background image

4

1

Vorbild

Summary of Contents for BR 260 (V 60)

Page 1: ...BR 260 V 60 ...

Page 2: ......

Page 3: ...peration Page 15 Fonctionnement Page 21 Exploitatie Blz 27 1 Exploitation Vorbild Seite 5 Prototype Page 6 dans le réel Page 7 Grootbedrijf Blz 8 3 Wartung Seite 33 Maintenance Page 33 Entretien Page 33 Onderhoud Blz 33 3 ...

Page 4: ...4 1 Vorbild ...

Page 5: ...t Kuppelstangen ist diese Lok einer der letzten Konstruktionen die diese optisch so beeindruckende Art der Kraftübertragung besitzt Die sich bewegenden Kuppelstangen stellen eben die visualisierte Dynamik dar Ab 1968 wurden diese Modelle in BR 260 umbenannt Später wurde ein Großteil der Modelle mit Fernsteuerung ausgestattet und als Kleinlokomotive eingestuft Dadurch durften auch angelernte Rangie...

Page 6: ...ive form of power transmission The side rods in motion represent by themselves the dynamic motion of the locomotive Starting in 1968 this model was reclassified as the class 260 Later a large number of these models were equipped for remote control and were grouped as small locomotives This made it possible for even newly trained switch engine crews to control these units In addition to the German ...

Page 7: ...entraînant les essieux au moyen d un faux essieu et de bielles d accouplement était une des der nières constructions munies d un tel dispositif d entraînement au fonctionne ment assez impressionnant A partir de 1968 la série V 60 est devenue la série 260 Une grande partie des machines a été dotée par la suite d un équipement de télécommande et classées dans la catégorie des petites locomotives ce ...

Page 8: ...en is deze loc één van de laatste constructies die deze op het oog indrukwekkende wijze van krachtoverbrenging bezit De bewegende koppelstangen geven nu eenmaal een dynamisch beeld Vanaf 1968 werden deze modellen omgenummerd in de serie 260 Later werd een groot deel van de machines voorzien van een afstandsbesturing en als locomotor aangemerkt Hierdoor mochten ook daarvoor opgeleide rangeerders de...

Page 9: ...ystembe dingt nicht wirksam Fahrtrichtungsabhängige Spitzen beleuchtung im Digital Betrieb ein ausschaltbar Bei konventio nellem Betrieb ist die Intensität der Beleuchtung geschwindigkeitsab hängig Bei Betrieb mit DELTA Station ist die Spitzenbeleuchtung dauernd eingeschaltet Ausgerüstet mit TELEX Kupplung vorne und hinten zum fernbedien ten Abkuppeln von angehängten MAXI oder Profi 1 Wagen mit mo...

Page 10: ...e 60 Schalter 1 und 5 auf on Schalter 2 3 4 6 7 und 8 auf off Hinweis Schalter 9 muss immer auf off stehen 2 4 Einstellen der Fahrparameter 1 Vorderbau abnehmen S 33 2 Durch Verändern der Stellung der Potis die entsprechenden Parameter verändern Die Drehpotis besitzen an den Endpositionen jeweils einen Anschlag Daher bei Widerstand beim Drehen der Potis nicht mit Gewalt weiterdrehen P1 Anfahr Brem...

Page 11: ... 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6 72 1 3 73 2 3 74 3 75 1 4 76 2 4 77 4 78 1 79 2 80 1 3 5 7 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 08 5 7 09 1 3 6 7 10 2 3 6 7 11 3 6 7 12 1 4 6 7 13 2 4 6 7 14 4 6 7 15 1 6 7 16 2 6 7 17 6 7 18 1 3 7 19 2 3 7 20 3 7 21 1 4 7 22 2 4 7 23 4 7 24 1 7 25 2 7 26 7 27 1 3 5 8 9 0 9 0 Je nach Stellung konventioneller Wechselstrom off Glei...

Page 12: ... bis zur Stellung 0 vermindert die Lokgeschwindigkeit Hinweis Je nach eingestellter Anfahr Bremsverzögerung reagiert die Lok entsprechend zeitverzögert auf die neue Vorgabe Drehen des Fahrreglers nach links über die Stel lung 0 hinweg Fahrtrichtungs wechsel Hinweis Die Fahrtrichtung wird bei der Control Unit 6021 über zwei Pfeile rechts neben der Adressanzeige angezeigt Pfeil nach oben Lok fährt v...

Page 13: ...umgeschaltet Der Umschaltbefehl für die Fahrtrichtung sollte nie an eine fahrende Lok sondern immer nur an eine stehende Lok gegeben werden Im Betrieb mit Wechselspannung ist die fahrtrichtungsabhängige Beleuch tung eingeschaltet Die Intensität der Beleuchtung ist geschwindigkeitsab hängig Die TELEX Kupplungen sind im Wechselstrom Betrieb immer ausge schaltet 2 5 4 Fahren mit Gleichspannung Gleich...

Page 14: ...hlenswert 2 6 2 Befahren von Steigungen Im Gegensatz zum Vorbild können mit einer Modellbahn auch größere Steigungen befahren werden Im Normalfall sollte eine Steigung bei maximal 3 Prozent liegen Im Extrem fall sind bei entsprechend einge schränkter Zugleistung maximal 5 Prozent möglich Der Anfang und das Ende der Steigung sind auf je den Fall auszurunden Der Unter schied in der Steigung zwischen...

Page 15: ...onventional operation Headlights change over with the direction of travel and can be tur ned on and off in Digital operation During conventional operation the brightness of the headlights depends on the speed of the loco motive The headlights are on constantly when the locomotive is operated with the DELTA Station Equipped with TELEX couplers front and rear for remote control uncoupling from MAXI ...

Page 16: ...es 1 and 5 at on Switches 2 3 4 6 7 and 8 at off Important Switch 9 must always be set at off 2 4 Setting the Running Characteristics 1 Removing the front hood Page 33 2 The respective running characteri stics can be changed by changing the setting on the potentiometers These potentiometers have a stop at the end positions When you encounter resistance when turning the pots do not try to turn them...

Page 17: ...38 3 6 8 39 1 4 6 8 40 2 4 6 8 41 4 6 8 42 1 6 8 43 2 6 8 44 6 8 45 1 3 8 46 2 3 8 47 3 8 48 1 4 8 49 2 4 8 50 4 8 51 1 8 52 2 8 53 8 54 1 3 5 55 2 3 5 56 3 5 57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6 72 1 3 73 2 3 74 3 75 1 4 76 2 4 77 4 78 1 79 2 80 1 3 5 7 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 ...

Page 18: ... the locomoti ve s speed Important There will be a delay in the locomotive s reaction to each change in speed depending on how you have set the acceleration braking delay Turning the speed control knob to the left past the 0 setting Reverses the locomotive s direction of travel Important On the 6021 Control Unit two arrows to the right of the address display indicate the direction of travel for th...

Page 19: ...g the control knob to the left past the 0 setting The command to reverse should be given only to a standing locomotive never to one in motion In operation with alternating current the headlights change direction with the direction of travel and are on all of the time The intensity of the headlights depends on the speed of the locomotive The TELEX couplers are off all of the time in operation with ...

Page 20: ...ive on grades In contrast to the prototype a loco motive on a model railroad can ope rate up steeper grades As a general rule a grade should be no steeper than 3 In extreme situations a maximum grade of 5 is permissi ble keeping in mind that the locomo tive s tractive effort will be less The beginning and the end of the grade must always work gradually up to maximum grade for the route The maximum...

Page 21: ...mporisation de freinage n est pas active en exploi tation conventionnelle Feux de signalisation s inversant en fonction du sens de la marche commutables en exploitation Digi tal En exploitation conventionnel le l intensité des feux dépend de la vitesse tension appliquée à la voie En exploitation avec la Stati on DELTA 6607 les feux sont activés en permanence Equipée d un l attelage TELEX à l avant...

Page 22: ... et 5 sur on Sélecteurs 2 3 4 6 7 et 8 sur off Remarque le sélecteur 9 doit tou jours se trouver sur off 2 4 Réglage des paramètres de marche 1 Enlever l avant corps page 33 2 Modifier les paramètres en agis sant sur les potentiomètres Les potentiomètres rotatifs possèdent une butée en fin de course Donc ne pas forcer la rotation dès qu une rési stance se fait sentir P1 temporisation d accélératio...

Page 23: ... 8 37 2 3 6 8 38 3 6 8 39 1 4 6 8 40 2 4 6 8 41 4 6 8 42 1 6 8 43 2 6 8 44 6 8 45 1 3 8 46 2 3 8 47 3 8 48 1 4 8 49 2 4 8 50 4 8 51 1 8 52 2 8 53 8 54 1 3 5 55 2 3 5 56 3 5 57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6 72 1 3 73 2 3 74 3 75 1 4 76 2 4 77 4 78 1 79 2 80 1 3 5 7 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1...

Page 24: ... la gauche jusqu à la position 0 diminue la vitesse de la locomotive Remarque la locomotive réagit avec un temps de réponse conforme au réglage de la temporisation d accélération freinage encodée Tourner le bouton de réglage en pas sant outre la position 0 change le sens de marche Remarque sur la Control Unit 6021 le sens de marche est indiqué par les deux flèches situées à droite de l indicateur ...

Page 25: ...nversé La com mande d inversion du sens de la marche ne devrait jamais être trans mise à une locomotive en circulation mais toujours à une locomotive se trouvant à l arrêt L éclairage en fonction du sens de la marche est enclenché en exploitation sous tension alternative L intensité de l éclairage dépend de la vitesse Les attelages TELEX sont toujours désactivés en exploitation en courant alternat...

Page 26: ...s d alimentation 5654 2 6 2 Franchissement des côtes Contrairement à l original la maquet te est également en mesure de fran chir des côtes assez importantes En temps normal une côte devrait étre de l ordre de 3 maximum A l extrême limite 5 sont envisage ables avec une puis sance du train réduite en conséquence Le début et la fin de la côte doivent en tous cas étre arrondis La différence de pente ...

Page 27: ...nkelijke frontver lichting bij digitaal bedrijf in en uitschakelbaar Bij conventioneel bedrijf is de intensiteit van de ver lichting afhankelijk van de snelheid Bij het bedrijf met DELTA Station is de frontverlichting continu inge schakeld Uitgerust met TELEX koppelingen voor en achter voor het op afstand ontkoppelen van aangekoppelde MAXI of spoor 1 wagens die zijn voorzien van de Märklin klauwen...

Page 28: ...p off zetten Opmerking schakelaar 9 moet altijd op off staan Alleen bij het gebruik van de Control Unit 6021 schakelbaar geluid van een signaalhoorn 2 4 Instellen van de rij parameters 1 Voorste opbouw verwijderen zie pag 33 2 Door het verdraaien van de instel ling van de potentiometers de over eenkomstige parameter wijzigen De potentiometers hebben aan beide eindposities een eindaanslag Daa rom b...

Page 29: ... 38 3 6 8 39 1 4 6 8 40 2 4 6 8 41 4 6 8 42 1 6 8 43 2 6 8 44 6 8 45 1 3 8 46 2 3 8 47 3 8 48 1 4 8 49 2 4 8 50 4 8 51 1 8 52 2 8 53 8 54 1 3 5 55 2 3 5 56 3 5 57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6 72 1 3 73 2 3 74 3 75 1 4 76 2 4 77 4 78 1 79 2 80 1 3 5 7 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7...

Page 30: ...minderd de snelheid van de loc Opmerking afhankelijk van de inge stelde optrek afremvertraging rea geert de loc vertraagd op de verdraaiing van de regelknop naar de nieuwe stand Het verdraaien van de regelknop naar links door de stand 0 omke ren van de rijrichting Opmerking de rijrichting wordt bij de Control Unit 6021 via de rijrichtingspi jlen naast het adres weergegeven Pijl naar boven loc rijd...

Page 31: ... omschakelbevel voor de rijrichting mag nooit aan een rij dende loc maar altijd alleen aan een stilstaande loc gegeven worden Bij gebruik met wisselspanning is de rijrichtingafhankelijke verlichting inge schakeld De helderheid van de ver lichting is afhankelijk van de snelheid De TELEX koppeling is bij het wissel stroombedrijf altijd uitgeschakeld 2 5 4 Rijden van gelijkspanning Rijregelaars voor ...

Page 32: ...n van hellingen In tegenstelling tot het grote voor beeld kunnen met een modelbaan ook grotere hellingen bereden wor den Normaal moet een helling maxi maal 3 procent zijn In extreme geval len is maximaal 5 procent mogelijk maar dan moet reke ning gehouden worden met een even redig verlies aan vermogen Het begin en het einde van de helling moeten altijd gerond worden Het verschil in de helling tuss...

Page 33: ...orps Voorste opbouw verwijderen 3 33 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud 3 2 Fahrgestell ölen nach 40 Betriebsstunden Oiling the frame after 40 hours of operation Graisser le châssis après 40 heures de fonctionnement Drijfwerk oliën na ongeveer 40 bedrijfsuren ...

Page 34: ...34 3 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud 3 3 Haftreifen wechseln Changing Traction Tires Changement des bandages d adhérence Vervangen van antislipbanden 59 1500 ...

Page 35: ...ttack the finish and lettering for the locomotive and damage them 3 4 Remarque sur l entretien Cette locomotive peut également être mise en service à l air libre Une utilisa tion par mauvais temps neige ou pluie n est pas recommandée Le moteur et l électronique sont protégés contre les projections d eau Des trajets dans l eau ne sont pas possibles Il est recommandé de vérifier l encrassement du mo...

Page 36: ...mprimé en Allemagne Änderungen vorbehalten This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Reviews: