la  sobrecarga,  más  breve  es  el  tiempo  de  intervención.De  este 
modo,  la  intervención  de  la  limitación  conllevará  una  disminución  de  la  excitación  del  generador,  que  será  parcial  o  total  en 
función  de  la  sobrecarga  que  se  haya  producido.  En  caso  de  anulación  total  de  la  excitación  debida  a  la  intervención  de  la 
limitación, esta podría no mantenerse. 

ATENCIÓN:  esta  función,  incluso  si  está  correctamente  calibrada,  complementa  pero  no  sustituye  a  los 
sistemas de protección externos, de los que es responsable el Cliente. 
ATENCIÓN: si se opera un generador en paralelo con la red, la intervención de la limitación puede comportar la 
anulación de la excitación del propio generador, con el consiguiente riesgo de pérdida de la sincronización. 

 

CALIBRADO DE LA LIMITACIÓN:  
Para  calibrar  de  forma  rápida  la  limitación  se  puede  excluir  temporalmente  el  retraso  en  la  intervención  por  medio  del 
micropulsador 3 (véanse los apartados a continuación). Para ajustar adecuadamente la función de limitación: 

-

 

ajuste el generador a pleno régimen de revoluciones y aplicar la carga máxima deseada. 

-

 

coloque el micropulsador 3 en posición OFF; 

-

 

gire muy despacio el potenciómetro AMP en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el LED amarillo se encienda 
y la tensión del generador alcance una condición de estabilidad con un valor inferior al nominal. 

-

 

gire muy despacio AMP en sentido de las agujas del reloj hasta que el LED amarillo se apague; la tensión del generador 
volverá a situarse en el nivel nominal; 

-

 

coloque de nuevo el micropulsador 3 en posición ON; 

Al  finalizar  este  procedimiento,  si  se  ha  realizado  correctamente,  la  función  de  limitación  se  habrá  activado  para  intervenir 
cuando se supere un límite de tensión de excitación de, aproximadamente, un 15-20% superior a la que existe en condiciones 
de carga máxima deseada. El tiempo de intervención depende de la posible sobrecarga y puede variar desde un mínimo de 10 
s hasta un máximo de unos minutos. 

 

9. DISPOSITIVO DE PARALELO GENERADORES 

 

El  dispositivo  forma  parte  del  regulador  del  tensión  para  permitir  el  funcionamiento  en  paralelo  de  varios  generadores  de 
características  similares.  El  dispositivo  permite  dividir  correctamente  la  potencia  reactiva  que  requiere  la  carga  entre  los 
distintos alternadores conectados en paralelo. El dispositivo se compone de un transformador externo de corriente (que detecta 
la corriente en la fase W) y de un circuito que controla el estatismo dentro del regulador. La corriente se detecta en la fase W, 
mientras que las fases U y V se tienen que conectar a los terminales S1 y S2. El regulador cuenta con terminales de entrada 
que permiten conectarlo con facilidad al transformador de corriente (terminales A y B). Dichos terminales están cortocircuitados 
por un puente metálico cuando el generador se usa de forma independiente. 
Si se observa una subida de tensión es necesario invertir los conductores del transformador en los bornes A-B. 

10.  CONTROL POR MEDIO DE DISPOSITIVO EXTERNO 

10.1. 

Potenciómetro externo 

 

Es posible conectar un potenciómetro externo en las entradas P y Q para calibrar con precisión la tensión del generador.  
Esto permite: 

modificar el valor de referencia de tensión por medio de un dispositivo remoto; 

calibrar  la  tensión  del  generador  con  una  precisión  mayor  de  la  que  ofrece  el  potenciómetro  interno  del  regulador, 
VOLT. 

A continuación se muestran las características del potenciómetro externo: 

 
 

Intervalo de calibrado 

Características del potenciómetro 

±5% 

100k

Ω - 1W mínimo 

±10% 

200k

Ω - 1W mínimo 

 

Una vez se haya conectado el potenciómetro externo a P y Q el nivel de referencia de la tensión total del sistema de regulación 
se verá modificado, por lo que será necesario calibrar de nuevo el trimmer interno VOLT del regulador. En especial: coloque el 
cursor del potenciómetro externo en posición intermedia, y a continuación gire en sentido contrario a las agujas del reloj ha sta 
obtener aproximadamente la tensión de generador deseada. Desde aquí se puede llevar a cabo el calibrado de precisión de la 
tensión mediante el potenciómetro externo. 

 
 
 
 

Summary of Contents for M40FA644A

Page 1: ...MARK X M40FA644A Rev H Prep D SMASSIGNANI 23 10 20 Check D ACISOTTO 26 10 20 Appr D FSAVEGNAGO 26 10 20...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 IT MARK X M40FA644A 4 EN MARK X M40FA644A 11 FR MARK X M40FA644A 18 DE MARK X M40FA644A 25 ES MARK X M40FA644A 32 MARK X M40FA644A 39...

Page 4: ...SSA E ALIMENTATA Quando la scheda di regolazione alimentata ovvero con macchina in rotazione presente una tensione letale per l uomo sulla parte superiore del dispositivo lato connessioni e su tutte l...

Page 5: ...tenza di campo 3 20 Precisione di regolazione da vuoto a carico Da 0 a 100 del carico nominale PF 0 8 carico bilanciato e non distorcente frequenza costante 0 5 Precisione di regolazione a regime stea...

Page 6: ...uenza minore di 45Hz detta frequenza di corner Togliendo il ponticello normalmente presente tra i terminali Hz e 60 la protezione per bassi giri agisce in modo appropriato per funzionamento a 60 Hz Ru...

Page 7: ...nte di eccitazione qualora il generatore sia utilizzato a bassa velocit per evitare danni al sistema di eccitazione del generatore cio al regolatore o al circuito di campo principale al ponte raddrizz...

Page 8: ...al superamento di una soglia di tensione di eccitazione di circa il 15 20 superiore a quella che si ha in condizioni di massimo carico desiderato Il tempo di intervento dipendente dall eventuale sovr...

Page 9: ...orre estrema attenzione al valore assunto dall ingresso analogico al momento dell uscita dal parallelo Affinch il generatore non si trovi in una condizione di pericolosa sovratensione la tensione sui...

Page 10: ...cazione finale con il generatore 15 MANUTENZIONE La sola manutenzione preventiva richiesta per il regolatore il controllo delle connessioni tra il regolatore stesso e il sistema assicurarsi che esse s...

Page 11: ...UNDER POWER When the control module is under power or the machine is in rotation the upper part of the device connection side and all parts electrically connected to it contain lethal voltage There co...

Page 12: ...ltage 100 Vdc Field resistance 3 20 Regulation accuracy from no load to full load From 0 to 100 of the rated load PF 0 8 balanced and non deforming load constant frequency 0 5 Steady state accuracy fr...

Page 13: ...y By removing the bridge which normally shorts the terminals Hz and 60 the speed protection operates properly for 60 Hz operation mode Turn clockwise to decrease the frequency threshold STAB MAX MIN S...

Page 14: ...otentiometer FREQ fixes the corner frequency that is the frequency at which the limiter operates Below that particular frequency red LED switches on and the voltage of the generator reduces further to...

Page 15: ...than the excitation voltage at the maximum desired load previously applied Time delay depends on the amount of the over load occurred it can range from 10s minimum to some minutes maximum 9 DROOP KIT...

Page 16: ...e analogue input pay attention to the analogue input voltage value after the load rejection In this particular case in order to avoid any dangerous generator over voltages the voltage value between th...

Page 17: ...rator application 15 MAINTENANCE The only preventative maintenance required for the regulator is to check the connections between the regulator itself and the system make sure they are clean and tight...

Page 18: ...OUS ALIMENTATION Quand la carte de r glage est branch e c est dire quand la machine est en rotation il existe une tension mortelle pour l homme sur la partie sup rieure du dispositif c t connexions et...

Page 19: ...de champ 100 Vdc R sistance de champ 3 20 Pr cision de r gulation de 0 100 charge De 0 100 charge nominal PF 0 8 charge quilibr e et lin aire fr quence constante 0 5 R gime permanent fr quence et char...

Page 20: ...ence de coupure Si l on enl ve le pont normalement pr sent entre les terminaux Hz et 60 la protection pour les bas r gimes de tours agit de mani re ad quate pour un fonctionnement 60 Hz Tournez dans l...

Page 21: ...la r duction du courant d excitation si le g n rateur est utilis vitesse faible pour viter des dommages au syst me d excitation du g n rateur c est dire au r gulateur ou au circuit de champ principal...

Page 22: ...nt d un seuil de tension d excitation d environ 15 20 sup rieur celui qu on a en conditions de charge d sir e maximale Le temps d intervention d pend de l ventuelle surcharge n cessaire et peut varier...

Page 23: ...ne attention extr me la valeur prise par l entr e analogique au moment de la sortie du parall le Afin que le g n rateur ne se trouve pas en condition de surtension dangereuse la tension sur les bornes...

Page 24: ...g n rateur 15 ENTRETIEN Le seul entretien pr ventif requis par le r gulateur est le contr le des connexions entre le r gulateur et le syst me assurez vous que celles ci soient propres et soud es et q...

Page 25: ...E BER HREN WENN SIE MIT STROM VERSORGT WIRD Wenn die Reglerkarte mit Strom versorgt wird das hei t wenn die Maschine sich dreht besteht auf der oberen Fl che des Ger tes Anschlussseite und an allen an...

Page 26: ...rstand 3 20 Pr zisionseinstellung von 0 bis 100 Ladung Von 0 bis 100 Ladung PF 0 8 balanced and non deforming load constant frequency 0 5 Steady state Bei konstanter Frequenz und Ladung 0 1 Accuracy w...

Page 27: ...ie Br cke die sich normalerweise zwischen den Klemmen Hz und 60 befindet wird die Schutzvorrichtung entsprechend eines Betriebes mit 60 Hz aktiviert setzt der Schutz f r niedrige Umdrehungen Um die Ei...

Page 28: ...Erregerstrom wenn der Generator bei geringer Geschwindigkeit eingesetzt wird damit Sch den am Erregungssystem des Generators vermieden werden bzw am Regler am Gleichrichter am Rotor Mit dem Potenziome...

Page 29: ...ass sie aktiviert wird sobald die Schwelle der Erregungsspannung ungef hr 15 20 ber dem Wert bei normaler gew nschter Belastung liegt Die Aktivierungszeit h ngt von der eventuellen notwendigen berbela...

Page 30: ...ogeingang beim Verlassen der Parallele angenommen wird zu achten Damit der Generator nicht der Gefahr der berspannung ausgesetzt wird muss die Spannung auf den Klemmen 6 und 8 auf den Wert 0 V zur ckg...

Page 31: ...Anwendung mit Generator gepr ft werden 15 WARTUNG Die Anschl sse zwischen dem Regler und dem System m ssen regelm ig kontrolliert werden Sie m ssen sauber sein und fest sitzen Die Verkabelung muss auf...

Page 32: ...S ALIMENTADA Cuando la tarjeta de regulaci n es alimentada o bien con la m quina en rotaci n est presente una tensi n letal para el hombre en la parte superior del dispositivo lado de conexiones y en...

Page 33: ...Tensi n de campo m xima 100 Vdc Resistencia de campo 3 20 Precisi n de regulaci n de 0 a 100 carga De 0 a 100 carga PF 0 8 carga equilibrada y lineal frecuencia constante 0 5 Estado estable frecuencia...

Page 34: ...o a 60 Hz Girar en el sentido de las agujas del reloj para reducir el umbral de frecuencia de intervenci n STAB MAX MIN Ajuste de la estabilidad de regulaci n El funcionamiento del regulador puede ser...

Page 35: ...or o en el circuito de campo principal en el puente de rectificado y en el rotor principal El potenci metro FREQ permite regular la frecuencia por debajo de la cual se activa el dispositivo de protecc...

Page 36: ...l mite de tensi n de excitaci n de aproximadamente un 15 20 superior a la que existe en condiciones de carga m xima deseada El tiempo de intervenci n depende de la posible sobrecarga y puede variar d...

Page 37: ...la m xima atenci n al valor que adquiere la entrada anal gica al salir de la conexi n en paralelo Para evitar que el generador alcance un peligroso estado de sobretensi n la tensi n en los bornes 6 y...

Page 38: ...nico mantenimiento preventivo necesario para el regulador es la comprobaci n de las conexiones entre el regulador mismo y el sistema hay que asegurarse de que estas est n limpias y firmes y que el cab...

Page 39: ...39 DRAWINGS...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...gina lasciata intenzionalmente vuota This page intentionally left blank Cette page est laiss e intentionnellement vide Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Esta p gina fue dejada en blanco inte...

Page 43: ...gina lasciata intenzionalmente vuota This page intentionally left blank Cette page est laiss e intentionnellement vide Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Esta p gina fue dejada en blanco inte...

Page 44: ......

Reviews: