background image

1.

Conecte el cable flexible de conexión negro (L1) del calefactor con el
alambre negro de energía.

2.  Conecte el cable flexible de conexión rojo (L2) del calefactor con el

otro alambre negro de energía.

NOTA:

Si la alimentación de energía es suministrada mediante cable

con forro no-metálico estándar (Romex) y el voltaje de suministro es de
240 voltios (dos alambres de energía), el alambre de color blanco debe
cambiarse utilizando cinta eléctrica negra para cumplir con el NEC. El
color blanco sólo se permite para el alambre neutro.

3.  Si la conexión no está todavía, conecte el cable flexible de conexión

verde (G) del calefactor con el alambre de tierra del equipo que
ingresa al calefactor.

4.  Empuje los alambres hacia arriba dentro de la esquina derecha de

la caja para despejar el área.

TODOS LOS CALEFACTORES:

Coloque la cubierta de la caja de conexiones verificando que el cable
tipo cinta plana está encajado dentro de la ranura alargada de la cubier-
ta según se muestra en la Figura 4. Asegure la cubierta utilizando los
cuatro tornillos suministrados.

NOTA: 

Aproximadamente 3-1/2 pulgadas (89 mm) del cable tipo cinta

debe extenderse a través de la ranura para la conexión con el sistema
electrónico en la rejilla. La orientación del conector debe ser tal como se
muestra en la Figura 4.

Instalación de la rejilla y del conector tipo cinta 

1.

Mientras se sostiene el lado derecho de la rejilla en su mano
derecha, extienda el conector tipo cinta con la mano libre y encaje el
conector negro en la ranura negra ubicada en el dorso del control
electrónico, detrás de la rejilla. Los conectores tienen chaveta de
modo que sólo encajarán de una manera (Figura 4).

NOTA: 

Presione con cuidado y firmemente el conector, pero sin 

forzarlo.

2. Una vez conectado, coloque la rejilla sobre la caja de respaldo del

calefactor alineando la parte superior de la rejilla con los rebordes a
lo largo de la parte superior de la caja de respaldo.

3.  Extiéndase detrás de la rejilla y empuje la cinta sobrante de regreso

dentro de la ranura en la cubierta de la caja de conexiones para evi-
tar pliegues innecesarios en la cinta. Baje la parte superior de la
rejilla de modo que los rebordes de la rejilla enganchen el reborde
de la caja de respaldo y la sostengan en su sitio.

4.  Hay dos orificios en el área de bisel inferior de la rejilla que se alin-

ean con dos orificios del conjunto calefactor. Inserte los dos tornillos
en estos dos orificios y apriete (Figura 5). 

5. Coloque el bisel inferior sobre la rejilla y sujete a presión las pes-

tañas dentro de los orificios correspondientes verificando que quede
asentado firmemente.  

INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN

Instrucciones de configuración inicial (realizada por
instalador)

NOTA:

Después de la instalación, el instalador debe realizar los sigu-

ientes procedimientos para garantizar el funcionamiento apropiado del
calefactor.
La programación de los controles del calefactor puede ser realizada por
el usuario. (Vea el MANUAL DE OPERACIÓN incluido con el calefactor
para la programación de los controles del calefactor)

1.

El calefactor debe instalarse correctamente antes de ponerlo en 
funcionamiento.

2. Después que el calefactor está completamente ensamblado, encien-

da la energía hacia el calefactor desde el panel de interruptores prin-
cipal. El botón “Power” (“Energía”) en la parte delantera del calefac-
tor debe iluminarse en color naranja.

3.  Oprima el icono “Power ON” (“Encender”) ubicado en la esquina

inferior izquierda de la pantalla. El icono se iluminará en color azul
claro, indicando que el calefactor está ENCENDIDO.

Aviso de funcionamiento

Este calefactor está equipado con un control de límite de seguridad de
reinicio manual que apagará automáticamente el calefactor si éste se
sobrecalienta, para evitar un incendio. Se encenderá una bombilla roja
de advertencia para avisar que este control se ha activado. Vea la Figura
5 para conocer la ubicación de estos dispositivos.

TENGA  CUIDADO Y  NO APRIETE  EXCESIVAMENTE  LOS TORNIL-
LOS DE MONTAJE YA QUE ESTO PODRÍA DAÑAR LA REJILLA.

LA ACTIVACIÓN DEL CONTROL DE LÍMITE DE SEGURIDAD Y DE LA
BOMBILLA  ROJA  DE  ADVERTENCIA  OCURRE  CUANDO  EL  CALE-
FACTOR SE SOBRECALIENTA. REVISE EL CALEFACTOR PARA VER-
IFICAR  QUE  NO  ESTÁ  OBSTRUIDO  –  SÍ  LO  ESTÁ,  RETIRE  LA
OBSTRUCCIÓN.  SI  NO  HAY  LA  OBSTRUCCIÓN,  SE  RECOMIENDA
QUE  EL  CALEFACTOR  SEA  INSPECCIONADO  POR  UN  ELEC-
TRICISTA DE BUENA REPUTACIÓN O UN SERVICIO DE REPARACIÓN
PARA  GARANTIZAR  QUE  EL  CALEFACTOR  NO  ESTÁ  DAÑADO.  NO
CONTINÚE  UTILIZANDO  EL  CALEFACTOR  SI  ÉSTE  SE  APAGA
REPETIDAMENTE EN ESTE LÍMITE DE SEGURIDAD.

12

Figura 5- Ubicaciones de tornillos de rejilla

Tornillo (2)

Bisel inferior

Figura 4- Conector tipo cinta 

Conector tipo cinta

Receptáculo en la parte

trasera de la rejilla 

Bombilla roja

de advertencia

Límite de

seguridad de

reinicio (reset)

manual

Summary of Contents for HT1502SSNW

Page 1: ... any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating or unattended 10 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains away from heater Do not block air intakes or exhaust in any manner For efficient and safe operation we recommend k...

Page 2: ...ust enter back box through the knockouts See TOP marking on the back box for proper orientation 4 Verify the power supply voltage coming to heater matches the ratings as shown on the heater nameplate CAUTION ENERGIZING HEATER AT A VOLTAGE GREATER THAN THE VOLTAGE PRINTED ON THE NAMEPLATE WILL DAMAGE THE HEATER AND VOID THE WARRANTY AND COULD CAUSE A FIRE 5 CAUTION High temperature risk of fire kee...

Page 3: ...to the stud This allows enough space for the grille to fit properly over the back box flanges Once back box is secured to the stud the spacer can be removed 4 Attach power supply ground wire to green ground pigtail lead using appropriate Listed wire nuts or approved connectors Push the wires into upper corner of box out of way NOTE If power supply is provided by standard non metallic cable Romex a...

Page 4: ...e bottom bezel area of the grille that align with two holes in the heater assembly Insert the two screws in these holes and tighten Figure 5 5 Place the lower bezel in position over the grille and snap tabs into the corresponding holes making sure it is seated securely OPERATING INSTRUCTIONS Initial Setup Instructions Performed by Installer NOTE After installation the installer should perform the ...

Page 5: ... PERFORMED BY AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED PERSON 5 PROBLEM CAUSE SYMPTOM CORRECTION Error message on touch screen E1 error 1 Thermistor cable unplugged Disconnect power and verify thermistor cable is plugged in 2 Thermistor is open Replace thermistor E2 error Shorted thermistor Replace thermistor E1 error code flashes three times Unit powered down during Ignore symptom part of fan only operation n...

Page 6: ...gineered Products Service Center Within the limitations of this warranty inoperative units should be returned to the nearest Marley authorized service center or the Marley Engineered Products Service Center and we will repair or replace at our option at no charge to you with return freight paid by Marley It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Eng...

Page 7: ...7 NOTES NOTAS NOTES ...

Page 8: ...NOTES NOTAS NOTES ...

Page 9: ... tenerse extrema precaución cuando el calefactor se uti liza cerca de niños o personas discapacitadas y cuando el cale factor se deja en funcionamiento sin supervisión 10 Este calefactor está caliente cuando está en uso Para evitar quemaduras no permita que la piel desnuda haga contacto con las superficies calientes Mantenga alejados del calefactor los materiales combustibles tales como muebles al...

Page 10: ...limentación del calefactor coincida con los valores indicados en su placa de identificación PRECAUCIÓN SI EL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN DEL CALEFAC TOR ES MAYOR QUE EL IMPRESO EN LA PLACA DE IDENTIFI CACIÓN DAÑARÁ EL CALEFACTOR ANULARÁ LA GARANTÍA Y PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO 5 PRECAUCIÓN el calefactor genera una temperatura elevada y existe el riesgo de incendio No permita que haya cables eléctricos ...

Page 11: ... de respaldo está asegurada a la columna el espaciador puede reti rarse 4 Conecte el alambre de conexión a tierra con el cable flexible verde de conexión a tierra utilizando los capuchones registrados apropia dos o conectores aprobados Empuje los alambres hacia el interior de la esquina superior de la caja para despejar el área NOTA Si la alimentación de energía es suministrada mediante cable con ...

Page 12: ... de bisel inferior de la rejilla que se alin ean con dos orificios del conjunto calefactor Inserte los dos tornillos en estos dos orificios y apriete Figura 5 5 Coloque el bisel inferior sobre la rejilla y sujete a presión las pes tañas dentro de los orificios correspondientes verificando que quede asentado firmemente INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones de configuración inicial realizada por ...

Page 13: ...FICADA 13 PROBLEMA CAUSA SÍNTOMA CORRECCIÓN Mensaje de error en la pantalla táctil Error E1 1 Cable de termistor desenchufado Desconecte la alimentación eléctrica y verifique que el cable del termistor esté enchufado 2 El termistor está abierto Reemplace el termistor Error E2 Termistor en cortocircuito Reemplace el termistor El código de error E1 destella Unidad apagada durante el Ignore el síntom...

Page 14: ...tía las unidades inoperantes deben devol verse al centro de servicio autorizado Marley más cercano o al Centro de Servicio de Marley Engineered Products y nosotros repararemos o reemplazaremos según nuestra elección sin costo para usted con el costo de envío de regreso pagado por Marley Se acuerda que dicha reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de parte de Marley Engineered Pro...

Page 15: ...ateur à l extérieur 9 Il faut faire très attention quand un radiateur de chauffage est utilisé par des enfants des personnes invalides ou près d eux ou quand il est laissé en fonctionnement sans surveillance 10 Ce radiateur est très chaud en fonctionnement Pour éviter les brûlures évitez le contact de la peau nue sur les surfaces chaudes Gardez les matières combustibles comme les meubles oreillers...

Page 16: ...ur le boîti er arrière pour la bonne orientation 4 Vérifiez que la tension du secteur arrivant au radiateur correspond bien aux valeurs spécifiées sur sa plaque signalétique ATTENTION Alimenter le radiateur avec une tension supérieure à celle imprimée sur sa plaque signalétique l endommagerait annulerait sa garantie et pourrait provoquer un départ d incendie 5 ATTENTION Température élevée et risqu...

Page 17: ...oîtier est tenu en place cette cale peut être retirée 4 Attachez le fil de terre de l alimentation électrique au fil vert de terre avec queue de cochon en utilisant des capuchons de rac cordement ou des connecteurs approuvés Dégagez l excédent de fils dans l angle supérieur du boîtier hors du passage REMARQUE Si l alimentation électrique est amenée par câble stan dard à gaine non métallique Romex ...

Page 18: ...grille en place 4 Il y a deux trous dans la zone de l enjoliveur inférieur de la grille qui s alignent avec deux trous dans l ensemble de radiateur Insérez deux vis dans ces trous et serrez Figure 5 5 Mettez l enjoliveur inférieur en position par dessus la grille et enfichez ses taquets dans les trous correspondants en vérifiant qu il tient bien en place INSTRUCTIONS D UTILISATION Instructions de ...

Page 19: ...ne mais ne Enlever la grille et inspecter les pales de souffle pas une quantité d air ventilateur pour une éventuelle accumulation suffisante de poussière saleté Nettoyer si nécessaire GUIDE DE DÉPANNAGE 19 RESTAURATION DE LA LIMITE DE SÉCURITÉ SEE FIGURE 5 Le bouton de restauration manuelle est situé derrière l enjoliveur inférieur juste sous le voyant rouge d alerte Pour accéder à ce bou ton tir...

Page 20: ...ains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs de ce fait l exclusion ou la limitation qui précède peut ne pas s ap pliquer dans votre cas Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un État à l autre Pour obtenir l adresse du centre de service agréé le plus proche de chez vo...

Reviews: