38
Hinweis:
Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind,
können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara-
tur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist
ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der
Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an
stromführenden Teilen durch.
Note:
Several parts are offered unpainted or in another
color. Parts that are not listed here can only be repaired by
the Märklin repair service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in
order to guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque :
Certains éléments sont proposés uniquement
sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu-
rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement
par le service de réparation Märklin.
Indication d‘ordre général pour éviter les interférences
électromagnétiques:
La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact
roue-rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments
conducteurs de courant.
Opmerking:
enkele delen worden alleen kleurloos of in een
andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst
voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-
service-centrum hersteld/vervangen worden.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma-
gnetische storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een per-
manent, vlekkeloos wielas - rail contact van het voertuig
noodzakelijk.
Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoerende delen.
Nota:
algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro
color. Las piezas que no figuran aquí pueden repararse
únicamente en el marco de una reparación en el servicio de
reparación de Märklin.
Consejo general para evitar las interferencias electroma-
gnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se
requiere un contacto rueda-carril de los vehículos perma-
nente sin anomalías.
No realice ninguna modificación en piezas conductoras de
la corriente.
Avvertenza:
Alcuni elementi vengono proposti solo senza
o con differente colorazione. I pezzi che non sono qui spe-
cificati possono venire riparati soltanto nel quadro di una
riparazione presso il Servizio Riparazioni Märklin.
Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro-
magnetici:
Summary of Contents for BR 42
Page 1: ...Modell der schweren Güterzug Dampflok BR 42 39044 ...
Page 23: ...23 Radius 500 mm ...
Page 24: ...24 7226 0 2 ml ...
Page 27: ...27 1 2 3 ...
Page 30: ...30 1 2 3 ...
Page 31: ...31 ...
Page 32: ...32 40h ...
Page 33: ...33 Trix 66626 20h ...
Page 36: ...36 ...