background image

4. Los calefactores están equipados con un control de retardo de venti-

lador. Este control hace que continúe la operación del ventilador
durante un tiempo breve después de que los elementos calefactores
se hayan desenergizado, a fin de disipar el calor residual.

Equipos opcionales

Termostato incorporado 

(del tipo de bulbo y capilar) para control

automático de la temperatura. El termostato controla los elementos
calefactores y el ventilador simultáneamente a fin de alcanzar la
temperatura de ajuste. La temperatura de ajuste en la posición 'Bajo'
(Lo) del termostato es aproximadamente 4.4 ºC (40 ºf), y en la posi-
ción 'Alto' (Hi) es aproximadamente 32.2 ºC (90 ºf).

•    Selector de modo 

(calefactor encendido, calefactor apagado, venti-

lador únicamente) para permitir el flujo de aire a la vez que se ener-
gizan o no los elementos calefactores. El interruptor es accesible
desde afuera del gabinete NEMA 4X.

•    Luz indicadora (piloto) 

para indicar que los elementos calefactores

están energizados.

•    Fusible interno

•    Límite térmico con reposición manual

•    Interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF)

•    

Para ver los diagramas de conexionado que contienen las opciones,

vea la etiqueta en el interior de la cubierta de la caja de terminales.

INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN

1.

El calefactor debe instalarse correctamente antes de ponerlo 
en funcionamiento.

2.   Para revisar la instalación, lleve el selector de modo a la posición

Apagado (off).  Conecte la alimentación eléctrica al calefactor en el
tablero de desconexión principal y verifique que el calefactor no esté
funcionando. si funciona, desconecte la alimentación eléctrica y
revise el cableado.

3.   Haga girar el termostato en sentido horario hasta la posición de

calor máximo. Con el selector Calor-frío en la posición Apagado
(off), el calefactor no debe funcionar.

4.   Lleve el selector Calor-frío (Heat-Cool) a la posición Ventilador 

únicamente (fan only).  El ventilador debe encenderse y funcionar
sin calor.

5.   Lleve el selector Calor-frío (Heat-Cool) a la posición Calor (Heat).  

El ventilador y el calefactor deben encenderse, y debe haber 
producción de calor.

6.   Debe permitirse al calefactor funcionar con el termostato en la posi-

ción de calor máximo hasta que la temperatura de la habitación
alcance el nivel deseado.  Luego debe hacerse rotar el termostato
en sentido antihorario hasta que los elementos calefactores se
apaguen (debe oírse un clic). Esto debe permitir que el termostato
haga describir al calefactor ciclos de encendido y apagado para
mantener esta temperatura.  Es posible que se necesite hacer
ajustes finos para obtener la temperatura ambiente deseada en la
habitación. Al hacer girar ligeramente el termostato en sentido
horario aumentará la temperatura ambiente de la habitación, mien-
tras que al hacerlo en sentido antihorario disminuirá la temperatura
ambiente de la habitación.

NOTA:

el retardo de ventilador incorporado hará que el ventilador fun-

cione después de que los elementos se apaguen, a fin de disipar el
calor residual.

NOTA: 

si se suministra la opción del interruptor de desconexión, el

mismo será accesible desde el exterior de la caja de control y estará
marcado con las leyendas Encendido (oN) y Apagado (off).  En la
posición Apagado (off), el calefactor no funcionará.

NOTA:

si se suministra la opción de interruptor térmico con reposición

manual, el botón rEPosiCiÓN (rEsET) estará marcado y será accesi-
ble en el panel de control. Este control de seguridad funcionará única-
mente si se sobrecalienta el calefactor. 

INSTRUCCIONES DE 
MANTENIMIENTO

Es importante mantener limpio este calefactor. su calefactor le brindará
muchos años de servicio y confort con sólo un mínimo de cuidado.  Para
asegurar un funcionamiento eficiente, observe las instrucciones simples
que se indican a continuación.

Instrucciones de limpieza de mantenimiento:

1.

Desconecte la alimentación eléctrica del calefactor y deje 
que los elementos calefactores se enfríen.

2.   Antes de activar el calefactor para una nueva temporada de calefac-

ción, límpielo por aspiración o lávelo con manguera, con agua a la
presión de suministro, para eliminar el polvo y la pelusa acumulados
que podrían generar humo o quemarse en el calentamiento inicial.

3.   Vuelva a conectar la alimentación eléctrica al calefactor y asegúrese

de que funcione correctamente.

Maintenance Cleaning Instructions: 

(a realizarse únicamente por personal de servicio calificado)

Al menos una vez por año, un técnico de servicio calificado debe limpiar
y prestar servicio al calefactor para garantizar un funcionamiento seguro
y eficiente. Esto debe incluir, según sea necesario, la aspiración del
polvo y los desperdicios de los elementos calefactores y del ventilador, y
la revisión de las conexiones de los terminales de tornillo para verificar
que cumplan con el valor de par de apriete recomendado de 3.9 N·m
(35 lb·pulg.). si fuera necesario, use la(s) herramienta(s) incluida(s) para
los terminales ubicados en lugares difíciles de alcanzar. Después de ter-
minada la limpieza y servicio, el calefactor debe volver a montarse com-
pletamente y verificarse que funcione correctamente.

NOTA IMPORTANTE:

para el caso de los calefactores que se lavan con

manguera, se recomienda realizar periódicamente lo siguiente. Después
del lavado (con la alimentación eléctrica desconectada en el tablero
principal), abra la cubierta del compartimiento de cables e inspeccione
el interior para comprobar si ha habido penetración de agua. si se 
descubre agua, debe hacerse reparar el calefactor por un electricista
competente para aseguar que los sellos estén instalados correctamente.

Durante cada limpieza deben inspeccionarse todos los sellos para 
comprobar si presentan daños, ya que esto es fundamental para que
mantengan un sellado estanco.  si se encuentran daños (como 
desgarros o grietas), los sellos deben reemplazarse o repararse con un
sellador de silicona apropiado.

No ALTErE Ni PuENTEE NiNgÚN LÍMiTE DE sEguriDAD
iNTErNo DEL CALEfACTor.

DEBE  VErifiCArsE  LA  roTACiÓN  DE  LA  PALETA  DEL  VENTi-
LADor.  si  No  HAy  fLuJo  DE AirE  quE  PAsE A TrAVÉs  DE  LA
rEJiLLA DE sALiDA, iNTErCAMBiE Dos CuALEsquiErA DE Los
TrEs CABLEs DE CoNEXiÓN DE ALiMENTACiÓN ELÉCTriCA (EN
uNiDADEs TrifÁsiCAs ÚNiCAMENTE).

ToDo  sErViCio,  MÁs  ALLÁ  DE  uNA  siMPLE  LiMPiEzA,
quE rEquiErA uN DEsMoNTAJE DEBE sEr rEALizADo
Por PErsoNAL DE sErViCio CALifiCADo.

PArA  rEDuCir  EL  riEsgo  DE  iNCENDio y  DE  CHoquE
ELÉCTriCo  o  LEsioNEs,  DEsCoNECTE  ToDA  LA  ALi-
MENTACiÓN ELÉCTriCA quE LLEgA AL CALEfACTor EN
EL TABLEro  PriNCiPAL  DE  sErViCio y VErifiquE  quE
EL  ELEMENTo  CALEfACTor  EsTÉ  frÍo  ANTEs  DE
PrEsTAr sErViCio o DE rEALizAr EL MANTENiMiENTo.

12

Summary of Contents for WD02112A

Page 1: ...WD10712A 10 277 1 34 120 36 1 277 1 0 673 22 1450 60 27 2 WD10412A 10 480 1 34 120 20 8 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10832A 10 208 3 34 120 27 8 208 1 0 896 22 1450 60 27 2 WD10232A 10 240 3 34 120 24 1 240 1 0 777 22 1450 60 27 2 WD10432A 10 480 3 34 120 12 0 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10632A 10 600 3 34 120 9 6 240 1 1 8 33 2400 75 34 WD12812A 12 5 208 1 42 650 60 1 208 1 1 793 27 1450 60 27...

Page 2: ...escribed in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 12 When installing see iNsTALLATioN iNsTruCTioNs for additional warnings and precautions 13 for safe and efficient operation and to extend the life of your heater keep your heater clean see MAiNTENANCE iNsTruCTioNs NOT FOR RESIDENTIAL USE WARNING WARNING IMPORTANT INSTRUCTIO...

Page 3: ...ional Electrical and local codes by a qualified person IMPORTANT NOTE Installation Screw Lug Torque During transportation it is possible screw lug connections can loosen After installation before power is turned on to the heater check all screw lug connections for tightness to a recommended mini mum torque of 35 in lbs 3 9 N m A tool is included for tighten ing lugs in hard to reach locations 1 Co...

Page 4: ... and will be marked oN and off accordingly in the off position the heater will not operate NOTE if a Manual reset Cutout option is provided the rEsET button will be marked and accessible on the control panel This safety control will operate only if the heater overheats MAINTENANCE INSTRUCTIONS it is important to keep this heater clean your heater will give you years of service and comfort with onl...

Page 5: ...21 15 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11012 027 20 1802 11013 007 1802 11013 008 1802 11012 010 25 1802 11013 001 1802 11013 002 1802 11013 003 1802 11012 011 30 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11013 022 39 1802 11013 009 1802 11013 023 1 3 6 9 9A 8 5 2 4 Heater KW fan Blade 2 Limit 3 Mounting Bracket 4 inlet grill 5 outlet grill 6 2kw 3kw 5kw 7 5kw 1210 11007 0...

Page 6: ... 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 600 120 5018 0005 005 5018 11005 001 5814 0003 003 490015027 fused 208 24 1 5018 0006 000 5018 11005 000 5814 0003 000 480034002 large units 240 24 5814 0003 000 480 24 5814 0003 002 208 120 1 5018 0006 001 5018 11005 001 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 Heater Line Heater Control Heater Mode switch 11 Pilot Light ...

Page 7: ...art Amps Number 40 4529 11009 031 60 4529 11009 032 100 4529 11009 033 125 4529 11009 034 Description Part Number Thermostat 13 5813 11010 000 gasket Not shown 5206 11009 000 Disconnect Switch 14 Miscellaneous ...

Page 8: ...iED WArrANTiEs of MErCHANTABiLiTy AND fiTNEss for A PArTiCuLAr PurPosE WHiCH EXCEED THE AforEsAiD EXPrEssED WArrANTiEs ArE HErEBy DisCLAiMED AND EXCLuDED froM THis AgrEEMENT MArLEy ENgiNEErED ProDuCTs sHALL NoT BE LiABLE for CoNsEquENTiAL DAMAgEs ArisiNg WiTH rEsPECT To THE ProDuCT WHETHEr BAsED uPoN NEgLigENCE TorT sTriCT LiABiLiTy or CoNTrACT some states do not allow the exclusion or limitation ...

Page 9: ...777 22 1450 60 27 2 WD10712A 10 277 1 34 120 36 1 277 1 0 673 22 1450 60 27 2 WD10412A 10 480 1 34 120 20 8 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10832A 10 208 3 34 120 27 8 208 1 0 896 22 1450 60 27 2 WD10232A 10 240 3 34 120 24 1 240 1 0 777 22 1450 60 27 2 WD10432A 10 480 3 34 120 12 0 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10632A 10 600 3 34 120 9 6 240 1 1 8 33 2400 75 34 WD12812A 12 5 208 1 42 650 60 1 208 1...

Page 10: ...otra forma de uso no recomendada por el fabri cante puede ser causa de incendio choque eléctrico o daños per sonales 12 Al realizar la instalación vea las advertencias y precauciones adi cionales en las iNsTruCCioNEs DE iNsTALACiÓN 13 Para garantizar una operación segura y eficiente y para extender la vida útil de su calefactor manténgalo limpio Vea las iNsTruC CioNEs DE MANTENiMiENTo NO ES PARA U...

Page 11: ...es NOTA IMPORTANTE Par de apriete de los terminales de tornillo en la instalación Durante el transporte es posible que las conexiones de los terminales de tornillo se aflojen Después de la instalación antes de conectar la alimentación eléctrica al calefactor revise las conexiones de los terminales de tornillo para verificar que cumplan con el valor de par de apriete recomendado de 3 9 N m 35 lb pu...

Page 12: ... off el calefactor no funcionará NOTA si se suministra la opción de interruptor térmico con reposición manual el botón rEPosiCiÓN rEsET estará marcado y será accesi ble en el panel de control Este control de seguridad funcionará única mente si se sobrecalienta el calefactor INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Es importante mantener limpio este calefactor su calefactor le brindará muchos años de servici...

Page 13: ... 11013 003 1802 11013 021 15 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11012 027 20 1802 11013 007 1802 11013 008 1802 11012 010 25 1802 11013 001 1802 11013 002 1802 11013 003 1802 11012 011 30 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11013 022 39 1802 11013 009 1802 11013 023 Potencia del calefactor kW Paleta del ventilador 2 Limite 3 soporte de montaje 4 rejilla de entrada 5 re...

Page 14: ...01 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 600 120 5018 0005 005 5018 11005 001 5814 0003 003 490015027 fused 208 24 1 5018 0006 000 5018 11005 000 5814 0003 000 480034002 large units 240 24 5814 0003 000 480 24 5814 0003 002 208 120 1 5018 0006 001 5018 11005 001 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 Potencia del Tensión de Tensión de fases del selector de mo...

Page 15: ...A de pieza 40 4529 11009 031 60 4529 11009 032 100 4529 11009 033 125 4529 11009 034 Descripción Número de pieza Termostato 13 5813 11010 000 Junta no se muestra 5206 11009 000 Interruptor de desconexión 14 Otras piezas ...

Page 16: ...A y Por LA PrEsENTE sE DECLiNA y EXCLuyE DE EsTE ACuErDo ToDA gArANTÍA iMPLÍCiTA DE CoMErCiABiLiDAD y ADECuACiÓN A uN ProPÓsiTo PArTiCuLAr quE EXCEDA LAs gArANTÍAs EXPrEsAs ANTEDiCHAs MArLEy ENgiNEErED ProDuCTs No sE HArÁ rEsPoNsABLE Por DAÑos CoNsiguiENTEs quE sE ProDuzCAN CoN rEsPECTo AL ProDuCTo EN BAsE yA sEA A NEgLigENCiA AgrAVio rEsPoNsABiLiDAD EsTriCTA o CoNTrATo Algunos estados o jurisdicc...

Page 17: ...3 22 1450 60 27 2 WD10412A 10 480 1 34 120 20 8 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10832A 10 208 3 34 120 27 8 208 1 0 896 22 1450 60 27 2 WD10232A 10 240 3 34 120 24 1 240 1 0 777 22 1450 60 27 2 WD10432A 10 480 3 34 120 12 0 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10632A 10 600 3 34 120 9 6 240 1 1 8 33 2400 75 34 WD12812A 12 5 208 1 42 650 60 1 208 1 1 793 27 1450 60 27 2 WD12212A 12 5 240 1 42 650 52 1 240 1...

Page 18: ...ilisation non recommandée par le constructeur peut entraîner un départ d incendie une commotion électrique ou des blessures aux personnes 12 Lors de l installation voyez les iNsTruCTioNs D iNsTALLATioN pour des mises en gardes et précautions supplémentaires 13 Pour un fonctionnement sûr et efficace et pour prolonger sa durée de service gardez votre radiateur propre Voyez les iNsTruCTioNs D ENTrETi...

Page 19: ... américaine NEC et les normes locales NOTE IMPORTANTE Couple des bornes à vis d installation Durant le transport il est possible que les connexions par cosses à visser se soient desserrées Après l installation avant de mettre sous tension l appareil de chauffage vérifiez toutes les connexions par borne à vis leur serrage doit être à un couple d au moins 35 in lbs 3 9 N m un outil est inclus pour r...

Page 20: ...position d arrêt off le radiateur ne fonc tionnera pas REMARQUE si une option de restauration manuelle de la coupure sur dépassement de limite est fournie un bouton de restauration marqué rEsET sera accessible sur le tableau de commandes Ce dispositif de sécurité ne déclenchera que si le radiateur passe en surchauffe INSTRUCTIONS D ENTRETIEN il est important de garder propre le radiateur Votre rad...

Page 21: ...600 V 2 1802 11012 001 1802 11012 002 1802 11012 003 3 1802 11012 001 1802 11012 002 1802 11012 003 1802 11012 004 1802 11012 004 5 1802 11012 005 1802 11012 006 1802 11012 007 1802 11012 008 1PH 1802 11012 027 1802 11012 007 3 PH 7 5 1802 11012 011 1802 11012 012 1802 11012 009 1802 11012 008 1802 11012 027 10 1802 11012 010 1802 11012 011 1802 11012 012 1802 11012 013 1802 11012 028 12 5 1802 11...

Page 22: ...4 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 600 120 5018 0005 005 5018 11005 001 5814 0003 003 490015027 fused 208 24 1 5018 0006 000 5018 11005 000 5814 0003 000 480034002 large units 240 24 5814 0003 000 480 24 5814 0003 002 208 120 1 5018 0006 001 5018 11005 001 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 Puissance de Tension secteur Tension de Phase du Commutateur de m...

Page 23: ...N de en courant pièce 40 4529 11009 031 60 4529 11009 032 100 4529 11009 033 125 4529 11009 034 Description N de pièce Thermostat 13 5813 11010 000 Joint non montré 5206 11009 000 Interrupteur de coupure 14 Divers ...

Page 24: ...NCE À uN usAgE quELCoNquE ALLANT Au DELÀ DE LA gArANTiE EXPrEssE Ci DEssus EsT PAr LEs PrÉsENTEs rÉfuTÉE ET EXCLuE DE CETTE ENTENTE LA soCiÉTÉ MArLEy ENgiNEErED ProDuCTs NE PEuT sous AuCuNE CirCoNsTANCE ÊTrE rEsPoNsiBLE DE quELquE DoiMMAgE ACCEssoirE AssoCiÉ À CE ProDuiT sANs qu iL soiT PossiBLE D iNVoquEr uNE NÉgLigENCE uN DÉLiT CiViL uNE rEsPoNsABiLiTÉ sTriCTE ou uNE oBLigATioN CoNTrACTuELLE Pui...

Reviews: