background image

ENGLISH

5

SW10

TM

My modules will not respond to my controller.

Make sure that the House Code on all Modules and Controllers are set to the same House
Code (A .. P).

My modules will not react to my remote / sensor.

When you use a remote or sensor, you should have at least one TM13 Transceiver or
Marmitek Security Console installed in your house. These components will translate the radio
signals to the Marmitek X-10 signal on the power line. Only one Transceiver should be
installed for all remotes and sensors set to the same House Code.

Am I able to increase the range of my remotes by using more Transceivers?

Yes, you can use more than one TM13 Transceiver in your home when the range of your
remotes is not sufficient. The TM13 is using so called collision detection to prevent signals to
be disturbed when more than one TM13 is transmitting. TM13’s will wait for a quite power
line before transmitting their data. To prevent your Marmitek X-10 System to become slow or
to prevent dimming from becoming less smooth, make sure that the TM13 units are placed as
far away from each other as possible.

USER INSTRUCTIONS SW10 SHUTTER SWITCH

SWITCH OFF APPROPRIATE MAINS FUSE BEFORE INSTALLING! 
(INSTALLATION BY A CERTIFIED INSTALLER)
1.  Take of the switch cover, remove both screws and take off the mounting plate.
2.  Mount the mounting plate onto the flush mounting box with countersunk screws. 

Position the plastic décor frame.

3. Connect 

cables: 

Phase to L (_)
Neutral to N
UP to UP
Down to DN

4.  When connected, position Shutter Switch on the mounting plate and reinsert both screws.
5.  Now program the switch using the following procedure:

PROGRAMMING THE SW10

Now the control electronics has to be calibrated in order to adjust to the time the shutter
motor need from fully closed to fully open:
1.  Switch on mains fuse.
2.  Use the switch to drive the shutter all the way up.
3.  With the aid of a screwdriver, adjust the House Code dial to the * position.
4.  Now press the lower push button until the shutter is closed completely.
5.  Release the button as soon as the shutter is closed. The electronics measure the elapsed 

time and stores it internally so that the switch always knows the position of the shutter.

6.  Set the rotary code switches on the front side to the desired address
7.  Put the switch cover back on.

The calibration is now completed. The internal electronics have measured and stored the time
for raising and lowering the shutter. These values will not be lost even in case of mains fail-
ure. You are now able to control the switch both by hand and with a Marmitek X-10
Controller (the switch will not respond to Marmitek X-10 signals when the programming has
not been executed).

The switch will respond to the following commands: ON: fully open, OFF: fully closed, 
DIM : 4 % up, BRIGHT: 4 % down.

SW10.qxd  02-11-2006  17:20  Pagina 5

Summary of Contents for SW10

Page 1: ...TCH 20144 20061012 SW10TM SHUTTER SWITCH ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2006 SW10 SHUTTER SWITCH TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISATEUR 11 MODO DE EMPLEO 15 MANUALE D ISTRUZIONI 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 ...

Page 2: ...2 MARMITEK ...

Page 3: ...an electric heat source Please be careful and take appropriate measures to avoid accidents How does Marmitek X 10 work Marmitek X 10 components use the existing mains wiring to communicate using Marmitek X 10 signals You can build a complete system using the three different kind of components of the Marmitek X 10 System 1 Modules These components will receive Marmitek X 10 signals and will switch ...

Page 4: ...hich can cause attenuation are PC Monitors PC s with heavy internal power supplies Old Televisions Copiers Fluorescent Lights Gas Discharge Lamps Energy Saving Lamps 3 Some old devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line Because the Marmitek X 10 signals are transmitted on 120 kHz only noise on or near this fre quency will have influence on the range When you use...

Page 5: ...e mounting plate 2 Mount the mounting plate onto the flush mounting box with countersunk screws Position the plastic décor frame 3 Connect cables Phase to L _ Neutral to N UP to UP Down to DN 4 When connected position Shutter Switch on the mounting plate and reinsert both screws 5 Now program the switch using the following procedure PROGRAMMING THE SW10 Now the control electronics has to be calibr...

Page 6: ...local authorities Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health For more detailed information about the disposal of your old equipment please contact your local authorities waste disposal service or the shop where you purchased the product Technical data Supply voltage 230V 10 15 50 Hz Supply current 5 5 mA capacitive Max load ...

Page 7: ...idung die über eine elektrische Wärmequelle hängt in Brand geraten Passen Sie immer auf und treffen Sie Maßnahmen um dies zu verhindern Wie funktioniert Marmitek X 10 Die Komponenten aus dem Marmitek X 10 Sortiment kommunizieren mit einander über das bestehende Lichtnetz mittels Marmitek X 10 Signalen Das Sortiment besteht aus drei Teilen 1 Module Diese empfangen die Marmitek X 10 Signale und scha...

Page 8: ...e auf das Lichtnetz bringen wodurch die Marmitek X 10 Kommunikation gestört wird Es handelt sich dabei um Geräte die auf einer Frequenz von 120 kHz stören Diese 120 kHz werden vom Marmitek X 10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken Geräte die diese Art Signale senden können mit einem FM10 Steckerfilter versehen werden Hierdurch werden Störsignale...

Page 9: ...üssen Sie dafür sorgen dass die TM13 Module so weit als möglich voneinander in der Wohnung plaziert wurden BEDIENUNGSANLEITUNG SW10 UNTERPUTZ JALOUSIEFERNSCHALTER SCHALTEN SIE DIE SPANNUNG AUS BEVOR SIE DAS MODUL INSTALLIEREN Fachmännische Installation erfordert 1 Entfernen Sie die Abdeckkappe des Schalters 2 Entfernen Sie die Montageplatte indem Sie beide Kreuzschrauben losdrehen 3 Montieren Sie ...

Page 10: ...n zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Technischen Daten Netzspannung 230V 10 15 50 Hz Stromverbrauch 5 5 mA kapazitiv Schaltvermögen 1400W 230V für Motoren Signalempfindlichkeit 15 mVpp min 50mVpp max bei 120 kHz Input Impedanz 180 Ohm P N bei 120 kHz ...

Page 11: ...senter des dangers Elle peut par exemple surprendre les autres utilisateurs ou provoquer l inflammation spontanée d un vêtement posé sur une source de chaleur électrique Faites y toujours attention et prenez suffisamment de mesures de sécurité pour prévenir toute situation indésirable ou dangereuse Comment fonctionne le système Marmitek X 10 Le système Marmitek X 10 utilise le câblage électrique e...

Page 12: ...nd votre conclusion vous amène à penser que par exemple votre moni teur PC atténue le signal courant porteur vous pouvez installer un Module Filtre FM10 pour éliminer le problème Produits pouvant créer une atténuation Moniteur de PC PC possédant une alimentation interne importante Vieilles télévisions Imprimantes Fax Lampes Fluorescentes Lampes à économie d énergie 3 Quelques vieux appareils élect...

Page 13: ...t ou que la variation de lumière ne devienne trop saccadée placez vos TM13 aussi éloigné l un de l autre que possible NOTICE D UTILISATION D INTERRUPTEUR POUR STORE SW10 METTRE LE CIRCUIT HORS TENSION EN DECONNECTANT LE FUSIBLE SECTEUR Utilisez toujours conformes aux normes électriques en vigneur 1 Enlevez le cache plastic et dévissez les deux vis de manière à enlever la plaque de montage en métal...

Page 14: ...ndroit où vous avez acheté le produit Caractéristiques techniques Tension d alimentation 230V 10 15 50 Hz Courant consommé 5 5 mA capacitif Puissance de commutation 1400W 230V pour charge inductive capacitive Sensibilité du signal 15 mVpp min 50mVpp max à 120 kHz Impédance en entrée 180 Ohm P N à 120 kHz Raccordement Bornes de raccordement pour Phase Neutre moteur enroulement et moteur déroulement...

Page 15: ...fuente de calor esté encendida También ropas que estén colgadas cerca de una fuente de calor eléctrica se pueden prender No ha de olvidar estos peligros y que ha de tomar medidas para evitarlos Cómo funciona el X 10 de Marmitek Los distintos componentes del programa X 10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente por medio de señales X 10 de Marmitek El programa contien...

Page 16: ...ores Ordenadores con suministro relativamente grande Televisores antiguos Fotocopiadoras La Iluminación fluorescente también puede causar interferencias Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico 3 Algunos aparatos antiguos pueden emitir señales interferentes que interrumpen la comunicación X 10 de Marmitek Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz La ...

Page 17: ...sistema X 10 de Marmitek se ralentice y funcione desigualmente hay que colocar las unidades TM13 en una distancia más grande MODO DE EMPLEO DEL CONMUTADOR PARA PERSIANAS SW10 CORTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE INSTALAR EL MÓDULO Deje la instalación a un profesional 1 Retire la tapa del conmutador 2 Desatornille los dos tornillos estrella para quitar la placa de montaje 3 Monte la placa de montaje ator...

Page 18: ...aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado consulte ...

Page 19: ...fonte di pericolo Infatti altre persone possono rimanere sorprese o abiti posti sopra una fonte di calore elettrica possono prendere fuoco Non farsi cogliere alla sprovvista e prendere misure adeguate per prevenire ogni possibile pericolo Come funziona Marmitek X 10 I componenti del programma Marmitek X 10 comunicano tra loro attraverso la rete d illuminazione esistente tramite segnali Marmitek X ...

Page 20: ...blema di portata insufficiente si potrà risolvere il problema attaccando al monitor del PC un Filtro Plug in FM10 Questo Filtro Plug in impedisce all apparecchio in questione di continuare a smorzare i segnali Le apparecchiature che a tal riguardo vale la pena controllare Monitor di PC PC provvisti d alimentazione relativamente pesante Vecchi televisori Fotocopiatrici Anche un ambiente della casa ...

Page 21: ...do o di un sensore basta avere un unica centralina Posso aumentare la portata del mio telecomando usando più di un Transceiver Sì È possibile utilizzare più di un Transceiver TM13 all interno di un abitazione nel caso in cui i telecomandi non siano adeguati alle funzioni desiderate I TM13 sono provvisti della cosiddetta collision detection ideata per evitare che i segnali siano disturbati quando e...

Page 22: ...contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e o sull imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici È responsabilità del pro prietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta i...

Page 23: ... warmtebron hangt in brand raken Wees hier altijd op bedacht en neem afdoende maatregelen ter voorkoming Hoe werkt Marmitek X 10 De componenten uit het Marmitek X 10 programma communiceren met elkaar via het bestaande lichtnet door middel van Marmitek X 10 signalen Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen 1 Modules Deze ontvangen de Marmitek X 10 signalen en schakelen of dimmen de aangesl...

Page 24: ...voor storing zorgen Gasontladingslampen met elektronisch voorschakelapparaat 3 Sommige oude apparaten kunnen stoorsignalen het lichtnet opsturen waardoor de Marmitek X 10 communicatie verstoord wordt Het gaat dan om apparatuur welke stoort op een frequentie van 120 kHz Deze 120 kHz wordt door het Marmitek X 10 Systeem gebruikt als zendfrequentie om digitale informatie te verzenden over het lichtne...

Page 25: ... mogelijk van elkaar in de woning worden geplaatst GEBRUIKSAANWIJZING SW10 ZONWERINGSCHAKELAAR MAAK DE INSTALLATIE SPANNINGSLOOS ALVORENS DE MODULE TE INSTALLEREN Montage door erkend installateur 1 Verwijder de afdekplaat van de schakelaar 2 Verwijder het montageplaatje door beide kruiskopschroeven los te draaien 3 Monteer het montageplaatje met verzonken schroefjes 4 Plaats het inbouwraam 5 Sluit...

Page 26: ...u en de gezondheid Voor meer informatie over het vernieti gen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft Technische gegevens Voedingsspanning 230V 10 15 50 Hz Stroomverbruik 5 5 mA capacitief Schakelvermogen 1400W 230V voor motoren Signaalgevoeligheid 15 mVpp min 50mVpp max bij 120 kHz In...

Page 27: ...tates relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes SW10 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën Richtlinie 89 336 EWG des Rates vom 3 Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie ...

Page 28: ... 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 73 23 CEE del Consiglio del 19 febbraio 1973 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV dat deze SW10 voldoet aan de ess...

Reviews: