background image

32

© MARMITEK

AJUSTE DE DIRECCIONES

Es posible ajustar hasta 256 distintas direcciones. Éstas son subdivididas en el llamado Código de Casa (de A a P) y el 
Código de Unidad (de 1 a 16). El Código de Casa puede también ser ajustado con los controladores, así que controladores 
y módulos pertenecen al mismo sistema. Dependiente del tipo de módulo, la dirección se ajuste con ayuda de ruedas de 
código o con botones. 
El sistema X-10 de Marmitek tiene algunos comandos estándares, así que todas las unidades que pertenecen al mismo 
Código de Casa, son menejadas al mismo tiempo (p.e. encender/apagar todas las luzes). 

ALCANCE DE LAS SEÑALES 

Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y ampliación del alcance.

El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente. El alcance 
de las señales a través de la red de alumbrado depende de la situación local. Un promedio acceptable del alcance es una 
longitud de cable de 80 metros.

En caso de problemas con el alcance de las señales X-10 de Marmitek, tenga en cuenta los siguientes factores 
de importancia:

1. Si se usan varias fases en casa, posiblemente sea necesario conectar estas fases con las señales X-10 de Marmitek. Si los 
enchufes de pared y los puntos de iluminación son efectivamente divididos entre varias fases, tiene que conectarlos con 
ayuda de un filtro/acoplador de fase FD10 (varios grupos no suponen ningún problema para las señales X-10 de Marmitek). 
Para casas más grandes aconsejamos usar un activo acoplador de fases repetidor en lugar de filtros/acopladores de fase.

2. Las señales X-10 de Marmitek pueden amortiguarse con el equipo e iluminación conectados con la red de alumbrado. 
En caso de instalaciones regulares este efecto normalmente es insignificante (el sistema X-10 de Marmitek entre otras cosas 
usa refuerzos activos para eliminar este efecto). No obstante es posible que algún aparato en su casa cause interferencias. 
Si nota que las señales no siempre se transmiten fácilmente, puede localizar el aparato perturbador, desconectándo el 
equipo en cuestión y enchufándolo de nuevo. Si se da cuenta de que el problema tiene que ver con p.e. la pantalla de su 
ordenador, puede simplemente proveer la pantalla de un filtro FM 10 Plug-In. Este filtro FM 10 impide la amortiguación de 
las señales del aparato. 

Aparatos a controlar:

Pantallas de ordenadores
Ordenadores con suministro relativamente grande
Televisores antiguos
Fotocopiadoras
La Iluminación fluorescente también puede causar interferencias
Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico

3. Algunos aparatos (antiguos) pueden emitir señales interferentes, que interrumpen la comunicación X-10 de Marmitek. 
Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz. La misma frecuencia que usa el sistema X-10 
de Marmitek para transmitir información digital a través de la red de alumbrado. Para evitar dichas interferencias, puede 
simplemente proveer los aparatos que transmiten estas señales con un filtro FM 10 Plug-In. El filtro impide que las señales 
interferentes alcancen la red de alumbrado.

4. La construcción de la señal garantiza que otras fuentes (interferentes) no puedan activar o desactivar los módulos del 
sistema X-10 de Marmitek. Pero la señal puede amortiguarse p.e. por bebéfonos que continúamente se encuentran en 
estado ‘TALK’. La presencia de esta forma de señales puede interrumpir el alcance de la señal X-10 de Marmitek.

 

5. La red de alumbrado de su casa no finaliza en la puerta de entrada. Todo lo conectado con la red de alumbrado en la 
cercanía de su casa, puede influir las señales X-10 de Marmitek. Especialmente si en las cercanías de su casa se encuentran 
fábricas que requieren grandes maquinarias, le aconsejamos proveer las fases entrantes con filtros/acopladores de fase 
FD10. Estos filtros establecen un bloqueo para todas las señales que entren o dejen su casa, pero causan también una 
perfecta “adaptación de impedancia” de la red de alumbrado en su casa. Usando estas unidades, hará su casa apta para 
el X-10 de Marmitek. Además conectan las fases (vea punto 1).

Summary of Contents for Easy Touch Panel 10

Page 1: ...SY TOUCH PANEL 10 20267 20080916 EasyTouch Panel 10 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK USER MANUAL 1 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 21 MODO DE EMPLEO 31 MANUALE D ISTRUZIONE 41 GEBRUIKSAANWIJZING 5...

Page 2: ...15MM BUTTON REMOVED NO BUTTON FOUND HOUSE CODE A BUTTON ON UNIT 1 UNIT 2 15 TOUCH SCREEN NOW STORED QUIT NO CHANGES MACRO 1 MACRO 2 3 MACRO 4 TOUCH SCREEN NOW STORED TOUCH KEY 1 NOW TOUCH KEY 2 NOW TO...

Page 3: ...VED ARE YOU SURE YES NO QUIT NO CHANGES CANCELLED CANCELLED FACTORY RESET CANCELLED QUIT NO CHANGES CANCELLED UNIT 16 QUIT NO CHANGES CANCELLED QUIT NO CHANGES CANCELLED MEMORY 1 USE MEMORY 1 CANCELLE...

Page 4: ......

Page 5: ..._______________________________ 2 HOW DOES THE EASYTOUCH PANEL 10 WORK ______________________________________________________ 3 INSTALLATION factory settings __________________________________________...

Page 6: ...evisions Copiers Fluorescent Lights Gas Discharge Lamps Energy Saving Lamps 3 Some old devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line Because the Marmitek X 10 signals...

Page 7: ...s are now immediately active and you can test the functions Ensure that you have placed the Marmitek X 10 transceiver within the range of the control panel and that this is set to the house code s to...

Page 8: ...switch between the 2 configurations If you carry out a FACTORY RESET configuration 1 will revert to factory settings Configuration 2 will then be empty Buttons You can programme a maximum of 30 butto...

Page 9: ...N choose by pressing ADD NEW BUTTON press OK SIZE OF BUTTON press LARGE 25x25MM press OK MACRO HOUSE CODE press HOUSE CODE B press OK CONFIRM FUNCTION press UNIT CODE 4 press OK BUTTON ON press OK NOW...

Page 10: ...ress OK TOUCH SCREEN NOW press on the place where you want to programme the button until you hear 5 short and then one long beep STORED your button is programmed TOUCH KEY 1 NOW press on the button wh...

Page 11: ...ll 15x15mm Select HOUSE House code A P Select function Unit code 1 16 All lighting on All appliances OFF Bright Dim Button ON Button OFF TOGGLE button Touch the screen Saved SELECT USING ADD NEW BUTTO...

Page 12: ...ry settings Are you sure YES Factory settings NO Cancelled Change memory Make your choice Change memory Use memory 1 Memory 1 is in use Use memory 2 Memory 2 is in use SELECT USING REMOVE BUTTON TOUCH...

Page 13: ...as far away from each other as possible I have defined a button but if I press this I hear a short beep but nothing happens The EasyTouch Panel 10 ensures that after touching the screen the correspon...

Page 14: ...ons 2 memories for buttons and settings a Mem 1 with factory settings b Mem 2 empty Factory reset Ambient temperature 10 60 C in operation Specifications may be modified without prior notice Environme...

Page 15: ...zern zu begegnen INHALTSANGABE WIE FUNKTIONIERT MARMITEK X 10 _______________________________________________________________ 11 ADRESSIERUNG __________________________________________________________...

Page 16: ...urchkommen dann k nnen Sie ein solches Ger t relativ einfach aufsp ren indem Sie die Stecker der verd chtigen Ger te aus der Steckdose ziehen und erneut einen Test durchf hren Stellen Sie fest dass Ih...

Page 17: ...EasyTouch Panel 10 sendet die Marmitek X 10 Befehle drahtlos RF zu Ihrem Marmitek X 10 Transceiver der diese dann in Ihr Stromnetz stellt Die installierten Marmitek X 10 Module empfangen diese Befehl...

Page 18: ...s eignen Um jedoch alle M glichkeiten die das EasyTouch Panel10 bietet zu nutzen k nnen Sie es v llig auf Ihre eigenen W nsche zugeschnitten einstellen Dazu ben tigen Sie keinen Computer sondern nehme...

Page 19: ...n selbst die Position Gr e und Funktion jeder Drucktaste bestimmen Nachstehend zeigen wir Ihnen ein Beispiel wie Sie mit Haus Unit Code B4 und der Funktion ON eine gro e Drucktaste 25x25mm hinzuf gen...

Page 20: ...der Stelle an der Sie die Drucktaste programmieren m chten bis Sie 5 kurze und einen langen Ton h ren GESPEICHERT Ihre Drucktaste ist nun programmiert TIPPEN SIE NUN AUF DRUCKTASTE 1 dr cken Sie auf d...

Page 21: ...ucktaste zuf gen Drucktastengr e Gr e 25x25mm Mittelgro 25x15mm Klein 15x15mm HOUSE ausw hlen Hauscode A P Funktion w hlen Unitcode 1 16 Alle Beleuchtung an Alle Ger te AUS Heller Dimmen Drucktaste EI...

Page 22: ...en ab Werk Sind Sie sicher JA Einstellungen ab Werk NEIN Annulliert Speicherplatz wechseln Treffen Sie Ihre Wahl Speicherplatz wechseln Speicherplatz 1 verwenden Speicherplatz 1 wird verwendet Speiche...

Page 23: ...eit als m glich voneinander in der Wohnung plaziert wurden Ich habe eine Drucktaste definiert doch wenn ich darauf dr cke h re ich zwar einen kurzen Ton sonst geschieht jedoch nichts Das EasyTouch Pan...

Page 24: ...nstellungen ab Werk b Mem 2 leer Ab Werk R ckstellung Umgebungstemperatur 10 60 C Betriebstemperatur Angaben k nnen ohne vorherige Mitteilung ge ndert werden Umweltinformation f r Kunden innerhalb der...

Page 25: ...ce produit TABLE DES MATI RES COMMENT FONCTIONNE LE SYST ME MARMITEK X 10 ________________________________________________ 21 ADRESSES__________________________________________________________________...

Page 26: ...e maison att nue le signal Marmitek X 10 si fortement que la port de celui ci s en trouve consid rablement r duite Dans ce cas essayez de d terminer l appareil qui vous pose probl me simplement en d c...

Page 27: ...mmandes sans fil Marmitek X 10 RF vers votre metteur r cepteur Marmitek X 10 qui les place ensuite sur le r seau lectrique Les modules Marmitek X 10 install s re oivent ces commandes et connectent ou...

Page 28: ...n test Cependant afin d utiliser toutes les possibilit s de EasyTouch Panel 10 vous pouvez r gler le tableau enti rement comme vous souhaitez Ceci se fait tr s simplement sur l arri re du tableau Vous...

Page 29: ...terminer vous m me la position la dimension et la fonction de chaque bouton Ci dessous vous nous donnons un exemple comment ajouter un grand bouton 25x25mm avec code maison unit B4 et fonction EN MAR...

Page 30: ...le bouton jusqu ce que vous entendiez 5 tons courts et un ton long ENREGISTR votre bouton est maintenant programm TOUCHEZ MAINTENANT LE BOUTON 1 pressez le bouton duquel vous voulez faire ex cuter la...

Page 31: ...ande 25x25mm Moyenne 25x15mm Petite 15x15mm Choisissez HOUSE MAISON Code maison A P Choisissez fonction Code unit 1 16 Tout clairage allum Tous les appareils arr t Dim Dim Bouton EN MARCHE Bouton ARR...

Page 32: ...lage d usine Vous tes s r OUI R glage d usine NON Annul Changez m moire Faites votre choix Changer m moire Utiliser m moire 1 M moire 1 en utilisation Utiliser m moire 2 M moire 2 en utilisation SELEC...

Page 33: ...M13 aussi loign l un de l autre que possible J ai d fini un bouton mais lorsque je le presse j entends un ton court mais il ne se passe rien EasyTouch Panel 10 se charge d envoyer le code Marmitek X 1...

Page 34: ...t r glage a Mem 1 avec r glage d usine b Mem 2 vide Reset usine Temp rature ambiante 10 60 C soci t Les sp cifications peuvent changer sans avis pr alable Informations environnementales pour les clien...

Page 35: ...afilados para el manejo de este producto NDICE C MO FUNCIONA EL X 10 DE MARMITEK __________________________________________________________ 31 AJUSTE DE DIRECCIONES____________________________________...

Page 36: ...s Si nota que las se ales no siempre se transmiten f cilmente puede localizar el aparato perturbador desconect ndo el equipo en cuesti n y enchuf ndolo de nuevo Si se da cuenta de que el problema tien...

Page 37: ...nsmite inal mbricamente RF los Marmitek comandos X 10 al Marmitek transceptor X 10 y ste los env a por la red de alumbrado Los Marmitek m dulos X 10 instalados reciben estos comandos y conmutan las l...

Page 38: ...una demostraci n o un test Para poder aprovechar de todas las posibilidades que le ofrece el EasyTouch Panel 10 el panel puede completamente ajustarse seg n sus propios deseos No se necesita un ordena...

Page 39: ...e botones pulsadores La posici n el tama o y la funci n de los botones pulsadores pueden seleccionarse libremente Abajo vee un ejemplo para la adici n de un bot n pulsador grande 25x25mm con el c digo...

Page 40: ...QUE LA PANTALLA AHORA toque el sitio en lo que quiere programar el bot n pulsador hasta que escuche 5 tonos cortos y 1 tono largo GUARDADO el bot n pulsador est programado TOQUE BOT N PULSADOR 1 pulse...

Page 41: ...25x15mm Peque o 15x15mm Seleccione HOUSE C digo de casa A P Seleccione funci n C digo de unidad 1 16 Encender todas las luces Apagader todos los aparatos Dim Dim Bot n pulsador ENCENDIDO Bot n pulsado...

Page 42: ...r defecto Seleccione Ajustes por defecto Est seguro SI Ajustes por defecto NO Anulado Cambiar memoria Seleccione Cambiar memoria Utilice memoria 1 Memoria 1 se utilice Utilice memoria 2 Memoria 2 se u...

Page 43: ...alentice y funcione desigualmente hay que colocar las unidades TM13 en una distancia m s grande He definido un bot n pulsador Cuando pulso el bot n escucho un tono corto pero no pasa nada Despu s de h...

Page 44: ...y ajustes a Mem 1 con ajustes por defecto b Mem 2 vac a Reinicio de f brica Temperatura ambiental 10 60 C en uso Las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso Informaci n medioambiental p...

Page 45: ...____________________________ 41 PORTATA DEI SEGNALI _________________________________________________________________________ 42 INTRODUZIONE __________________________________________________________...

Page 46: ...hio in questione di continuare a smorzare i segnali Le apparecchiature che a tal riguardo vale la pena controllare Monitor di PC PC provvisti d alimentazione relativamente pesante Vecchi televisori Fo...

Page 47: ...k al vostro ricetrasmettitore X 10 di Marmitek che li mette poi sulla rete d illuminazione I moduli X 10 di Marmitek ricevono questi comandi e commutano o attenuano le lampade o i dispositivi collegat...

Page 48: ...va Per approfittare per di tutte le possibilit dell EasyTouch Panel 10 possibile fare il panello completamente su misura Si pu eseguirlo facilmente sul retro del pannello E senza computer Siete liberi...

Page 49: ...are la posizione le dimensioni e la funzione di ogni tasto Qui si vede un esempio di come aggiungere un tasto grande 25x25mm con il codice di casa unit B4 e funzione ON fare una scelta premendo AGGIUN...

Page 50: ...A SFIORAMENTO premere il posto dove volete programmare il tasto finch sentirete cinque toni brevi e un tono lungo SALVATO ora il tasto stato programmato ORA TOCCARE TASTO 1 premere il tasto la cui fu...

Page 51: ...ne HOUSE Codice di casa A P Selezione funzione Codice unit 1 16 Tutta l illuminazione accesa Tutti i dispositivi desattiviate Dim Dim Tasto ON Tasto OFF CAMBIARE tasto Toccare lo schermo Salvato 6 PAN...

Page 52: ...mpostazioni di fabbrica Siete sicuri SI Impostazioni di fabbrica NO Annullato Cambiare memoria Fate una scelta Cambiare memoria Usare memoria 1 Memoria 1 usata Usare memoria 2 Memoria 2 usata SELECT U...

Page 53: ...10 e per evitare effetti simili a urti e strattoni in caso di smorzamento indispensabile collocare le unit TM13 nell abitazione il pi lontano possibile l una dall altra Ho definito un tasto ma quando...

Page 54: ...con impostazioni di fabbrica b Mem 2 vuota Ripristino di fabbrica Temperatura ambiente 10 60 C esercizio Le caratteristiche tecniche possono essere modificate senza preavviso Informazioni relative all...

Page 55: ...___________________________________________ 51 BEREIK VAN SIGNALEN_________________________________________________________________________ 52 1 INTRODUCTIE ___________________________________________...

Page 56: ...or uit het stopcontact te halen dan kunt u het probleem oplossen door deze PC monitor te voorzien van een FM10 Plug in Filter Dit Plug in Filter zorgt er dan voor dat de signalen niet langer worden ge...

Page 57: ...e Marmitek X 10 commando s draadloos RF naar uw Marmitek X 10 transceiver die ze vervolgens op het lichtnet plaatst De ge nstalleerde Marmitek X 10 modules ontvangen deze commando s en schakelen of di...

Page 58: ...tten die het EasyTouch Panel 10 biedt kunt u het paneel volledig naar eigen wens instellen Dit gaat heel eenvoudig op de achterzijde van het paneel Hiervoor heeft u dus geen computer nodig U bent hier...

Page 59: ...toetsen toevoegen U kunt de positie grootte en functie van iedere druktoets zelf bepalen Hier geven wij een voorbeeld van hoe u een grote druktoets toevoegt 25x25mm met Huis Unit Code B4 en functie ON...

Page 60: ...SCHERM AAN druk net zo lang op de plek waar u de druktoets wilt programmeren totdat u 5 korte en een lange toon hoort OPGESLAGEN uw druktoets is nu geprogrammeerd RAAK NU DRUKTOETS 1 AAN druk op de dr...

Page 61: ...Groot 25x25mm Middel 25x15mm Klein 15x15mm Selecteer HOUSE Huiscode A P Selecteer functie Unitcode 1 16 Alle verlichting aan Alle apparaten uit Dim Dim Druktoets AAN Druktoets UIT Druktoets WISSELEN...

Page 62: ...stellingen Weet u het zeker JA Fabrieksinstellingen NEE Opgeheven Wissel geheugen Maak uw keuze Wissel geheugen Gebruik geheugen 1 Geheugen 1 wordt gebruikt Gebruik geheugen 2 Geheugen 2 wordt gebruik...

Page 63: ...oorkomen moet u er voor zorgen dat de TM13 units zo ver mogelijk van elkaar in de woning worden geplaatst Ik heb een druktoets gedefinieerd maar als ik hierop druk hoor ik wel een korte toon maar verd...

Page 64: ...eheugens voor druktoetsen en instellingen a Mem 1 met fabrieksinstellingen b Mem 2 leeg Fabrieks reset Omgevingstemperatuur 10 60 C Bedrijf Specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande melding hi...

Page 65: ...rective 1999 5 CE du Parlement europ en et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les quipements hertziens et les quipements terminaux de t l communications et la reconnaissance mutuelle de leur conform...

Page 66: ...ne dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Bij deze verklaart Marmitek BV dat deze EasyTouchPanel10 voldoet aan de essenti le eisen en aan de overi...

Page 67: ...63 Easy Touch Panel 10...

Page 68: ......

Reviews: