background image

3

Informations relatives au modèle réel :

«Koploper»

Au milieu des années 1970, les chemins de fer néerlandais 

avaient besoin de nouveau matériel roulant pour la modernisa-

tion du trafic voyageurs rapide. Ce pays à la population dense 

a besoin de trains flexibles, capables d‘assumer le trafic dans 

les agglomérations urbaines. C‘est ainsi qu‘à partir de 1977-1994 

furent mises en service au total 144 automotrices - la famille des 

«Koploper» - pouvant être facilement attelées et dételées aux 

différents arrêts. Il parut également important de permettre aux 

voyageurs de passer d‘une unité dans l‘autre durant le trajet. La 

cabine de conduite fut donc sans hésitation déplacée à l‘étage 

supérieur et les faces frontales des automotrices furent dotées 

de passages d‘intercirculation. Cet aménagement confère aux 

«Koploper» une allure massive, inhabituelle. Les «Koploper» 

furent construites par les firmes Talbot, CEM Oerlikon et Holec 

et furent immatriculées par les chemins de fer nationaux 

néerlandais dans les séries 4000 et 4200, qui se distinguent entre 

autres par une motorisation différente. Il y a peu de temps, les 

«Koploper» ont fait l‘objet de diverses mesures de modernisa-

tion, telles que climatisation et aménagements divers adaptés 

aux handicapés. Ces automotrices, qui peuvent atteindre une 

vitesse de 160 km/h, circulent dans les livrées classiques des 

NS, mais sont également volontiers utilisées comme supports 

publicitaires tel qu‘actuellement par exemple pour les jeux 

olympiques 2008 de Pékin. Les Koploper sont certainement une 

conception réussie de la technologie des véhicules sur rails et 

leur allure inhabituelle imprime sans aucun doute sa marque au 

trafic voyageurs des Pays Bas.

Informatie over het voorbeeld:

Koploper 

Voor de modernisering van het snelle reizigersverkeer heeft de 

Nederlandse Spoorwegen midden jaren 1970 nieuw materieel 

nodig. In het dichtbevolkte land zijn flexibel inzetbare treinen 

noodzakelijk om het verkeer in de agglomeraties aan te kunnen. 

Daarom worden van 1977 tot 1994 in totaal 144 treinstellen, 

de familie Koploper, in dienst gesteld, die bij stations snel en 

gemakkelijk te scheiden en te koppelen zijn. Belangrijk bleek 

ook het de reizigers mogelijk te maken tijdens het rijden van de 

ene eenheid naar de andere te wisselen. Daarom werd resoluut 

de cabine een etage naar boven verplaatst en de motorstellen 

werden met overgangen in de fronten voorzien. Deze inrichting 

verleent de Koplopers een stoere, buitengewone verschijning. 

De Koplopers werden door de firma‘s Talbot, CEM Oerlikon en 

Holec gebouwd en werden door de Nederlandse Spoorwegen 

als serie 4000 en 4200 opgenomen, die zich o.a. door verschil-

lende motoriseringen onderscheiden. Tot voor kort werden de 

Koplopers aan een moderniseringsgolf onderworpen, waarin ze 

met airco en inrichtingen voor gehandicapten uitgerust werden. 

De treinstellen, die maximaal 160 km/h kunnen halen, zijn in de 

klassieke kleurenschema“s van de NS onderweg, maar worden 

ook graag als reclame-oppervlak gebruikt, zoals actueel voor de 

Olympische Spelen 2008 in Peking. De Koplopers zijn stellig een 

succesvolle ontwikkeling in de railvoertuigtechnologie en met 

hun ongewone uiterlijk bepalen ze duidelijk het reizigersverkeer 

in Nederland.

Summary of Contents for 37421

Page 1: ...Modell des Triebwagens Koploper NS 37421...

Page 2: ...Entwicklung der Schienenfahrzeug technologie und mit ihrem ungew hnlichen u eren pr gen sie deutlich den Personenverkehr in den Niederlanden Information about the Prototype The Koploper In the mid Sev...

Page 3: ...certainement une conception r ussie de la technologie des v hicules sur rails et leur allure inhabituelle imprime sans aucun doute sa marque au tra c voyageurs des Pays Bas Informatie over het voorbe...

Page 4: ...4...

Page 5: ...la l illustration ci contre De rijtuigen volgens de afbeelding hiernaast aan elkaar koppelen Acoplar la unidad de tren conforme al dibujo mostrado al lado Agganciare le unit conformemente allo schema...

Page 6: ...r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde WARNUNG Dieses Produkt enth lt Magnete Das Verschlucken von mehr als einem Magneten kann unter Umst nden t dlich wirken Geg...

Page 7: ...ABV f4 Taste 4 Taste f4 STOP mobile station systems 1 5 Controllable Functions Headlights Interior lights Always on function off Headlight button Button f0 Sound effect Station announcements f2 Butto...

Page 8: ...ore than one transformer Pay close attention to the safety warnings in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television re...

Page 9: ...tres fabricants sur des produits M rklin ou la transformation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus ATTENTION Ce produit contient des aimants L ingestion de plusi...

Page 10: ...ouche f3 Acc Fr f4 Touche 4 Touche f4 STOP mobile station systems 1 5 central station f0 f0 f8 f8 Schakelbare functies Frontverlichting Binnenverlichting continu aan function off Verlichtingstoets Toe...

Page 11: ...ood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrjfssysteem M rklin wisselstroom transformator 6647 M rklin Delta...

Page 12: ...s causas de los desperfectos y o da os surgidos Funci n Sistemas operativos posibles M rklin transformador 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Reconocimiento del sistema autom tico Dire...

Page 13: ...6 Tecla f3 ABV f4 Tecla 4 Tecla f4 STOP mobile station systems 1 5 central station f0 f0 f8 f8 Funzioni commutabili Illuminazione di testa Illuminazione interna Sempre accesa function off Tasto illumi...

Page 14: ...te un medico L ingestione di pi di un magnete pu causare la morte In caso di ingestione informare immediatamente un medico Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto co...

Page 15: ...r leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsy...

Page 16: ...alhorn f3 Knapp 6 Knapp f3 ABV f4 Knapp 4 Knapp f4 STOP mobile station systems 1 5 central station f0 f0 f8 f8 Styrbare funktioner Frontbelysning Indvendig belysning konstant t ndt function off Belysn...

Page 17: ...r til den lokale netsp nding Anvend aldrig transformatorer der er beregnet til en netsp nding p 220 V eller 110 V Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen Ved konventionel drift...

Page 18: ...nks in the display 3 Press the Stop button 4 Enter the locomotive address 80 5 Hold the control knob in the reverse direction area While holding the control knob here press the Go button 6 The headlig...

Page 19: ...indrukken tot 99 in het display oplicht 3 Stop toets indrukken 4 Het adres 80 invoeren 5 Omschakelcommando met de rijregelaar vasthouden Tijdens het vasthouden de toets Go indrukken 6 De verlichting...

Page 20: ...o no a che sul visore lampeggia 99 3 Premere il tasto Stop 4 Introdurre l indirizzo della locomotiva 80 5 Tenere premuto il comando di commutazione sul regolatore di marcia Durante tale pressione prem...

Page 21: ...p Stop og Go tasten indtil 99 blinker i displayet 3 Tryk p Stop tasten 4 Indtast den lokomotivadresse 80 5 Hold omskiftningskommando p k reregulator Tryk p Go knappen mens der holdes 6 Lyset p lokomot...

Page 22: ...Station Mobile Station siehe jeweilige Ger tebeschreibung Central Station Mobile Station see the description for the unit in question Central Station Mobile Station voir descriptions respectives des a...

Page 23: ...motive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit 6021 Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control...

Page 24: ...z gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maxi...

Page 25: ...25 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 1 2 1 1 2...

Page 26: ...ging pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 1 2 Umschaltung f r Oberleitungsbetrieb Switch for selecting catenar...

Page 27: ...d essieu Smeren na ca 40 bedrijfsuren Slechts spaarzaam oli n max 1 druppel per aslager Lubricaci n al cabo de aprox 40 horas de funcionamiento Lubricar tan solo lentamente m ximo 1 gota por cada roda...

Page 28: ...28 3 1 5 5 6 5 11 5 5 4 4 2 9 7 8 3 14 13 10 12 15 16 22 21 18 19 20 23 24 25 17 26 27 29 28 30 37 37 37 31 38 35 34 36 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 29: ...1 924 10 Scharfenbergkupplung 121 938 121 938 11 Faltenbalg 121 925 121 925 121 925 121 925 12 Leiterplatte 123 397 123 399 123 399 123 398 13 Schraube 127 202 14 Halter 121 974 121 974 121 974 121 97...

Page 30: ...30 1 11 11 3 3 14 14 12 20 36 35 33 31 32 31 32 38 5 5 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 31: ...Drehgestell komplett 123 746 126 038 126 039 140 628 32 Drehgestell lang komplett 123 402 126 040 33 Kupplung W 123 571 123 571 123 571 34 Kupplung M 123 570 123 570 123 570 35 Schaltschieberfeder 7 1...

Page 32: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 6...

Reviews: