background image

35

PT

Roots Rock

Sistema de Áudio Bluetooth® Portátil

Saudações e Bem-vindo à House of Marley

Muito obrigado por ter escolhido o Roots Rock para integrar na sua experiência musical. O Roots Rock é um sistema de 
som estéreo portátil compatível com dispositivos Bluetooth® ligados sem-fios e centenas de outros dispositivos através 
da entrada auxiliar. O sistema utiliza dois woofers de grande capacidade e dois radiadores passivos para produzir um som 
com graves intensos e nítido. O sistema inclui uma cómoda protecção articulada com revestimento em tecido REWIND™, 
fabricada com cânhamo recondicionado, algodão orgânico e garrafas de plástico recicladas (RPET).

Tudo o que Precisa para Curtir um Som

O sistema Roots Rock inclui os seguintes artigos:

Sistema de som

Fonte de alimentação CA

(100-240 VCA)

Cabo mini 

estéreo de 3,5 mm

Ligar o seu Roots Rock

O Roots Rock inclui uma bateria recarregável integrada que é carregada com a fonte de alimentação incluída. O LED junto à 
porta de alimentação fica VERMELHO quando o sistema está a carregar e apaga-se quando a bateria está carregada.

 
Com tomada de parede

1. Insira o cabo de alimentação CA no Roots Rock.
2. Insira a ficha numa tomada de parede próxima.

Ligar o(s) seu(s) dispositivo(s) de música

Modo de Emparelhamento (LED azul intermitente)

Assim que liga o Roots Rock, este passa automaticamente ao modo de religação durante 5 segundos 
(led AZUL intermitente). Seguidamente passa ao modo auxiliar (led VERMELHO). Poderá emparelhar 

um novo equipamento ao Roots Rock, premindo o   durante 3 segundos.

Nota: Ao segurar o   durante 3 segundos, activa o dispositivo que está ligado ao Roots Rock e entra no 
modo de emparelhamento.

Modo Ligado (LED azul aceso)

Utilize o seu dispositivo compatível com Bluetooth para emparelhar o Roots Rock. O Roots Rock não necessita de palavra-passe 
de emparelhamento. Depois de emparelhado, o LED fica azul.

Nota: Quando LIGAR, o Roots Rock emparelha automaticamente com o último dispositivo que esteve ligado (quando possível).

Ligar outros dispositivos

A entrada auxiliar na parte de trás do sistema Roots Rock permite-lhe ligar outros 
dispositivos de áudio ao sistema. Basta ligar o seu dispositivo à entrada AUX do Roots Rock 
utilizando o cabo mini estéreo de 3,5 mm (incluído).

DC IN

(1)

(2)

DC IN

Tampa retráctil REWIND™

Summary of Contents for Roots Rock

Page 1: ...1 Roots Rock ...

Page 2: ...urn off once the battery is full Using a Wall Outlet 1 Insert the AC power supply cord into the Roots Rock 2 Insert wall plug into an appropriate wall outlet Connecting Your Music Device s Pairing Mode Flashing Blue LED Roots Rock automatically goes into reconnect mode for 5 seconds as soon as you turn it on flashing BLUE led It then switches to auxiliary mode RED led You can pair a new device to ...

Page 3: ...produce heat 7 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 8 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 9 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 10 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when th...

Page 4: ...n un tomacorriente de pared 1 Introduzca el cable de la fuente de energía de CA en el Roots Rock 2 Introduzca un enchufe de pared en un tomacorriente de pared adecuado Cómo conectar sus dispositivos musicales Modo de emparejamiento LED azul parpadeante El Roots Rock entra en el modo de reconexión automáticamente durante los 5 segundos inmediatamente posteriores al encendido LED AZUL parpadeante Lu...

Page 5: ...ble de corriente de pisadas o pellizcos especialmente cerca del enchufe receptáculos de múltiples tomas y en el punto donde este sale del aparato 8 Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante 9 Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante períodos prolongados 10 Derive toda clase de servicio al personal de servicio calificado Se de...

Page 6: ...ement rechargée Utilisation d une prise murale 1 Insérez le câble du bloc d alimentation c a dans le Roots Rock 2 Insérez le câble dans une prise de courant murale adaptée Connexion de vos appareils de musique Mode appariement DEL bleue clignotante Le Roots Rock passe automatiquement en mode reconnexion pendant 5 secondes lorsque vous l allumez DEL bleue clignotante Il passe ensuite en mode auxili...

Page 7: ... produisant de la chaleur y compris un amplificateur 7 Ne marchez pas sur le cordon d alimentation et ne le coincez pas surtout au niveau de la prise des prises de courant et de la sortie de l appareil 8 Utilisez uniquement les accessoires mentionnés par le fabricant 9 Débranchez cet appareil en cas d orage ou lorsqu il n est pas utilisé pendant une période de temps prolongée 10 Pour toute réparat...

Page 8: ...euchtet die LED durchgehend blau Hinweis Das Roots Rock verbindet sich beim EINSCHALTEN automatisch mit dem Gerät mit dem es als letztes verbunden war sofern dies möglich ist Andere Geräte verbinden Der AUX Ausgang auf der Rückseite des Roots Rock erlaubt es Ihnen andere Audiogeräte mit dem System zu verbinden Verbinden Sie einfach Ihr Gerät über das 3 5 mm Stereo Mini Kabel mitgeliefert mit dem A...

Page 9: ...adiatoren Heizkörpern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 8 Verwenden Sie nur Zusatzgeräte Zubehörteile die vom Hersteller hierfür spezifiziert sind 9 Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird 10 Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal Wartung ist erforderlich wenn das Gerät in irgendeiner Art und ...

Page 10: ...a muro 1 Inserisci il cavo di alimentazione CA in Roots Rock 2 Inserisci la spina da muro in una presa da muro appropriata Connessione di Roots Rock ad un riproduttore musicale Modalità di associazione LED blu lampeggiante Roots Rock entra automaticamente in modalità di riconnessione per 5 secondi all accensione led BLU lampeggiante Quindi passa alla modalità ausiliaria led ROSSO Puoi associare un...

Page 11: ...vicino alla presa nei vani avvolgicavo o nel punto in cui escono dall apparato 8 Usare unicamente collegamenti accessori specificati dal produttore 9 Staccare l apparecchio durante temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo 10 La manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato L assistenza è richiesta quando l apparecchio è stato danneggiato in qualche manie...

Page 12: ...kket til strømforsyningen i Roots Rock 2 Sæt strømstikket i en egnet stikkontakt Sådan tilslutter du din musikenhed er Pairing Mode Blinkende Blå Lysdiode Roots Rock går automatisk i reconnect mode i 5 sekunder så snart du tænder for den blinkende BLÅ LED lampe Den skifter dernæst til auxiliary mode RØD LED lampe Du kan parre et nyt apparat med Roots Rock ved at holde nede i 3 sekunder Bemærk Når ...

Page 13: ...der også forstærkere som genererer varme 7 Beskyt netledningen så den ikke bliver mast eller klemt især i nærheden af stikkontakter og stikdåser og det sted hvor ledningen er tilsluttet til apparatet 8 Anvend kun de ledninger og det tilbehør som producenten angiver 9 Tag stikket til apparatet ud når det er tordenvejr eller når apparatet ikke bliver anvendt i længere tid 10 Få altid udført service ...

Page 14: ...pojte šňůru napájecího zdroje k systému Roots Rock 2 Připojte zástrčku síťové šňůry do zásuvky ve zdi Připojení hudebních zařízení Režim párování blikající modrá kontrolka LED Systém Roots Rock se ihned po zapnutí blikající MODRÁ kontrolka LED automaticky přepne na dobu 5 sekund do režimu opětovného připojení Následně se přepne do pomocného režimu ČERVENÁ kontrolka LED Nové zařízení můžete se syst...

Page 15: ...lší zařízení včetně reproduktorů která vytvářejí teplo 7 Napájecí kabel chraňte před zašlápnutím či přiskřípnutím zejména v blízkosti zástrčky síťové zásuvky a místa kde vychází ze systému 8 Používejte pouze přídavná zařízení příslušenství určená výrobcem 9 Během bouřky nebo při delší době bez použití odpojte systém ze sítě 10 Veškeré servisní zákroky svěřte kvalifikovanému technikovi Servisní zák...

Page 16: ...a az akkumulátor feltöltődött Használat hálózati tápegységről 1 Dugja be a hálózati tápegység kábelét a Roots Rock készülékbe 2 Dugja be a tápkábel másik végét egy konnektorba Zenelejátszók csatlakoztatása Párosítási mód villogó kék LED A Roots Rock bekapcsolása után villogó KÉK LED 5 másodpercre automatikusan újracsatlakozási üzemmódba lép Ezután hangbemeneti AUX módba kapcsol VÖRÖS LED Új eszköz...

Page 17: ...a kályha a közvetlen napsütés és az egyéb hőt termelő berendezések pl erősítők is 7 Védje a tápkábelt a taposás megtörés és becsípődés ellen különösen a dugóból hosszabbítóból és a készülékből kilépés helyein 8 Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat kiegészítőket használja 9 Húzza ki a konnektorból viharos időben vagy ha hosszabb ideig nem használja 10 Bízza javítását szakszervizre A kihangosít...

Page 18: ...ia będzie w pełni naładowana Podłączenie do zasilania za pomocą gniazdka ściennego 1 Podłącz zasilacz AC do systemu Roots Rock 2 Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ściennego Podłączanie urządzeń muzycznych Tryb parowania migająca niebieska dioda LED Roots Rock automatycznie przechodzi w tryb ponownego podłączania na 5 sekund niezwłocznie po jego włączeniu migająca NIEBIESKA dioda LED Następ...

Page 19: ...o jak grzejniki nawiewy kuchenki lub inne urządzenia włączając wzmacniacze 7 Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniami spowodowanymi chodzeniem po przewodzie Nie ściskać przewodu w szczególności w pobliżu wtyczki gniazdka ściennego oraz miejsca podłączenia do urządzenia 8 Stosować wyłącznie sprzęt akcesoria określone przez producenta 9 Odłączać urządzenie od zasilania podczas burzy lub w przy...

Page 20: ...térie zhasne Napájanie zo sieťovej zásuvky 1 Pripojte šnúru napájacieho zdroja k systému Roots Rock 2 Pripojte zástrčku sieťovej šnúry do zásuvky v stene Pripájanie hudobných zariadení Režim párovania blikajúca modrá dióda LED Po zapnutí sa systém Roots Rock automaticky prepne do režimu opätovného pripojenia ktorý zostane aktívny 5 sekúnd blikajúca MODRÁ dióda LED Potom sa prepne do pomocného reži...

Page 21: ...klad ohrievače radiátory rúry a podobné zariadenia vrátane reproduktorov ktoré vytvárajú teplo 7 Napájací kábel chráňte pred zašliapnutím alebo priškripnutím najmä v blízkosti zástrčky sieťovej zásuvky a miesta kde vychádza zo systému 8 Používajte len prídavné zariadenia príslušenstvo určené výrobcom 9 Odpojte systém od siete počas búrky alebo ak ho nebudete dlhodobo používať 10 Všetky servisné zá...

Page 22: ...чение к розетке 1 Присоедините шнур блока питания к стереосистеме Roots Rock 2 Вставьте вилку в соответствующую розетку Подключение музыкального устройства Режим соединения СВЕТОДИОД мигает синим После включения стереосистема Roots Rock автоматически переходит в режим повторного подключения который длится в течение 5 секунд светодиод мигает СИНИМ Затем она переходит в дополнительный режим горит КР...

Page 23: ...иты или другого оборудования включая усилители которые излучают тепло 7 Не наступайте на шнур питания и не допускайте его пережима особенно в области вилки а также в местах подключения к розетке и стереосистеме 8 Используйте только рекомендованные производителем принадлежности 9 Выключайте стереосистему из розетки во время грозы или если она не используется в течение длительного времени 10 Все сер...

Page 24: ...it het stroomsnoer van de AC voedingseenheid aan op de Roots Rock 2 Steek de stekker in een geschikt stopcontact Uw muziekappara a t en aansluiten Koppelingsmodus knipperende blauwe LED De Roots Rock gaat automatisch over op de modus voor opnieuw verbinden 5 seconden lang zodra u het systeem inschakelt knipperende BLAUWE LED Vervolgens gaat het systeem over op de aux modus RODE LED U kunt een nieu...

Page 25: ...te produceren 7 Zorg dat er niet op het netsnoer gelopen kan worden en dat het niet bekneld kan raken vooral niet bij de stekkers stopcontacten en het punt waar het snoer uit het apparaat steekt 8 Alleen door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken accessoires gebruiken 9 De stekker van het apparaat uit het stopcontact halen tijdens onweer of wanneer het langere tijd niet gebruikt zal worden 10 A...

Page 26: ...لمركزية التدفئة كأنابيب حرارة مصدر أي من بالقرب التركيب تجنب 6 الجهاز من خروجه نقطة وعند المتناول في التي التيار مخارج أو المقبس عند خاصة للقطع تعرضه أو التيار كابل على السير تجنب 7 المصنعة الشركة تحددها التي اإلكسسوارات الملحقات إال تستخدم ال 8 طويلة لفترات التشغيل عدم حالة في أو البرقية العواصف أثناء التيار عن الجهاز افصل 9 انسكاب او المقبس أو التيار كابل كتلف األشكال من شكل بأي للتلف الجهاز تعر...

Page 27: ...Roots Rock نظام يشتمل البطارية امتالء عند اإلضاءة عن يتوقف وسوف الشحن قيد النظام يكون عندما األحمر الحائط مخرج استخدام Roots Rock بنظام الكهربائي بالتيار التغذية وحدة سلك ّل ص و 1 بالحائط المالئم التيار مخرج في المقبس أدخل 2 الموسيقى أجهزة جهاز توصيل األزرق باللون LED مؤشر يومض المزاوجة وضع وضع إلى ينتقل ثم األزرق باللون LED مؤشر يومض تشغيله بمجرد ٍ ثوان 5 لمدة االتصال إعادة وضع إلى ًا ي تلقائ Roo...

Page 28: ...tteriet er fullt Bruke vegguttak 1 Sett nettstrøm ledningen AC i Roots Rock enheten 2 Sett veggstøpslet i en hensiktsmessig veggkontakt Kople til musikkenhet er Paring modus LED blinker blått Roots Rock går automatisk over i kobler til på nytt modus i 5 sekunder så snart du slår den på LED blinker BLÅTT Den slår seg da over til AUX modus RØD LED Du kan pare en ny enhet med Roots Rock ved å holde p...

Page 29: ...ere som utvikler varme 7 Beskytt strømledningen slik at den ikke blir tråkket på eller klemt spesielt på støpsel stikkontakt og på punktene hvor de kommer ut fra apparatet 8 Det skal kun brukes tilbehør tilleggsutstyr som er spesifisert av produsenten 9 Trekk ut strømledningen ved lyn og torden eller når enheten ikke skal brukes i en lengre periode 10 All service skal henvises til kyndig og kvalif...

Page 30: ...Virran otto pistorasiasta 1 Kiinnitä AC virtajohto Roots Rock järjestelmään 2 Kiinnitä virtajohto asianmukaiseen pistorasiaan Musiikkilaitteiden kytkentä Liittämistoiminto välkkyvä sininen LED valo Roots Rock järjestelmän liitäntätoiminto käynnistyy automaattisesti 5 sekunniksi heti kun se on käynnistetty vilkkuva SININEN LED valo Järjestelmässä käynnistyy sitten AUX toiminto PUNAINEN LED valo Voi...

Page 31: ...den kuten kovaäänisten välittömään läheisyyteen 7 Varmista ettei virtajohdon päälle astuta eikä se joudu puristukseen erityisesti pistokkeen kohdalla eikä kohdassa mistä virtajohto tulee ulos laitteesta 8 Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisäosia tarvikkeita 9 Irrota verkkojohdon pistotulppa pistorasiasta ukonilmalla tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan 10 Jätä kaikki huolto valtuutetun huo...

Page 32: ... använda ett vägguttag 1 Anslut nätanslutningssladden till Roots Rock 2 Sätt väggkontakten i ett passande vägguttag Anslut din a musik enhet er Parningsläge blinkande blå LED Roots Rock går automatiskt in i återanslutningsläge efter 5 sekunder så fort du aktiverar den blinkande BLÅ lampa Den går sedan över i tillsatsläge RÖD lampa Du kan para en ny enhet till Roots Rock genom att hålla in under 3 ...

Page 33: ...stärkare som producerar värme 7 Skydda elsladden från att någon trampar på den eller att den kläms speciellt vid kontakten uttagen eller där den utgår från enheten 8 Anslut endast tillsatser tillbehör specificerade av tillverkaren 9 Ta ur kontakten för denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre tidsperiod 10 Låt endast kvalificerad fackman utföra reparationer Reparatione...

Page 34: ...τε το καλώδιο τροφοδοσίας AC στο Roots Rock 2 Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια κατάλληλη επιτοίχια πρίζα Σύνδεση των συσκευών μουσικής σας Λειτουργία σύζευξης Μπλε LED αναβοσβήνει Το Roots Rock περνά αυτόματα σε λειτουργία επανασύνδεσης για 5 λεπτά αφού το ενεργοποιήσετε η ΜΠΛΕ φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει Στη συνέχεια μεταβαίνει στη λειτουργία βοηθητικής εισόδου φωτεινή ένδειξη ΚΟΚΚΙΝΗ Μπορείτ...

Page 35: ...ή άλλες συσκευές συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών που παράγουν θερμότητα 7 Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας ώστε να μην το πατήσει κανείς και να μην τσακίσει ειδικά κοντά στο βύσμα στις υποδοχές σύνδεσης και στο σημείο εξόδου από τη συσκευή 8 Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήματα εξαρτήματα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή 9 Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια θύελλας με κεραυνούς ...

Page 36: ...ar e apaga se quando a bateria está carregada Com tomada de parede 1 Insira o cabo de alimentação CA no Roots Rock 2 Insira a ficha numa tomada de parede próxima Ligar o s seu s dispositivo s de música Modo de Emparelhamento LED azul intermitente Assim que liga o Roots Rock este passa automaticamente ao modo de religação durante 5 segundos led AZUL intermitente Seguidamente passa ao modo auxiliar ...

Page 37: ...teja o cabo de alimentação de modo a que não seja pisado ou trilhado principalmente na ficha entradas e no ponto onde saem do aparelho 8 Utilize apenas acessórios indicados pelo fabricante 9 Desligue o aparelho da tomada durante tempestades eléctricas ou quando não utilizar durante longos períodos 10 Todas as operações de manutenção devem ser efectuadas por pessoal técnico qualificado É necessário...

Page 38: ...kaynağı kablosunu Roots Rock cihazına takın 2 Fişi uygun bir prize takın Müzik Cihaz lar ınızı Bağlama Eşleştirme Modu Yanıp Sönen Mavi LED Işığı Roots Rock cihazınızı açar açmaz cihaz otomatik olarak 5 saniye boyunca yeniden bağlanma moduna geçer yanıp sönen MAVİ led ışığı Ardından cihaz auxiliary moda geçer KIRMIZI led ışık simgesini 3 saniye boyunca basılı tutarak Roots Rock ile yeni bir cihazı...

Page 39: ...n yakınında kurmayın 7 Güç kablosunu üzerinde yürünmesine veya özellikle fiş çoklu prizler ve aletten çıktıları noktada ezilmeye karşı koruyun 8 Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın 9 Şimşek ve yıldırımın olduğu fırtınalı havalarda veya uzun süre kullanılmadığında bu aleti prizden çıkarın 10 Tüm servis işleri için kalifiye servis personeline başvurun Güç besleme kablos...

Page 40: ...39 IB EMJA002MIA W ...

Reviews: