background image

简体中文

24

后面板功能

1. 

效果器回路电平

在以下两个不同回路电平中,选择与效果器

回路相关效果器类型相匹配的电平。高电平

(+4dBV:开关 “输出”)适合机架式处理器,低电

平(-10dBV:开关 “输入”)适合地板式踏板。

2. 

效果器回路旁路

启用/停用效果器回路。开关向内按压时启用效

果器回路。

3. 

效果器回路返回

来自效果器回路或周边设备的返回。

4. 

效果器回路发送

向效果器回路或周边设备发送。

5 & 6. 

扬声器输出

用1/4”插孔的扬声器电缆,将一个或两个扬声器

箱接在此处。

警告: 

应始终确保将输出阻抗选择器设为设备(

扬声器箱)负载的相应阻抗。切勿在没有连接扬

声器或负载的情况下使用本放大器。

7.

 输出阻抗选择器

使放大器输出与负载阻抗一致。在转动选择器之

前,确保放大器已经完全断电。

放大器所选的阻抗必须与当前所用扬声器箱的

总阻抗一致。常用设置包括:

•  如果放大器在一个16Ω音箱中运行,选择器

应设为16Ω。

•  如果在两个16Ω音箱中运行,选择器应设为

8Ω。

•  如果在两个8Ω音箱中运行,选择器应设为

4Ω。

警告: 

不遵守以上几点可能会导致放大器受损。

8.

 电源选择器

将放大器的主变压器电压与输入的主电压相匹

配。电源选择器必须设为主电源的电压。转动选

择器之前,应使放大器完全断电。

警告:

每个电压设置都必须安装正确额定值和类

型的电源保险丝和高温保险丝。从230/220V调整

到110V,或者反之,都需要将电源保险丝改成相

应的额定值,详情见后面板。要了解更多信息,请

参考本指南的主电源和输出阻抗部分。

9.

 电源接口

将随附的电源线连接至此处。

10.

 电源保险丝

后面板上标明了电源保险丝的正确额定值。

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Summary of Contents for 1987X

Page 1: ...1987X QUICK START GUIDE...

Page 2: ......

Page 3: ...23 24 CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR MARSHALL 1987X Download the full manual at www marshall com F LICITATIONS POUR L ACHAT DE VOTRE AMPLIFICATEUR 1987X T l chargez le manuel complet sur www mars...

Page 4: ...may damage your amp IMPORTANT SET UP INFORMATION 1 Set the output impedance selector to the impedance of the combined load of the speaker cabinet s you will be using 2 Connect one or two speaker cabin...

Page 5: ...ffects loop At 50W it breaks up earlier than it s bigger brothers but still has enough power to fill any venue Power 50W Valves 2 x ECC83 1 x ECC83 phase splitter and 2 x EL34 Channels 2 with shared E...

Page 6: ...a fat and full sound 7 TREBLE Adjusts the upper frequencies of the amp Your tone will get brighter as it is turned up 8 HIGH TREBLE LOUDNESS 1 Controls the overall output level of channel 1 This chan...

Page 7: ...match the total impedance of the speaker cabinet s being used Common setups include If the amp is running into a single 16 cab the selector should be set to 16 If running into two 16 cabs the selecto...

Page 8: ...que votre amplificateur est teint d branch de la source d alimentation secteur et que tous les c bles amovibles ont t d connect s de votre quipement avant d essayer de le d placer Avertissement veuil...

Page 9: ...placer lorsqu il est pos sur une enceinte ou un autre quipement D placez toujours l amplificateur s par ment N essayez jamais de le d placer lorsqu il est pos sur une enceinte ou un autre quipement Ce...

Page 10: ...p un son gras et plein 7 AIGU R gle les hautes fr quences de l amplificateur Votre tonalit deviendra plus brillante au fur et mesure que vous augmenterez le volume 8 AIGUS INTENSIT SONORE 1 Contr le l...

Page 11: ...cteur et imp dance de sortie de ce guide 9 PRISE D ALIMENTATION Le cordon d alimentation fourni se branche ici 10 FUSIBLE SECTEUR La bonne valeur du fusible secteur est indiqu e 1 NIVEAU DE LA BOUCLE...

Page 12: ...FRAN AIS 10 sur le panneau arri re 11 FUSIBLE FUSIBLE H T La bonne valeur du fusible HT est indiqu e sur le panneau arri re...

Page 13: ...te den Verst rker am Ein Aus Schalter ein und warte einige Minuten 8 Schalte den Standby Schalter ein 9 Nachdem du die Lautst rke auf den gew nschten Pegel eingestellt hast kannst du mit dem Spielen b...

Page 14: ...rennt ist und dass alle abnehmbaren Kabel von deiner Ausr stung getrennt wurden bevor du versuchst die Ausr stung zu bewegen Bewege nur den Verst rker Versuche nicht ihn zu bewegen wenn er sich auf ei...

Page 15: ...hin zu einem fetten und vollen Sound 7 H HEN F r die Einstellung der oberen Frequenzen des Verst rkers Dein Ton wird heller wenn er aufgedreht wird 8 HOHE H HEN LAUTST RKE 1 Steuert den Gesamtausgangs...

Page 16: ...mst nden ohne Lautsprecher oder Last 7 AUSGANGSIMPEDANZWAHLSCHALTER Passt den Verst rkerausgang an die Lastimpedanz an Stelle vor dem Drehen des Wahlschalters sicher dass der Verst rker vollst ndig au...

Page 17: ...eite angegeben ist Weitere Informationen findest du unter Stromversorgung und Ausgangsimpedanz in diesem Handbuch 9 STROMEINGANG Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen 10 NETZSICHERUNG De...

Page 18: ...ado y desconectado de la red el ctrica as como de que todos los cables extra bles est n desenchufados Mueva solo el amplificador No intente moverlo mientras est apilado sobre una caja u otro equipo Ad...

Page 19: ...0 W se rompe antes que sus hermanos mayores pero tiene suficiente potencia para envolver cualquier recinto Potencia 50W V lvulas 2 x ECC83 1 x ECC83 divisor de fase y 2 x EL34 Canales 2 con controles...

Page 20: ...iendo una amplia gama desde medios resaltados hasta un sonido potente y completo 7 AGUDOS Ajusta las frecuencias superiores del amplificador Su tono se volver m s brillante a medida que se aumente 8 A...

Page 21: ...que el amplificador est completamente apagado antes de girar el selector La impedancia seleccionada en el amplificador debe coincidir con la impedancia total de las cajas de altavoces que se utilizan...

Page 22: ...OL 20 10 FUSIBLE DE RED El valor correcto del fusible de red se especifica en el panel posterior 11 FUSIBLE DE ALTA TENSI N El valor correcto del fusible de alta tensi n se especifica en el panel post...

Page 23: ...21 CATS 00158 110V 220V 230V Marshall 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 24: ...22 50W 2 ECC83 1 ECC83 2 EL34 2 EQ 2 1 4 16 8 4 15 3kg 660mm 260mm 205mm 1987 1987X Marshall 50W...

Page 25: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 9 2 2 2 1 10 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 26: ...24 1 4dBV 10dBV 2 3 4 5 6 1 4 7 16 16 16 8 8 4 8 230 220V 110V 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 27: ...25 CATS 00158 110V 220V 230V 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 28: ...26 1987 1987X Marshall 2 50W 50W 2 x ECC83 1 x ECC83 2 x EL34 2 EQ 2 x 1 4 16 8 4 15 3kg 660mm 260mm 205mm...

Page 29: ...27 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 9 2 2 2 1 10 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 30: ...28 1 4dBV 10dBV 2 3 4 5 6 1 4 1 2 7 16 16 2 16 8 2 8 4 8 230 220V 110V 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 31: ...29 11...

Page 32: ...ement and development Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice MARSHALL AMPLIFICATION PLC DENBIGH ROAD BLETCHLEY MILTON KEYNES MK1 1DQ ENGLAND T 44 0...

Reviews: