background image

24

Andere apparaten aansluiten

Via de aux-ingang aan de onderkant van de dock-aansluiting van de Bag of Riddim kunt u ook andere geluidsapparaten op het systeem 

aansluiten. U sluit het apparaat gewoon met behulp van de 3,5 mm mini-stereokabel (meegeleverd) op de aux-ingang van de Bag of 

Riddim aan.

Meerdere apparaten aansluiten

Wanneer een apparaat via Bluetooth is aangesloten en een ander apparaat via de aux-ingang 

is aangesloten, duidt de kleur van   de bron aan. Als de LED blauw is, wordt via Bluetooth 

afgespeeld. Als de LED rood is, wordt via de aux-ingang afgespeeld. U schakelt tussen de 

ingangen door   kort in te drukken.

Eenvoudig te gebruiken

Wanneer het systeem op de voeding is aangesloten en er een apparaat op is aangesloten, kunt u 

meteen van de Bag of Riddim gaan genieten.

1. Houd het voedingssymbool ingedrukt om de Bag of Riddim in te schakelen. Raak het voedingssymbool nogmaals en wat 

langer aan om de Bag of Riddim uit te schakelen. De rode LED op het voedingssymbool geeft aan dat de Bag of Riddim is 
ingeschakeld.

2. U verhoogt of verlaagt het volume van de Bag of Riddim door de toetsen – en + aan te raken totdat het gewenste volume is 

bereikt. U kunt het systeemvolume ook afstellen met de bedieningselementen op de muziekbron. 

Uw apparaat opladen

Aan voorzijde van Bag of Riddim zit een handige USB-poort. Gebruik deze poort om 

uw apparaten op te laden wanneer het systeem op een stopcontact is aangesloten. 

Gebruik voor het opladen de kabel die met uw apparaat werd geleverd.

LET OP! Niet alle apparaten zijn compatibel met de USB-poort. Als uw apparaat niet 

kan worden opgeladen, moet u de met het apparaat meegeleverde voedingsadapter 

gebruiken.

Belangrijke veiligheidsinformatie

1.  Deze instructies volgen en bewaren.

2.  Rekening houden met alle waarschuwingen.

3.  Dit apparaat niet in de buurt van water gebruiken.

4.  Alleen met een droge doek reinigen.

5.  De ventilatieopeningen nooit blokkeren. Installeren volgens de instructies van de fabrikant.

6.  Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, ventilatieroosters, fornuizen of andere apparaten (met inbegrip van 

versterkers) die warmte produceren.

7.  Zorg dat er niet op het netsnoer gelopen kan worden en dat het niet bekneld kan raken, vooral niet bij de stekkers, stopcontacten en 

het punt waar het snoer uit het apparaat steekt.

8.  Alleen door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires  gebruiken.

9.  De stekker van het apparaat uit het stopcontact halen tijdens onweer of wanneer het langere tijd niet gebruikt zal worden.

10.  Alle onderhoudswerkzaamheden en reparaties dienen door gekwalificeerde monteurs te worden uitgevoerd. Onderhoud is nodig 

wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als het snoer of de stekker van de voedingseenheid is beschadigd, 

als er vloeistof op het apparaat is gemorst of er iets in het apparaat is gevallen, als het aan regen of vocht is blootgesteld, niet 

normaal werkt of is gevallen.

11.  Om het risico van brand of elektrische schok te verlagen, mag het apparaat nooit aan regen of vocht worden blootgesteld.

12. WAARSCHUWING: Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze is vervangen. Vervang de batterijen alleen door batterijen van 

hetzelfde type of een soortgelijk type.

13. Batterijen (accupack of geïnstalleerde batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur of 

soortgelijke dingen.

Uitleg over AEEA

Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele 

schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit 

apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u 

het gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het 

product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren.

RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN

Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die 

schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.

(1)

(2)

Summary of Contents for Bag of Riddim

Page 1: ...1 Bag of Riddim BT with Battery ...

Page 2: ...ert wall plug into an appropriate wall outlet Rechargeable Battery Note 6 high quality alkaline D cell batteries not included may be used instead of the included battery pack 1 Remove the battery door on the bottom of your Bag of Riddim by loosening the two screws with a coin or flat head screwdriver 2 Install battery pack in the orientation shown on the floor of the battery compartment 3 Replace ...

Page 3: ...eat 7 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 8 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 9 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 10 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparat...

Page 4: ... de energía a su Bag of Riddim 2 Enchufe el cable de pared al able de energía 3 Enchufe el cable de pared a un tomacorriente adecuado Batería recargable Nota Puede usar seis pilas de botón D alcalinas de alta calidad no incluidas en vez del pack de batería que viene con el producto 1 Extraiga la tapa de las pilas en el fondo de su Bag of Riddim Para ello afloje los dos tornillos con una moneda o u...

Page 5: ...le cerca de cualquier superficie caliente como radiadores registros de calor estufas o cualquier otro aparato incluyendo amplificadores que produzcan calor 7 Proteja el cordón de alimentación de ser pisado o pinchado particularmente en el enchufe partes reemplazables y del punto donde sale del aparato 8 Solamente utilice accesorios especificados por el fabricante 9 Desconecte el aparto durante tor...

Page 6: ...ation 3 Branchez le connecteur pour prise murale à une prise murale convenable Pile rechargeable Remarque Vous pouvez utiliser 6 piles D alcalines de haute qualité non incluses au lieu du bloc pile inclus 1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles sous votre Bag of Riddim en dévissant les deux vis qui la tiennent à l aide d une pièce de monnaie ou d un tournevis à tête plate 2 Installez le blo...

Page 7: ...ide d un linge sec 5 Ne bloquez pas les ouvertures d aération Installez l appareil conformément aux instructions du fabricant 6 N installez pas l appareil près d une source de chaleur comme un radiateur un registre de chaleur une cuisinière ou autre appareil dégageant de la chaleur y compris un amplificateur 7 Protégez le câble d alimentation et évitez que l on marche dessus ou qu il soit pincé su...

Page 8: ... dem Anschlussstecker und die Bag of Riddim Rückseite 2 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzgerät 3 Stecken Sie den Netzstecker des Netzgerätes in die Wandsteckdose Wiederaufladbarer Akku Hinweis 6 qualitative Alkaline D Zellen Batterien nicht im Lieferumfang enthalten können wahlweise anstatt des eingebauten Akkus verwendet werden 1 Öffnen Sie das Batteriefach am Boden der Bag of Riddim indem...

Page 9: ...e gemäß den Herstellerinstruktionen 7 Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Radiatoren Heizkörpern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 8 Verwenden Sie nur Zusatzgeräte Zubehörteile die vom Hersteller hierfür spezifiziert sind 9 Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird 10 Überlassen Sie die Wartung qual...

Page 10: ... of Riddim 2 Inserire l altra estremità del cavo all alimentatore del dispositivo 3 Inserire la spina in una presa da muro appropriata Batteria ricaricabile Nota Le batterie alcaline D6 di alta qualità non incluse possono essere utilizzate al posto della batteria data in dotazione 1 Rimuovere lo sportello della batteria sul fondo della vostra Bag of Riddim svitando le due viti con un cacciavite a ...

Page 11: ...e seguendo le istruzioni del costruttore 6 Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni forni o altri apparati incluso amplificatori che producono calore 7 Proteggere il cavo di alimentazione Stando attenti a non calpestarlo tirarlo o danneggiarne i connettori particolarmente vicino alla presa nei vani avvolgicavo o nel punto in cui escono dall apparato 8 Usare unicamente collegamenti ...

Page 12: ...ug af stikkontakt 1 Sæt stikket til strømforsyningen i Bag of Riddim 2 Sæt stikket til netledningen i strømforsyningen 3 Sæt strømstikket i en egnet stikkontakt Genopladeligt Batteri Bemærk 6 alkaline D cellebatterier af høj kvalitet medfølger ikke må benyttes i stedet for den medfølgende strømkilde 1 Fjern batteridækslet i bunden af din Bag of Riddim ved at løsne de to skruer med en mønt eller en...

Page 13: ...ensstemmelse med producentens anvisninger 6 Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som radiatorer varmeriste ovne eller andre apparater herunder også forstærkere som genererer varme 7 Beskyt netledningen så den ikke bliver mast eller klemt især i nærheden af stikkontakter og stikdåser og det sted hvor ledningen er tilsluttet til apparatet 8 Anvend kun de ledninger og det tilbehør som produc...

Page 14: ...é zásuvky 1 Připojte šňůru napájecího zdroje k systému Bag of Riddim 2 Připojte konektor síťové šňůry k napájecímu zdroji 3 Připojte zástrčku síťové šňůry do zásuvky ve zdi Nabíjecí baterie Poznámka Místo dodané sady baterií lze použít 6 vysoce kvalitních alkalických baterií typu D nejsou součástí balení 1 Pomocí mince nebo šroubováku odmontujte dva šroubky na spodní straně systému Bag of Riddim a...

Page 15: ... čistěte pouze suchou tkaninou 5 Neblokujte větrací otvory Instalaci proveďte v souladu s pokyny výrobce 6 Neinstalujte v blízkosti systému žádné zdroje tepla jako jsou ohřívače radiátory kamna a další zařízení včetně reproduktorů která vytvářejí teplo 7 Napájecí kabel chraňte před zašlápnutím či přiskřípnutím zejména v blízkosti zástrčky síťové zásuvky a místa kde vychází ze systému 8 Používejte ...

Page 16: ...at hálózati tápegységről 1 Dugja be a hálózati tápegység kábelét a Bag of Riddim készülékbe 2 Dugja be a tápkábel egyik végét a tápegységbe 3 Dugja be a tápkábel másik végét egy konnektorba Újratölthető akkumulátor Megjegyzés A mellékelt akkumulátor helyett 6 jó minőségű góliátelem D is használható külön beszerzendő 1 Távolítsa el az akkumulátorrekesz fedelét a Bag of Riddim aljáról ehhez lazítsa ...

Page 17: ...zze üzembe 6 Ne használja hőforrás közelében ilyen hőforrás például a radiátor a kályha a közvetlen napsütés és az egyéb hőt termelő berendezések pl erősítők is 7 Védje a tápkábelt a taposás megtörés és becsípődés ellen különösen a dugóból hosszabbítóból és a készülékből kilépés helyein 8 Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat kiegészítőket használja 9 Húzza ki a konnektorból viharos időben vag...

Page 18: ...zewód zasilający AC do systemu Bag of Riddim 2 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do zasilacza 3 Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ściennego Akumulatorek Uwaga Zamiast zestawu akumulatorków dostarczonego wraz z produktem można użyć 6 wysokiej jakości baterii alkalicznych w rozmiarze D nie dołączone do zestawu 1 Zdejmij pokrywę przedziału na baterie znajdującą się na spodzie systemu Bag ...

Page 19: ...dnych otworów wentylacyjnych Podłączać urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta 6 Nie podłączać urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła takiego jak grzejniki nawiewy kuchenki lub inne urządzenia włączając wzmacniacze 7 Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniami spowodowanymi chodzeniem po przewodzie Nie ściskać przewodu w szczególności w pobliżu wtyczki gniazdka ściennego oraz mie...

Page 20: ...álne pripojené k systému Bag of Riddim sa odpojí a systém prejde do režimu párovania Režim Pripojené svietiaca modrá kontrolka LED Zariadenie s podporou technológie Bluetooth môžete spárovať so systémom Bag of Riddim Systém Bag of Riddim nevyžaduje heslo pre spárovanie Po spárovaní bude kontrolka LED svietiť namodro Poznámka Systém Bag of Riddim sa po zapnutí automaticky spáruje s posledným pripoj...

Page 21: ...blízkosti vody 4 Systém čistite len suchou tkaninou 5 Neblokujte vetracie otvory Pri inštalácii dodržiavajte pokyny výrobcu 6 Neinštalujte v blízkosti systému žiadne zdroje tepla napríklad ohrievače radiátory rúry a podobné zariadenia vrátane reproduktorov ktoré vytvárajú teplo 7 Napájací kábel chráňte pred zašliapnutím alebo priškripnutím najmä v blízkosti zástrčky sieťovej zásuvky a miesta kde v...

Page 22: ...мплект поставки Подключение к розетке 1 Вставьте шнур блока питания в стереосистему Bag of Riddim 2 Подсоедините переходник со штепсельной вилкой к блоку питания 3 Вставьте вилку в соответствующую розетку Перезаряжаемый аккумулятор Примечание Вместо прилагаемого аккумуляторного блока можно использовать 6 щелочных элементов типа D высокого качества в комплект не входят 1 Снимите крышку блока питани...

Page 23: ...я в соответствии с инструкциями производителя 6 Не устанавливайте стереосистему возле источников тепла таких как батареи обогреватели плиты или другого оборудования включая усилители которые излучают тепло 7 Не наступайте на шнур питания и не допускайте его пережима особенно в области вилки а также в местах подключения к розетке и стереосистеме 8 Используйте только рекомендованные производителем п...

Page 24: ... Riddim aan 2 Steek de connector van het stroomsnoer in de voedingseenheid 3 Steek de stekker in een geschikt stopcontact Oplaadbare batterij Let op zes alkaline D cell batterijen van hoge kwaliteit niet meegeleverd kunnen in plaats van het meegeleverde accupack worden gebruikt 1 Verwijder het batterijklepje aan de onderkant van uw Bag of Riddim door de twee schroeven los te draaien met een munt o...

Page 25: ...n warmtebronnen zoals radiatoren ventilatieroosters fornuizen of andere apparaten met inbegrip van versterkers die warmte produceren 7 Zorg dat er niet op het netsnoer gelopen kan worden en dat het niet bekneld kan raken vooral niet bij de stekkers stopcontacten en het punt waar het snoer uit het apparaat steekt 8 Alleen door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken accessoires gebruiken 9 De stek...

Page 26: ...از توصيل أجھزة الموسيقى Bag of Rhythm المحمول االستريو في بك ً ا ومرحب ً ال أھ House of Marley اخترت قد أنك ويشرفنا يسعدنا Bag of Rhythm الموسيقى عالم من ً ا جزء لتكون األمامي اإلرساء حيز عبر فون اآلي أو بود اآلي به يتصل ومئات األخر األجھزة يبلغ طويل ومدى عالية خرج 4 5 بوصة 114 مم مخصصين تجويفين في ومك االستخدام سھلة للحمل حقيبة ً ا أيض السھل من تجعله إضافية خيارات لك نقدم كما عبر الخيارات كل على ...

Page 27: ...لعواصف أثناء التيار عن الجھاز افصل 10 الالزمة الصيانة بأعمال للقيام المؤھلين الصيانة بعمال استعن الصيانة أعمال إجراء يلزم من شكل بأي للتلف الجھاز تعرض حالة في يكن لم إن أو الرطوية أو لألمطار تعرضه أو عليه أشياء سقوط أو الجھاز على سائل انسكاب او المقبس أو التيار كابل كتلف األشكال يعمل سقوطه حالة في أو سليم بشكل 11 الجھاز تعريض تجنب الكھربي االنصعاق أو الحريق خطر من للحد الرطوبة أو األمطار إلى Riddi...

Page 28: ...ttak 1 Sett nettstrøm ledningen AC i Bag of Riddim enheten 2 Sett konnektoren i strømforsyningen tilhørende veggstøpselledningen 3 Sett veggstøpslet i en hensiktsmessig veggkontakt Oppladbart batteri Merk 6 høykvalitets alkaliske D cellebatterier ikke inkludert kan brukes i stedet for den vedlagte batteripakken 1 Fjern batteridøren nederst på din Bag of Riddim ved å løsne de to skruene med en mynt...

Page 29: ...eten av varmekilder slik som radiatorer varmegitter og ovner eller andre apparater inkludert forsterkere som utvikler varme 7 Beskytt strømledningen slik at den ikke blir tråkket på eller klemt spesielt på støpsel stikkontakt og på punktene hvor de kommer ut fra apparatet 8 Det skal kun brukes tilbehør tilleggsutstyr som er spesifisert av produsenten 9 Trekk ut strømledningen ved lyn og torden ell...

Page 30: ...g of Riddim kaiutinjärjestelmä AC virtalähteeseen 2 Kiinnitä liitinosa virtajohtoon 3 Kiinnitä virtajohto asianmukaiseen pistorasiaan Ladattava akku Huomautus Pakkauksessa olevan akun sijasta voidaan käyttää kuutta korkealaatuista alkali D paristoa ei sisälly pakkaukseen 1 Irrota Bag of Riddim laitteen pohjassa oleva paristokotelon kansi avaamalla kaksi ruuvia kolikolla tai talttapäisellä ruuvivää...

Page 31: ...mistajan ohjeiden mukaisesti 6 Laitetta ei saa sijoittaa lämmönlähteiden kuten lämpöpatterien sähkölämmittimien tai muiden lämpöä tuottavien sähkölaitteiden kuten kovaäänisten välittömään läheisyyteen 7 Varmista ettei virtajohdon päälle astuta eikä se joudu puristukseen erityisesti pistokkeen kohdalla eikä kohdassa mistä virtajohto tulee ulos laitteesta 8 Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisäosia...

Page 32: ...ddim 2 Sätt i väggkontaktssladden i effektuttaget 3 Sätt väggkontakten i ett passande vägguttag Återuppladdningsbart batteri OBS 6 högkvalitativa alkaliska D cellsbatterier inte inkluderade kan användas istället för det inkluderade batteripaketet 1 Ta av batteridörren på undersidan din Bag of Riddim genom att lösgöra de två skruvarna med ett mynt eller en skruvmejsel 2 Installera batteripaketet i ...

Page 33: ... anvisningar 6 Installera inte nära en värmekälla såsom element spjäll spisar eller andra enheter inkluderat förstärkare som producerar värme 7 Skydda elsladden från att någon trampar på den eller att den kläms speciellt vid kontakten uttagen eller där den utgår från enheten 8 Anslut endast tillsatser tillbehör specificerade av tillverkaren 9 Ta ur kontakten för denna enhet under åskväder eller nä...

Page 34: ...νδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα στο τροφοδοτικό 3 Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια κατάλληλη επιτοίχια πρίζα Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Σημείωση Μπορούν να χρησιμοποιηθούν 6 αλκαλικές μπαταρίες τύπου D δεν περιλαμβάνονται αντί για την κλειστή μπαταρία που συνοδεύει τη συσκευή 1 Αφαιρέστε το πορτάκι της μπαταριοθήκης από το κάτω μέρος του Bag of Riddim χαλαρώνοντας τις δύο βίδες με έ...

Page 35: ...λοκάρετε κανένα άνοιγμα αερισμού Τοποθετείτε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή 6 Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ αεραγωγοί θερμότητας φούρνοι ή άλλες συσκευές συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών που παράγουν θερμότητα 7 Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας ώστε να μην το πατήσει κανείς και να μην τσακίσει ειδικά κοντά στο βύσμα στις υποδοχές σύνδεσης και στο σημείο εξ...

Page 36: ...ivo actualmente ligado ao Bag of Riddim e entra no modo de emparelhamento Modo Ligado LED azul aceso Utilize o seu dispositivo compatível com Bluetooth para emparelhar o Bag of Riddim O Bag of Riddim não necessita de palavra passe de emparelhamento Depois de emparelhado o LED fica azul Nota Quando ligar o Bag of Riddim emparelha automaticamente com o último dispositivo que esteve ligado quando pos...

Page 37: ...tais como radiadores registos de calor fornos ou outros aparelhos incluindo amplificadores que produzam calor 7 Proteja o cabo de alimentação de modo a que não seja pisado ou trilhado principalmente na ficha entradas e no ponto onde saem do aparelho 8 Utilize apenas acessórios indicados pelo fabricante 9 Desligue o aparelho da tomada durante tempestades eléctricas ou quando não utilizar durante lo...

Page 38: ...tı elemanını güç kaynağına takın 3 Fişi uygun bir prize takın Şarj Edilebilir Pil Not Birlikte verilen pil paketinin yerine 6 adet yüksek kalite alkalinli D tipi düğme pil dahil değildir kullanılabilir 1 Bag of Riddim cihazının alt kısmında bulunan pil bölmesinin kapağını buradaki iki vidayı madeni para veya düz başlı bir tornavida yardımıyla gevşeterek çıkartın 2 Pil paketini pil bölmesinin taban...

Page 39: ...bezle temizleyin 5 Havalanma açıklıklarını kapatmayın Üreticinin talimatları doğrultusunda kurun 6 Radyatör ısıtıcı ocak veya amfiler dahil ısı üreten herhangi bir aletin yakınında kurmayın 7 Güç kablosunu üzerinde yürünmesine veya özellikle fiş çoklu prizler ve aletten çıktıları noktada ezilmeye karşı koruyun 8 Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın 9 Şimşek ve yıldırım...

Page 40: ...39 IB EMJA003MIA W ...

Reviews: