51/52
Mod. 91
8
N.
CODICE
DESCRIZIONE
DENOMINATION
DENOMINATION
BEZEICHNUNG
DENOMINACIÓN
5
1
9100006
Base
Bed
Base
Unterlage
Base
5
2
9000021
Leva
tendilama
Blade tension lever
Levier
tendeur
de
lame
Blattspannhebel
Palanca tensora de cuchilla
5
3
9000023
Targa
Plate
Plaquette
Schild
C
h
a
p
it
a
5
4
9000032
Pastiglie
blocca
morsa
Vice
locking
clamps
Pastille de blocage étau
Klemmschuh
Spannbacke
Patín
bloqueo
mordaza
5
5
9000025
G
uida morsa
Vice
guide
Glissière
étau
Spannbackenführung
G
uía de mordaza
5
6
9000027
Base morsa
Vice
base
Base étau
Spannbackenunterlage
Base mordaza
5
7
O2112
P
o
m
ello re
golazione
Adjusting
knob
Poignée de réglage
Einstelldrehknopf
Pomo de ajuste
5
8
9000004
Supporto
laterale
Side
support
Support latéral
Seitliche
Halterung
Soporte lateral
5
9
9000026
Appoggia pezzo
Piece
support
Appui-pièce
Werkstückhaltevorrichtung
Sujetapieza
6
0
1050010
Leva comando morsa
Vice
control
lever
Levier
de
commande
étau
Steuerhebel
Spannbacke
Palanca
de mando mordaza
6
1
9000018
Tubo
chiave
morsa
Vice
tube-wrench
Tube clé étau
Rohr
Schlüssel
Spannbacke
Tubo
llave
mordaza
6
2
9000015
Supporto fisso
Fixed support
Support
fixe
Seitliche
Halterung
Soporte fijo
6
3
9000007
Porta boccola vite morsa
Vice screw bush
holder
Porte-douille vis étau
Buchsenhalter Spannbackenschraube
Portacasquillo tornillo mordaza
6
4
9000006
Boccola vite morsa
Vice
screw
bush
Douille
vis
étau
Buchse Spannbackenschraube
Casq
uillo tornillo mordaza
6
5
9000010
Vite morsa
Vice
screw
Vis
étau
Spannbackenschraube
Tornillo mordaza
6
6
9000024
Copertura morsa
Vice cover
Protection
étau
Spannbackenabdeckung
Cubierta mordaza
6
7
9000031
Porta ganascia mobile
Mobile
jaw
holder
Porte-mâchoire
mobile
Beweglicher Spannbackenhalter
Portamordaza móvil
6
8
9000016
Ganascia mobile
Mobile
jaw
Mâchoire
mobile
Bewegliche Spannbacke
Mordaza móvil
6
9
9000017
Ganascia fissa
Fixed jaw
Mâchoire
fixe
Feste
Spannbacke
Mordaza
fija
7
0
9000013
Piano
lavoro
morsa
Vice
workbench
Plan de travail étau
Arbeitsfläche
Spannbacke
Superficie de trabajo mordaza
7
1
9000041
Boccole cilindriche
Cylindrical bushes
Douilles cylindriques
Zylindrische Buchsen
Casquillos cilindricos
7
2
1050037
Pomello per fermabarre
Rod
stopper
knob
Poignée pour le blocage des barres
Drehknopf für Stangenanschlag
Pomo para tope de barra
7
3
1050036
Staffa anteriore
Front
bracket
Etrier
antérieur
Vorderer
Bügel
Brida
delantera
7
4
9000040
Asta di arresto
Stop
rod
Tige
de
blocage
Haltestange
Barra de retención
7
5
9000005
Asta di arresto con fermo
Stop
rod
with
lock
Tige
de
blocage
avec
arrêt
Haltestange
mit
Sperrung
Barra
de
retención
con
retén
7
6
1050035
Staffa posteriore
Rear
bracket
Etrier
postérieur
Hinterer
Bügel
Brida
trasera
7
7
1050048
Indotto
Armature
Induit
Rotor
Inducido
7
8
1050046
Statore
Stator
Stator
Stator
Estator
7
9
1050043
Corpo motore
Motor
body
Boîtier
moteur
Motorkörper
Motor
8
0
1050040
Coperchio spazzole
Brush
cap
Couvercle
brosses
Bürstenhaube
Tapa cepillos
8
1
1050041
S
p
a
z
zola
Brush
Brosse
Bürste
Cepillo
8
2
1050042
Portaspazzola
Brush-holder
Porte-brosse
Bürstenhalter
Portacepillo
8
3
1050052
Morsettiera
Terminal
board
Barrette de connexion
Klemmleiste
Tablero de bornes
8
4
1050053
P
ressacavo
Cable-holder
Presse-câble
Kabelhalter
Pisacable
8
5
1050078
Coperchio
morsettiera
Terminal
board
cap
Couvercle boîte à bornes
Haube
Klemmenbrett
Tapa
barra
de
bornes
8
6
1050045
Cavo con spina
Cable
with
plug
Câble avec fiche
Kabel
mit
Stecker
Cable
con
enchufe
8
7
9960099
Protezione
eccentrico
Excentric pin protection
Protection
came
Schutz
Exzenter
Protección
excéntrico
8
8
1050100
Rullino
Roll
Rouleau
Rollen
Aguja de cojinete
8
9
1050047
Convogliatore
Conveyor
Convoyeur
Förderer
Transportador
9
0
9100003
Chiusura
base
Base lock-up device
Fermeture
de
la
base
Abdeckung
Basis
Cierre
base
9
1
9100001
Perno
arresto
micro
Micro stopping pin
Pivot
d’arrêt
du
micro-interrupt.
Haltebolzen
Mikroschalter
Perno parada micro
9
2
9100002
Piastra porta micro
Micro
plate
Plaque de supp. du micro-interrupteur
Halteplatte
Mikroschalter
Placa porta micro
9
3
9100013
Micro
Micro
Micro-interrupteur
Mikroschalter
Micro
94
SLK. Int. monof
Interruttore
Tripus
monofase
Monophasic
Tripus
switch
Interrupteur Tripus monophasé
Schalter Tripus Einphasig
Interruptor
Tripus
mo
nofàsico
9
5
09182
Perno fermo per bloccaggio
Locking
pin
Pivot
d’arrêt
pour
blocage
Sperrbolzen
zur
Befestigung
Perno
retén
para
bloqueo
9
6
9100005
Piano
lavoro
Work
table
Plan de travail
Arbeitsfläche
Superficie de trabajo
9
7
Ingrassatore
Lubricator
Graisseur
Öler
Lubricador
9
8
1050117
Rondella tranciata
Blanked
washer
Geshnittene
Scheibe
Rondelle fendue
Anillo
partido
Summary of Contents for 91
Page 49: ...49 52 Mod 91 8 ...