background image

8

110520

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS DE SEGURIDAD

1. Lea las instrucciones con cuidado.
2. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electri-

cista competente, para que todo el cableado eléctrico cumpla
con los requisitos establecidos en su localidad.

3. Siempre 

CORTE LA CORRIENTE 

DESCONECTE 

el

motor y la bomba en el interior del aparato antes de instalar
o realizar cualquier labor de mantenimiento.

4. Su enfriador funciona sólo con corriente alterna de 120 vol-

tios, 60 Hz. (ciclos).

5. El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas,

con toma de tierra, y se apagarán automáticamente en caso
de sobrecalentamiento.  Los motores volverán a funcionar
cuando se enfrían.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio o

toques eléctricos, no use este ventilador con ningún “dis-
positivo de estado sólido para controlar la velocidad del
ventilador.”

ENFRIAMIENTO POR EVAPORACION

Este enfriador evaporativo funciona circulando el aire fresco;
Usted no tiene aire recirculado que esté viciado, cargado de
humo y olores como ocurre con los sistemas de aire
acondicionado a base de refrigeración.  En cambio, se
reemplaza el aire completamente cada 2 a 4 minutos, abriendo
las puertas o las ventanas o una combinación de ambas para
agotar el aire continuamente.

OPERACION

Para que no salga aire caliente al principio, prenda sólo la
bomba durante unos cuantos minutos;  luego prenda también
el motor del ventilador.

Su unidad puede ser utilizada sin agua para proporcionar
ventilación solamente.  Cuando hace fresco (por ejemplo, de
noche) o cuando la humedad es alta, la bomba de agua puede
ser apagada.

La unidad puede ser instalada también con termostato y
reguladores de escape en el ático para obtener un
funcionamiento totalmente automático.

INSTALACION

NOTA: 

 Los enfriadores vienen con la bomba y el flotador

instalados.  La banda, la polea del motor, y el cable del motor
están incluidos en la unidad.  El motor se envía por separado.

PRECAUCION:

  La superficie en que ha de colocarse

el enfriador deberá aguantar el peso completo de la uni-
dad cuando ésta está en funcionamiento.  (Para saber este
peso, vea la tabla de especificaciones.)

PRECAUCION:

  No conecte el enfriador hasta que la

instalación esté completa y se haya comprobado la esta-
bilidad del mismo.

INSTALACION DEL MOTOR

Instale el cable del motor.  

Conecte el cable al motor usan-

do las claves de colores siguientes:  Negro - Alto, Rojo -
Bajo, Blanco - Común, Verde - Tierra.

Monte el motor. 

 Instale el

motor del ventilador en las
horquillas de la montura.
Ajuste la horquilla ajustable
si es necesario y sujete el
motor con los seguros (véa-
se fig. 1).

¿CUANTO DEBE ABRIR LAS VENTANAS?

Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por
evaporación es la cantidad de aire que debe ser agotada.
Cuánto debe usted abrir sus ventanas? El hecho es que la
mayoría de la gente no abre sus ventanas bastante. Los dos
métodos siguientes le ayudarán.

EL METODO PRIMERO

Usted debe dejar una abertura de dos pies cuadrados por
cada 1000 P.C.M. (pies cúbicos por minuto), según la capaci-
dad de su modelo.  

Ejemplo:

  Un Modelo 4000 SM de 2973

P.C.M. requiere 6 pies cuadrados (856 pulgadas cuadradas)
de abertura (2973/1000 * 2 = 6).  Ahora, multiplique el número
de las ventanas por el ancho de las mismas; luego divida esta

cantidad entre el número de pulgadas cuadradas requeridas
para su unidad.  El resultado le dice hasta qué altura hay que
abrir las ventanas.  En este ejemplo, cuatro ventanas que
miden 36 pulgadas (0,9 m) de ancha se deben abrir 6 pulga-
das por cada una.

EL METODO DE EQUILIBRAR EL AIRE

1. Tome un pedazo de papel de seda y córtelo a lo largo en 3

tiras iguales.

2. Ponga en marcha a su enfriador a “High-Cool”.
3. Abra una ventana por lo menos seis pulgadas de ancho en

cada sitio que usted desee refrescar.

4. Tome un pedazo de papel de seda y póngalo contra la

pantalla de la ventana abierta más lejos de la apertura del
enfriador.  Suéltalo al papel de seda.  Hará una de tres
cosas:

SI:

Se caiga.

ENTONCES:

CIERRE todas las ventanas una pulgada e in-
tente el paso 4 otra vez.

SI:

Se queda contra la pantalla con fuerza.

ENTONCES:

ABRA todas las ventanas una pulgada e in-
tente el paso 4 otra vez.

SI:

Se queda ligeramente contra la pantalla.

ENTONCES:

PERFECTO. Se ha acabado. Goce del aire
refrescante.

NOTAS:

• Al poner el enfriador a “low-cool”, usted debe reequilibrar el

aire de su hogar. Repita el paso 4.

• Al equilibrar el aire de su hogar usted puede refrescar algu-

nas áreas más que otras abriendo esas ventanas más y
cerrando las otras por la misma cantidad. Repita el paso 4.
Asegurarse de que el aire de su hogar sea equilibrado.

SEGUROS

HORQUILLA
AJUSTABLE

FIG. 1

Summary of Contents for 3000 SM

Page 1: ...ll restart automatically when it cools down WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state fan speed control device READ AND SAVE THESE INTRUCTIONS EVAPO...

Page 2: ...ugh The following two methods will help you determine the amount to open your windows FIRST METHOD You should allow an opening of at least 2 square feet 288 square inches for each 1000 CFM rating of y...

Page 3: ...r bearings and cooler motor in this unit should be oiled with a few drops of non detergent 20 30 weight oil once each year The motor does not need oil if it has no oil lines for oiling Motors that hav...

Page 4: ...1 Inadequate exhaust in house 2 Pads not wet Pads plugged Open spots in pads Trough holes clogged Pump not working properly 1 Low voltage 2 Excessive belt tension 3 Blower shaft tight or locked 4 Bea...

Page 5: ...4 1 6 7 2 6 1 3 1 9 3 8 1 4 3 8 1 4 3 4 3 7 1 4 3 7 1 M S 0 0 5 5 5 9 1 1 6 3 6 1 7 2 4 9 3 9 3 4 3 9 1 4 3 9 1 M S 0 0 5 6 5 9 1 5 6 3 6 1 7 2 4 9 3 9 3 4 3 9 1 4 3 9 1 LIMITED WARRANTY This warrant...

Page 6: ...25 Pump Assembly Bomba NOR 120P NOR 120P NOR 120P 26 Pump Retainer Sujetador De La Bomba 110866B 110866B 110866B 27 Connector Pump Mount Uni n Para La Montura De La Bomba 3PM 1 3PM 1 3PM 1 28 Tube Wa...

Page 7: ...7 110520 REPLACEMENT PARTS PIEZAS DE REPUESTO...

Page 8: ...laci n est completa y se haya comprobado la esta bilidad del mismo INSTALACION DEL MOTOR Instale el cable del motor Conecte el cable al motor usan do las claves de colores siguientes Negro Alto Rojo B...

Page 9: ...ico en el sentido indicado por las flechas Si el agua se desborda de los cana les puede ser necesario disminuir el flujo de agua Revise y vea que to dos los filtros est n empapados de agua y no tengan...

Page 10: ...l stico de la montura y jale la bomba desliz ndola hacia usted Quite la parte de abajo seg n se muestra en la figura 11 Limpie la bomba D le vuelta a la h lice para verificar que se mueve libremente Q...

Page 11: ...lace el cable 2 Ajuste la tensi n de la banda 3 Determine la causa Ajuste la tensi n de la banda Lubrique los cojinetes Aj stela al di metro correcto 4 Cambie el motor 1 Abra las ventanas o las puerta...

Page 12: ...es por reemplazar los filtros del enfriador Estos son componentes desechables y deben cambiarse peri dicamente No somos responsables por da os que resulten a consecuencia de alguna falla de funcionami...

Reviews: