3
WALL MOUNT
1.3.1.
Attach the mount (H) to the wall using the metal
anchors provided (G).
1.3.2.
Remove parts (C) and (D) from the tube (I). Insert
the tube into the lamp structure (F). Reattach parts (C)
and (D).
1.3.3.
Set the tube (I) + structure (F) assembly in the
support (H) using the set screw (J) and the screws (K).
1.3.4.
Lock the lamp structure by tightening part (C).
SOPORTE PARED
1.3.1.
Fijar el soporte (H) en la pared utilizando los
anclajes metálicos suministrados (G).
1.3.2.
Retirar las piezas (C) y (D) del eje (I). Introducir
el eje en la estructura de la luminaria (F). Volver a
colocar la piezas (C) y (D).
1.3.3.
Fijar el conjunto eje (I) + estructura (F) en el
soporte (H) utilizando el prisionero (J) y los tornillos (K).
1.3.4.
Bloquear la estructura de la luminaria apretando
la pieza (C).
SUPPORT MURAL
1.3.1.
Fixez le support (H) au mur à l'aide des chevilles
métalliques fournies (G).
1.3.2.
Retirez les pièces (C) et (D) de l'arbre (I). Insérez
l'arbre dans la structure du luminaire (F). Replacez les
pièces (C) et (D).
1.3.3.
Fixez l'ensemble arbre (I) + structure (F) sur le
support (H) à l'aide du goujon (J) et des vis (K).
1.3.4.
Verrouillez la structure du luminaire en appuyant
sur la pièce (C).
WANDHALTERUNG
1.3.1.
Befestigen Sie die Halterung (H) mit den
mitgelieferten Metallverankerungen (G) an der Wand.
1.3.2.
Nehmen Sie die Teile (C) und (D) der Achse (I) ab.
Geben Sie die Achse in die Struktur der Leuchte (F).
Die zuvor angenommenen Teile (C) und (D).
1.3.3.
Befestigen Sie die Gruppe Achse (I) + Struktur
(F) an der Halterung, benutzen Sie dazu den Gewindestift
(J) und die Schrauben (K).
1.3.4.
Blockieren Sie die Struktur der Leuchte, indem
Sie das Teil (C).
H
I
C D
G
F
K
K
J
C
4
2.1.
Unscrew part (L) and place the shade (M)
with the zipper open as shown in the figure. Close
the zipper and re-tighten part (L). Install the
recommended bulb.
2.2.
Adjust the height of the lamp by unscrewing
part (N).
2.3.
Adjust the height of the shade by loosening
part (O).
2.1.
Desenroscar la pieza (L) y colocar la pantalla
(M) con la cremallera abierta tal y como se
muestra en la figura. Cerrar la cremallera y volver
a roscar la pieza (L). Colocar la bombilla
recomendada.
2.2.
Regular la altura de la luminaria
desenroscando la pieza (N).
2.3.
Regular la altura de la pantalla aflojando la
pieza (O).
2.1.
Dévissez la pièce (L) et placez l'écran (M)
avec la fermeture à glissière ouverte comme
indiqué sur la figure. Fermez la fermeture à
glissière et revissez la pièce (L). Placez l'ampoule
recommandée.
2.2.
Réglez la hauteur du luminaire en dévissant
la pièce (N).
2.3.
Réglez la hauteur de l'écran en desserrant
la pièce (O).
2.1.
Schrauben Sie das Teil (L) auf und setzen
Sie den Schirm (M) mit offenen Reißverschluss
auf, so wie auf der Abbildung gezeigt. Schließen
Sie den Reißverschluss und schrauben Sie das
Teil (L) wieder zusammen.etzen Sie die
empfohlene Glühbirne ein.
2.2.
Regulieren Sie die Höhe der Beleuchtung,
indem Sie das Teil (N) aufschrauben.
2.3.
Regulieren Sie die Höhe der Beleuchtung,
indem Sie das Teil (O) lockern.
Fig. 2.1
Fig. 2.2
L
M
N
O
Fig. 2.3