background image

3

WALL MOUNT
1.3.1. 

Attach the mount (H) to the wall using the metal 

anchors provided (G).

1.3.2. 

Remove parts (C) and (D) from the tube (I). Insert 

the tube into the lamp structure (F). Reattach parts (C) 
and (D).

1.3.3. 

Set the tube (I) + structure (F) assembly in the 

support (H) using the set screw (J) and the screws (K).

1.3.4.

 Lock the lamp structure by tightening part (C).

SOPORTE PARED
1.3.1.

 Fijar el soporte (H) en la pared utilizando los 

anclajes metálicos suministrados (G).

1.3.2.

 Retirar las piezas (C) y (D) del eje (I). Introducir 

el eje en la estructura de la luminaria (F). Volver a 
colocar la piezas (C) y (D).

1.3.3.

 Fijar el conjunto eje (I) + estructura (F) en el 

soporte (H) utilizando el prisionero (J) y los tornillos (K).

1.3.4.

 Bloquear la estructura de la luminaria apretando 

la pieza (C).

SUPPORT MURAL
1.3.1. 

Fixez le support (H) au mur à l'aide des chevilles 

métalliques fournies (G).

1.3.2. 

Retirez les pièces (C) et (D) de l'arbre (I). Insérez 

l'arbre dans la structure du luminaire (F). Replacez les 
pièces (C) et (D).

1.3.3. 

Fixez l'ensemble arbre (I) + structure (F) sur le 

support (H) à l'aide du goujon (J) et des vis (K).

1.3.4. 

Verrouillez la structure du luminaire en appuyant 

sur la pièce (C).

WANDHALTERUNG
1.3.1. 

Befestigen Sie die Halterung (H) mit den 

mitgelieferten Metallverankerungen (G) an der Wand.

1.3.2. 

Nehmen Sie die Teile (C) und (D) der Achse (I) ab. 

Geben Sie die Achse in die Struktur der Leuchte (F). 
Die zuvor angenommenen Teile (C) und (D).

1.3.3. 

Befestigen Sie die Gruppe Achse (I) + Struktur 

(F) an der Halterung, benutzen Sie dazu den Gewindestift 
(J) und die Schrauben (K).

1.3.4. 

Blockieren Sie die Struktur der Leuchte, indem 

Sie das Teil (C).

H

I

C D

G

F

K

K

J

C

4

2.1.

 Unscrew part (L) and place the shade (M) 

with the zipper open as shown in the figure. Close 
the zipper and re-tighten part (L). Install the 
recommended bulb.

2.2.

 Adjust the height of the lamp by unscrewing 

part (N).

2.3.

 Adjust the height of the shade by loosening 

part (O).

2.1.

 Desenroscar la pieza (L) y colocar la pantalla 

(M) con la cremallera abierta tal y como se 
muestra en la figura. Cerrar la cremallera y volver 
a roscar la pieza (L). Colocar la bombilla 
recomendada.

2.2.

 Regular la altura de la luminaria 

desenroscando la pieza (N).

2.3.

 Regular la altura de la pantalla aflojando la 

pieza (O).

2.1. 

Dévissez la pièce (L) et placez l'écran (M) 

avec la fermeture à glissière ouverte comme 
indiqué sur la figure. Fermez la fermeture à 
glissière et revissez la pièce (L). Placez l'ampoule 
recommandée.

2.2. 

Réglez la hauteur du luminaire en dévissant 

la pièce (N).

2.3. 

Réglez la hauteur de l'écran en desserrant 

la pièce (O).

2.1. 

Schrauben Sie das Teil (L) auf und setzen 

Sie den Schirm (M) mit offenen Reißverschluss 
auf, so wie auf der Abbildung gezeigt. Schließen 
Sie den Reißverschluss und schrauben Sie das 
Teil (L) wieder zusammen.etzen Sie die 
empfohlene Glühbirne ein.

2.2. 

Regulieren Sie die Höhe der Beleuchtung, 

indem Sie das Teil (N) aufschrauben.

2.3. 

Regulieren Sie die Höhe der Beleuchtung, 

indem Sie das Teil (O) lockern.

Fig. 2.1

Fig. 2.2

L

M

N

O

Fig. 2.3

Reviews: