background image

34

Σύνδεση άλλων συσκευών

Η βοηθητική είσοδος ήχου στο κάτω μέρος της βάσης του Bag of Riddim σας επιτρέπει να συνδέετε άλλες συσκευές ήχου στο σύστημα. 

Αρκεί να συνδέσετε τη συσκευή σας στην είσοδο AUX του Bag of Riddim με το στερεοφωνικό μίνι καλώδιο 3,5 mm (περιλαμβάνεται).

Σύνδεση περισσότερων συσκευών από μία

Όταν μια συσκευή είναι συνδεδεμένη μέσω Bluetooth και μια άλλη συσκευή είναι συνδεδεμένη μέσω της βοηθητικής εισόδου ήχου, 

το χρώμα της ένδειξης     επισημαίνει ποια πηγή χρησιμοποιείται. Αν η ένδειξη LED είναι 

αναμμένη με μπλε χρώμα, η αναπαραγωγή γίνεται από τη συσκευή Bluetooth. Αν είναι 

κόκκινη, η αναπαραγωγή γίνεται από τη βοηθητική είσοδο ήχου. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή 

μεταξύ των πηγών εισόδου αν πατήσετε σύντομα το    .

Ευκολία στη χρήση

Όταν το σύστημα τροφοδοτείται και είναι συνδεδεμένη μια συσκευή, είστε έτοιμοι να 

απολαύσετε το Bag of Riddim.

1.  Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το εικονίδιο τροφοδοσίας, για να ενεργοποιήσετε το Bag of Riddim. Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο 

το εικονίδιο τροφοδοσίας άλλη μια φορά, για να απενεργοποιήσετε το Bag of Riddim. Η κόκκινη φωτεινή ένδειξη LED στο εικονίδιο 

τροφοδοσίας σημαίνει ότι το Bag of Riddim είναι ενεργοποιημένο.

2.  Αυξήστε ή μειώστε την ένταση του ήχου στο Bag of Riddim, αγγίζοντας ή/και κρατώντας πατημένα τα κουμπιά – και +, μέχρι να 

επιτύχετε την επιθυμητή ένταση ήχου. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου από τα χειριστήρια της πηγής μουσικής 

που χρησιμοποιείτε. 

Φόρτιση της συσκευής σας

Μια εύχρηστη θύρα USB διατίθεται στο μπροστινό μέρος του Bag of Riddim, για 

να φορτίζετε τις συσκευές σας όταν αυτό είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. Για τη 

φόρτιση, χρησιμοποιείτε το καλώδιο που συνοδεύει τη συσκευή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν είναι συμβατές όλες οι συσκευές με τη θύρα USB. Αν η συσκευή 

σας δεν φορτίζει, χρησιμοποιήστε το δικό της φορτιστή.

Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια

1  Ακολουθήστε και τηρήστε αυτές τις οδηγίες.

2.  Σεβαστείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

3.  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.

4.  Καθαρίζετε μόνο με ένα στεγνό πανί.

5.   Μην μπλοκάρετε κανένα άνοιγμα αερισμού. Τοποθετείτε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

6.  Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, αεραγωγοί θερμότητας, φούρνοι ή άλλες συσκευές 

(συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.

7.  Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας ώστε να μην το πατήσει κανείς και να μην τσακίσει, ειδικά κοντά στο βύσμα, στις υποδοχές 

σύνδεσης και στο σημείο εξόδου από τη συσκευή.

8.  Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήματα/εξαρτήματα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.

9.  Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια θύελλας με κεραυνούς ή όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για 

μεγάλο χρονικό διάστημα.

10.  Αναθέστε όλες τις εργασίες σέρβις σε κατάλληλα καταρτισμένους τεχνικούς. Απαιτείται σέρβις αν η συσκευή έχει πάθει 

οποιαδήποτε ζημιά, όπως φθορά στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο βύσμα, αν έχουν χυθεί υγρά ή έχουν πέσει αντικείμενα επάνω 

στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί σωστά ή αν έχει πέσει.

11.  Για να περιοριστεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.

12.  ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση λάθος αντικατάστασης των μπαταριών. Αντικαθιστάτε μόνο με μπαταρίες ίδιου ή 

ισοδύναμου τύπου.

13.  Οι μπαταρίες (κλειστή μπαταρία ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως 

απευθείας ηλιακό φως, φωτιά ή παρόμοιες συνθήκες.

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΑΉΉΕ

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να 

μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, 

προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, 

χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το 

προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του.

ΟΔΉΓΊΑ ΓΊΑ ΤΊΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν 

ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το

περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής.

(1)

(2)

Summary of Contents for Bag of Riddim

Page 1: ...1 Bag of Riddim BT with Battery ...

Page 2: ...ert wall plug into an appropriate wall outlet Rechargeable Battery Note 6 high quality alkaline D cell batteries not included may be used instead of the included battery pack 1 Remove the battery door on the bottom of your Bag of Riddim by loosening the two screws with a coin or flat head screwdriver 2 Install battery pack in the orientation shown on the floor of the battery compartment 3 Replace ...

Page 3: ...eat 7 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 8 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 9 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 10 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparat...

Page 4: ... de energía a su Bag of Riddim 2 Enchufe el cable de pared al able de energía 3 Enchufe el cable de pared a un tomacorriente adecuado Batería recargable Nota Puede usar seis pilas de botón D alcalinas de alta calidad no incluidas en vez del pack de batería que viene con el producto 1 Extraiga la tapa de las pilas en el fondo de su Bag of Riddim Para ello afloje los dos tornillos con una moneda o u...

Page 5: ...le cerca de cualquier superficie caliente como radiadores registros de calor estufas o cualquier otro aparato incluyendo amplificadores que produzcan calor 7 Proteja el cordón de alimentación de ser pisado o pinchado particularmente en el enchufe partes reemplazables y del punto donde sale del aparato 8 Solamente utilice accesorios especificados por el fabricante 9 Desconecte el aparto durante tor...

Page 6: ...ation 3 Branchez le connecteur pour prise murale à une prise murale convenable Pile rechargeable Remarque Vous pouvez utiliser 6 piles D alcalines de haute qualité non incluses au lieu du bloc pile inclus 1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles sous votre Bag of Riddim en dévissant les deux vis qui la tiennent à l aide d une pièce de monnaie ou d un tournevis à tête plate 2 Installez le blo...

Page 7: ...ide d un linge sec 5 Ne bloquez pas les ouvertures d aération Installez l appareil conformément aux instructions du fabricant 6 N installez pas l appareil près d une source de chaleur comme un radiateur un registre de chaleur une cuisinière ou autre appareil dégageant de la chaleur y compris un amplificateur 7 Protégez le câble d alimentation et évitez que l on marche dessus ou qu il soit pincé su...

Page 8: ... dem Anschlussstecker und die Bag of Riddim Rückseite 2 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzgerät 3 Stecken Sie den Netzstecker des Netzgerätes in die Wandsteckdose Wiederaufladbarer Akku Hinweis 6 qualitative Alkaline D Zellen Batterien nicht im Lieferumfang enthalten können wahlweise anstatt des eingebauten Akkus verwendet werden 1 Öffnen Sie das Batteriefach am Boden der Bag of Riddim indem...

Page 9: ...e gemäß den Herstellerinstruktionen 7 Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Radiatoren Heizkörpern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 8 Verwenden Sie nur Zusatzgeräte Zubehörteile die vom Hersteller hierfür spezifiziert sind 9 Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird 10 Überlassen Sie die Wartung qual...

Page 10: ... of Riddim 2 Inserire l altra estremità del cavo all alimentatore del dispositivo 3 Inserire la spina in una presa da muro appropriata Batteria ricaricabile Nota Le batterie alcaline D6 di alta qualità non incluse possono essere utilizzate al posto della batteria data in dotazione 1 Rimuovere lo sportello della batteria sul fondo della vostra Bag of Riddim svitando le due viti con un cacciavite a ...

Page 11: ...e seguendo le istruzioni del costruttore 6 Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni forni o altri apparati incluso amplificatori che producono calore 7 Proteggere il cavo di alimentazione Stando attenti a non calpestarlo tirarlo o danneggiarne i connettori particolarmente vicino alla presa nei vani avvolgicavo o nel punto in cui escono dall apparato 8 Usare unicamente collegamenti ...

Page 12: ...ug af stikkontakt 1 Sæt stikket til strømforsyningen i Bag of Riddim 2 Sæt stikket til netledningen i strømforsyningen 3 Sæt strømstikket i en egnet stikkontakt Genopladeligt Batteri Bemærk 6 alkaline D cellebatterier af høj kvalitet medfølger ikke må benyttes i stedet for den medfølgende strømkilde 1 Fjern batteridækslet i bunden af din Bag of Riddim ved at løsne de to skruer med en mønt eller en...

Page 13: ...ensstemmelse med producentens anvisninger 6 Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som radiatorer varmeriste ovne eller andre apparater herunder også forstærkere som genererer varme 7 Beskyt netledningen så den ikke bliver mast eller klemt især i nærheden af stikkontakter og stikdåser og det sted hvor ledningen er tilsluttet til apparatet 8 Anvend kun de ledninger og det tilbehør som produc...

Page 14: ...é zásuvky 1 Připojte šňůru napájecího zdroje k systému Bag of Riddim 2 Připojte konektor síťové šňůry k napájecímu zdroji 3 Připojte zástrčku síťové šňůry do zásuvky ve zdi Nabíjecí baterie Poznámka Místo dodané sady baterií lze použít 6 vysoce kvalitních alkalických baterií typu D nejsou součástí balení 1 Pomocí mince nebo šroubováku odmontujte dva šroubky na spodní straně systému Bag of Riddim a...

Page 15: ... čistěte pouze suchou tkaninou 5 Neblokujte větrací otvory Instalaci proveďte v souladu s pokyny výrobce 6 Neinstalujte v blízkosti systému žádné zdroje tepla jako jsou ohřívače radiátory kamna a další zařízení včetně reproduktorů která vytvářejí teplo 7 Napájecí kabel chraňte před zašlápnutím či přiskřípnutím zejména v blízkosti zástrčky síťové zásuvky a místa kde vychází ze systému 8 Používejte ...

Page 16: ...at hálózati tápegységről 1 Dugja be a hálózati tápegység kábelét a Bag of Riddim készülékbe 2 Dugja be a tápkábel egyik végét a tápegységbe 3 Dugja be a tápkábel másik végét egy konnektorba Újratölthető akkumulátor Megjegyzés A mellékelt akkumulátor helyett 6 jó minőségű góliátelem D is használható külön beszerzendő 1 Távolítsa el az akkumulátorrekesz fedelét a Bag of Riddim aljáról ehhez lazítsa ...

Page 17: ...zze üzembe 6 Ne használja hőforrás közelében ilyen hőforrás például a radiátor a kályha a közvetlen napsütés és az egyéb hőt termelő berendezések pl erősítők is 7 Védje a tápkábelt a taposás megtörés és becsípődés ellen különösen a dugóból hosszabbítóból és a készülékből kilépés helyein 8 Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat kiegészítőket használja 9 Húzza ki a konnektorból viharos időben vag...

Page 18: ...zewód zasilający AC do systemu Bag of Riddim 2 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do zasilacza 3 Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ściennego Akumulatorek Uwaga Zamiast zestawu akumulatorków dostarczonego wraz z produktem można użyć 6 wysokiej jakości baterii alkalicznych w rozmiarze D nie dołączone do zestawu 1 Zdejmij pokrywę przedziału na baterie znajdującą się na spodzie systemu Bag ...

Page 19: ...dnych otworów wentylacyjnych Podłączać urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta 6 Nie podłączać urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła takiego jak grzejniki nawiewy kuchenki lub inne urządzenia włączając wzmacniacze 7 Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniami spowodowanymi chodzeniem po przewodzie Nie ściskać przewodu w szczególności w pobliżu wtyczki gniazdka ściennego oraz mie...

Page 20: ...álne pripojené k systému Bag of Riddim sa odpojí a systém prejde do režimu párovania Režim Pripojené svietiaca modrá kontrolka LED Zariadenie s podporou technológie Bluetooth môžete spárovať so systémom Bag of Riddim Systém Bag of Riddim nevyžaduje heslo pre spárovanie Po spárovaní bude kontrolka LED svietiť namodro Poznámka Systém Bag of Riddim sa po zapnutí automaticky spáruje s posledným pripoj...

Page 21: ...blízkosti vody 4 Systém čistite len suchou tkaninou 5 Neblokujte vetracie otvory Pri inštalácii dodržiavajte pokyny výrobcu 6 Neinštalujte v blízkosti systému žiadne zdroje tepla napríklad ohrievače radiátory rúry a podobné zariadenia vrátane reproduktorov ktoré vytvárajú teplo 7 Napájací kábel chráňte pred zašliapnutím alebo priškripnutím najmä v blízkosti zástrčky sieťovej zásuvky a miesta kde v...

Page 22: ...мплект поставки Подключение к розетке 1 Вставьте шнур блока питания в стереосистему Bag of Riddim 2 Подсоедините переходник со штепсельной вилкой к блоку питания 3 Вставьте вилку в соответствующую розетку Перезаряжаемый аккумулятор Примечание Вместо прилагаемого аккумуляторного блока можно использовать 6 щелочных элементов типа D высокого качества в комплект не входят 1 Снимите крышку блока питани...

Page 23: ...я в соответствии с инструкциями производителя 6 Не устанавливайте стереосистему возле источников тепла таких как батареи обогреватели плиты или другого оборудования включая усилители которые излучают тепло 7 Не наступайте на шнур питания и не допускайте его пережима особенно в области вилки а также в местах подключения к розетке и стереосистеме 8 Используйте только рекомендованные производителем п...

Page 24: ... Riddim aan 2 Steek de connector van het stroomsnoer in de voedingseenheid 3 Steek de stekker in een geschikt stopcontact Oplaadbare batterij Let op zes alkaline D cell batterijen van hoge kwaliteit niet meegeleverd kunnen in plaats van het meegeleverde accupack worden gebruikt 1 Verwijder het batterijklepje aan de onderkant van uw Bag of Riddim door de twee schroeven los te draaien met een munt o...

Page 25: ...n warmtebronnen zoals radiatoren ventilatieroosters fornuizen of andere apparaten met inbegrip van versterkers die warmte produceren 7 Zorg dat er niet op het netsnoer gelopen kan worden en dat het niet bekneld kan raken vooral niet bij de stekkers stopcontacten en het punt waar het snoer uit het apparaat steekt 8 Alleen door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken accessoires gebruiken 9 De stek...

Page 26: ...از توصيل أجھزة الموسيقى Bag of Rhythm المحمول االستريو في بك ً ا ومرحب ً ال أھ House of Marley اخترت قد أنك ويشرفنا يسعدنا Bag of Rhythm الموسيقى عالم من ً ا جزء لتكون األمامي اإلرساء حيز عبر فون اآلي أو بود اآلي به يتصل ومئات األخر األجھزة يبلغ طويل ومدى عالية خرج 4 5 بوصة 114 مم مخصصين تجويفين في ومك االستخدام سھلة للحمل حقيبة ً ا أيض السھل من تجعله إضافية خيارات لك نقدم كما عبر الخيارات كل على ...

Page 27: ...لعواصف أثناء التيار عن الجھاز افصل 10 الالزمة الصيانة بأعمال للقيام المؤھلين الصيانة بعمال استعن الصيانة أعمال إجراء يلزم من شكل بأي للتلف الجھاز تعرض حالة في يكن لم إن أو الرطوية أو لألمطار تعرضه أو عليه أشياء سقوط أو الجھاز على سائل انسكاب او المقبس أو التيار كابل كتلف األشكال يعمل سقوطه حالة في أو سليم بشكل 11 الجھاز تعريض تجنب الكھربي االنصعاق أو الحريق خطر من للحد الرطوبة أو األمطار إلى Riddi...

Page 28: ...ttak 1 Sett nettstrøm ledningen AC i Bag of Riddim enheten 2 Sett konnektoren i strømforsyningen tilhørende veggstøpselledningen 3 Sett veggstøpslet i en hensiktsmessig veggkontakt Oppladbart batteri Merk 6 høykvalitets alkaliske D cellebatterier ikke inkludert kan brukes i stedet for den vedlagte batteripakken 1 Fjern batteridøren nederst på din Bag of Riddim ved å løsne de to skruene med en mynt...

Page 29: ...eten av varmekilder slik som radiatorer varmegitter og ovner eller andre apparater inkludert forsterkere som utvikler varme 7 Beskytt strømledningen slik at den ikke blir tråkket på eller klemt spesielt på støpsel stikkontakt og på punktene hvor de kommer ut fra apparatet 8 Det skal kun brukes tilbehør tilleggsutstyr som er spesifisert av produsenten 9 Trekk ut strømledningen ved lyn og torden ell...

Page 30: ...g of Riddim kaiutinjärjestelmä AC virtalähteeseen 2 Kiinnitä liitinosa virtajohtoon 3 Kiinnitä virtajohto asianmukaiseen pistorasiaan Ladattava akku Huomautus Pakkauksessa olevan akun sijasta voidaan käyttää kuutta korkealaatuista alkali D paristoa ei sisälly pakkaukseen 1 Irrota Bag of Riddim laitteen pohjassa oleva paristokotelon kansi avaamalla kaksi ruuvia kolikolla tai talttapäisellä ruuvivää...

Page 31: ...mistajan ohjeiden mukaisesti 6 Laitetta ei saa sijoittaa lämmönlähteiden kuten lämpöpatterien sähkölämmittimien tai muiden lämpöä tuottavien sähkölaitteiden kuten kovaäänisten välittömään läheisyyteen 7 Varmista ettei virtajohdon päälle astuta eikä se joudu puristukseen erityisesti pistokkeen kohdalla eikä kohdassa mistä virtajohto tulee ulos laitteesta 8 Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisäosia...

Page 32: ...ddim 2 Sätt i väggkontaktssladden i effektuttaget 3 Sätt väggkontakten i ett passande vägguttag Återuppladdningsbart batteri OBS 6 högkvalitativa alkaliska D cellsbatterier inte inkluderade kan användas istället för det inkluderade batteripaketet 1 Ta av batteridörren på undersidan din Bag of Riddim genom att lösgöra de två skruvarna med ett mynt eller en skruvmejsel 2 Installera batteripaketet i ...

Page 33: ... anvisningar 6 Installera inte nära en värmekälla såsom element spjäll spisar eller andra enheter inkluderat förstärkare som producerar värme 7 Skydda elsladden från att någon trampar på den eller att den kläms speciellt vid kontakten uttagen eller där den utgår från enheten 8 Anslut endast tillsatser tillbehör specificerade av tillverkaren 9 Ta ur kontakten för denna enhet under åskväder eller nä...

Page 34: ...νδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα στο τροφοδοτικό 3 Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια κατάλληλη επιτοίχια πρίζα Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Σημείωση Μπορούν να χρησιμοποιηθούν 6 αλκαλικές μπαταρίες τύπου D δεν περιλαμβάνονται αντί για την κλειστή μπαταρία που συνοδεύει τη συσκευή 1 Αφαιρέστε το πορτάκι της μπαταριοθήκης από το κάτω μέρος του Bag of Riddim χαλαρώνοντας τις δύο βίδες με έ...

Page 35: ...λοκάρετε κανένα άνοιγμα αερισμού Τοποθετείτε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή 6 Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ αεραγωγοί θερμότητας φούρνοι ή άλλες συσκευές συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών που παράγουν θερμότητα 7 Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας ώστε να μην το πατήσει κανείς και να μην τσακίσει ειδικά κοντά στο βύσμα στις υποδοχές σύνδεσης και στο σημείο εξ...

Page 36: ...ivo actualmente ligado ao Bag of Riddim e entra no modo de emparelhamento Modo Ligado LED azul aceso Utilize o seu dispositivo compatível com Bluetooth para emparelhar o Bag of Riddim O Bag of Riddim não necessita de palavra passe de emparelhamento Depois de emparelhado o LED fica azul Nota Quando ligar o Bag of Riddim emparelha automaticamente com o último dispositivo que esteve ligado quando pos...

Page 37: ...tais como radiadores registos de calor fornos ou outros aparelhos incluindo amplificadores que produzam calor 7 Proteja o cabo de alimentação de modo a que não seja pisado ou trilhado principalmente na ficha entradas e no ponto onde saem do aparelho 8 Utilize apenas acessórios indicados pelo fabricante 9 Desligue o aparelho da tomada durante tempestades eléctricas ou quando não utilizar durante lo...

Page 38: ...tı elemanını güç kaynağına takın 3 Fişi uygun bir prize takın Şarj Edilebilir Pil Not Birlikte verilen pil paketinin yerine 6 adet yüksek kalite alkalinli D tipi düğme pil dahil değildir kullanılabilir 1 Bag of Riddim cihazının alt kısmında bulunan pil bölmesinin kapağını buradaki iki vidayı madeni para veya düz başlı bir tornavida yardımıyla gevşeterek çıkartın 2 Pil paketini pil bölmesinin taban...

Page 39: ...bezle temizleyin 5 Havalanma açıklıklarını kapatmayın Üreticinin talimatları doğrultusunda kurun 6 Radyatör ısıtıcı ocak veya amfiler dahil ısı üreten herhangi bir aletin yakınında kurmayın 7 Güç kablosunu üzerinde yürünmesine veya özellikle fiş çoklu prizler ve aletten çıktıları noktada ezilmeye karşı koruyun 8 Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın 9 Şimşek ve yıldırım...

Page 40: ...39 IB EMJA003MIA W ...

Reviews: