background image

LED-Ginger

XL 42 / XXL 60

Assembly Instructions

Instrucciones de montaje 

Instructions de montage

Montageanleitung 

  

Joan Gaspar

WARNING

1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light.
2. Disconnect power supply before installation.
3. If the wire or flexible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer,  their Service 
Dept. or qualified personnel in order to avoid risk.
4. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his 
service agent or a similar qualified person. 
5. To clean the luminaire use a soft damp cloth with soap or neutral detergent. Do not use alcohol or 
other solvents.

ADVERTENCIAS

1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional.
2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada. 

3. Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por 
el fabricante o su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente con objeto de evitar 
cualquier riesgo.
4. La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante , su servicio 
técnico o persona cualificada equivalente.
5. Para limpiar la luminaria utilizar un paño suave humedecido con agua y detergente neutro si fuera 
necesario. No utilizar alcohol u otros disolventes.

ATTENTION

1. Il est recommandé de faire exécuter l’installation par un professionnel.
2. Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation.
3. Si le câble flexible ou fil du luminaire est endommagé, il conviendra de faire appel au fabricant, à 
son service technique ou encore à une personne qualifiée pour le remplacer et éviter ainsi tout risque 
fâcheux.
4. La source de lumière contenue dans ce luminaire doit être  remplacée uniquement par le fabricant 
ou son agent de maintenance, ou par une personne de qualification similaire.
5. Pour nettoyer le luminaire, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon doux humidifié d’eau et 
de détergent neutre, le cas échéant. N’utilisez pas d’alcool ni d’autres types de dissolvants.

HINWEISE

1.

 

Wir empfehlen, die Installation von einem Fachmann vornehmen zu lassen.

2. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Netz vor Beginn der Arbeit.
3. Wird das Kabel der Leuchte beschädigt, darf dieses nur durch den Hersteller, dessen technischen 
Service, oder eine entsprechend qualifizierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken zu 
vermeiden.
4. Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller oder einem Vertreter oder einer anderen 
qualifizierten Person ersetzt werden.
5. Zur Reinigung der Leuchte empfiehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden und dieses, falls 
nötig, mit Wasser und einem neutralen Reiniger zu befeuchten. Alkohol oder Lösungsmittel sind zur 
Reinigung nicht geeignet.

Summary of Contents for LED-Ginger XL 42

Page 1: ...ra necesario No utilizar alcohol u otros disolventes ATTENTION 1 Il est recommandé de faire exécuter l installation par un professionnel 2 Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation 3 Si le câble flexible ou fil du luminaire est endommagé il conviendra de faire appel au fabricant à son service technique ou encore à une personne qualifiée pour le remplacer et éviter ainsi tout risqu...

Page 2: ... bracket remain tighted but just enought to allow the rotation through the axis 2 2 Place the arm in the bracket G as shown in Fig 2 2 2 3 Fasten the arm in place by means of the wire ties I as shown in Fig 2 3 2 1 Colocar el soporte G tal y como muestra la figura y asegurarlo atornillando el prisionero H ATENCIÓN Evitar roscar el prisionero en exceso Fijar el prisionero de forma que el soporte qu...

Page 3: ...t on and off as well as controlling the strength of the beam Ginger XXL 60 Switch the light on and off as well as controlling the strength of the beam by passing a hand over the sensor M 4 LED Ginger XL 42 Encender apagar y regular la luminaria presionando el pulsador L Ginger XXL 60 Encender apagar y regular la luminaria pasando la mano por el sensor M 4 LED Ginger XL 42 Allumer éteindre et régle...

Page 4: ...e point de collecte le plus proche ou contacter le distributeur qui vous a vendu le produit Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass diese nicht als normaler Hausmüll behandelt werden dürfen sondern den entsprechenden Stellen für Sondermüll zugeführt werden müssen Für weitere Informationen zum Thema Sondermüll wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung die nächste Annahme...

Reviews: