background image

31

200-2523

Marshalltown Trowel Company (the Company) warrants, that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or
repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the
Company or its assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both. All transportation charges for parts submitted for
replacement or repair under this warranty must be borne by the original retail purchaser. This is the exclusive remedy under this warranty.

Failure by the original retail purchaser to install, maintain and operate said equipment in accordance with good industry practices, or failure to
comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner’s manual, shall render this warranty null and void. The
Company shall not be liable for any repairs, replacements, or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser
without the Company’s prior written approval. The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this
warranty.

THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER, EXPRESSED OR IMPLIED,
EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY
AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS
PERMITTED BY LAW.

Notwithstanding the above, any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not commenced within twenty–four (24)
months from the date of purchase or delivery, whichever occurs last. This warranty constitutes the entire agreement between the Company and
the original retail purchaser and no representative or agent is authorized to alter the terms of same without expressed written consent of the
Company.

PRODUCT WARRANTY

La Société Marshalltown Trowel Company (la Société) garantit que, pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d’achat, elle
remplacera ou réparera, gratuitement, pour l’acheteur d’origine uniquement, n’importe quelle pièce, fabriquée par la Société, jugée défectueuse
par la Société ou les représentants désignés, tant au niveau des matériaux qu’à celui de la fabrication. Tous les frais de transport pour les pièces
à échanger ou à réparer dans le cadre de cette garantie doivent être assurés par l’acheteur d’origine. Cela constitue le seul recours dans le cadre
de cette garantie.

Par l’acheteur d’origine d’installer, d’entretenir et de faire fonctionner ledit matériel conformément aux recommandations normales pour ce type
de matériel ou toute des recommandations spécifiques de la Société définies dans le manuel de l’opérateur d’entretien, se solderont par
l’annulation de cette garantie. La Société ne pourra pas être tenue responsable des réparations, remplacements, ou réglages du matériel ou des
coûts de main d’oeuvre de l’acheteur sans le consentement préalable par écrit de la Société. Les effets de la corrosion, de l’érosion et de l’usure
normale sont spécifiquement exclus de cette garantie.

LA SOCIÉTÉ NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU REPRÉSENTATION QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE,
SAUF POUR LE TTTRE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET
D’APTITUDE À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE SONT PAR CONSÉQUENT REFUSÉES. LA RESPONSABILITÉ QUANT AUX
DOMMAGES INDIRECTS OU FORTUITS COUVERTS PAR TOUTES LES GARANTIES, LES AUTRES CONTRATS DE GARANTIE, LA
NÉGLIGENCE OU AUTRES ACTES PRÉJUDICIABLES EST EXCLUE CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS D’EXCLUSION
PERMISES PAR LA LOI.

Sauf pour les termes définis ci–dessus, tout recours légal contre la Société sera exclus si l’action en justice n’est pas entamée l’échéance la plus
longue étant retenue dans les vingt–quatre (24) mois à partir de la date d’achat ou de livraison. Cette garantie constitue la totalité de l’accord
entre la Société et l’acheteur d’origine, et aucun représentant ou agent n’est autorisé à modifier les termes sans le consentement écrit dela
Société.

Marshalltown Trowel Company (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra reemplazará o
reparará, sin cargo, para el comprador minorista original, cualquier pieza o piezas fabricadas por la Empresa que, al ser estudiados por la
Empresa o los representivas asignados de la Empresa, tengan defectos en el material o mano de obra o ambos. Todos los costos de transporte
para las piezas enviadas para reparación o reemplazo bajo esta garantía deben ser pagados por el comprador minorista original. Este es el único
recurso posible bajo esta garantía.

Si el comprador minorista original no instala, mantiene u opera dicho equipo de acuerdo con las prácticas industriales correspondientes, o no
cumple con las recomendaciones específicas de la Empresa presentadas en el manual del propietario, entonces la garantía será anulada y no
válida. La Empresa no será responsable de cualquier reparación, reemplazo o ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por
el comprador sin la aprobación previa por escrito de la Empresa. Los efectos de la corrosión, erosión y desgaste normal están específicamente
excluidas por esta garantía.

LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO, EXPRESA O IMPLICITA, SALVO LA
ANTERIOR. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR ESTAN EXCLUIDAS POR ESTE MEDIO. LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES O
INCIDENTALES BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTIAS, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS PERJUICIOS
QUEDA EXCLUIDO EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.

No obstante lo anterior, cualquier demanda legal contra la Empresa será impedida si dicha acción legal no se inicia dentro de los veinticuatro (24)
meses a partir de la fecha de compra o entrega, lo que ocurra último. Esta garantía constituye todo el acuerdo entre la Empresa y el comprador
minorista original y ningún representante o agente está autorizado para alterar los términos del mismo sin el consentimiento expreso por escrito
de la Empresa.

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO

Summary of Contents for DUOFLEX HC125A

Page 1: ...de votre du compresseur d air ADVERTENCIA Lea este manual con atenci n antes de operar y reparar este compresor de aire para familiarizarse con los procedimientos correctos de seguridad operaci n y m...

Page 2: ...r servoir 15 Nettoyage du filtre air 15 V rification de la soupape de d charge 16 Essai d tanch it 16 Remisage 16 ENTRETIEN P RIODIQUE 17 D PANNAGE 20 21 GLOSSAIRE DES TERMES 24 REMARQUE 25 COMPRESSE...

Page 3: ...f inhaling anything you are spraying Read all instructions and be sure that your respirator mask will protect you Never directly inhale the compressed air produced by a compressor It is not suitable f...

Page 4: ...r une surface mouill e sous peine de vous exposer une d charge lectrique 4 RISQUE DE BLESSURE Cet appareil se met en marche automatiquement Arr ttez TOUJOURS le compresseur d branchez le de la prise d...

Page 5: ...DESCARGA EL CTRICA Nunca utilice un compresor el ctrico de aire en el exterior cuando est lloviendo ni lo coloque sobre una superficie mojada ya que esto podr a causar descargas el ctricas 4 RIESGO D...

Page 6: ...e d charge dans le r servoir Le r servoir voir C conserve l air comprim L interrupteur de pression voir D arr te le moteur et lib re la pression d air de la pompe et du tube de transfert quand la pres...

Page 7: ...k pressure switch D Pressure should be read with the gun connected and air flowing through its opening Pressure is increased by turning the control knob I clockwise inward A 3 8 inside diameter by 50...

Page 8: ...a m xima de 35 libras por pulgada cuadrada en el medidor E cuando se cierra la v lvula de l nea de la pistola de tolva situada en la pistola V lvula de alivio de presi n vea K Si el interruptor de pre...

Page 9: ...ircuit A cord with a grounding plug as shown here shall be used Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug see Figure 1 No adapter should be used wi...

Page 10: ...e de pared conectado a tierra No use un cord n prolongador a menos que sea absolutamente necesario Como alternativa intente utilizar una manguera de aire m s larga para llegar a la zona donde se requi...

Page 11: ...ARR T 6 Fermez le robinet de purge D 7 Tourner le manocontacteur en position MARCHE Tourner vers la droite Le compresseur d marre et remplit le r servoir jusqu la pression de fermeture puis s arr te R...

Page 12: ...un hose coupling M Turning the selector valve K knob 1 4 turn clockwise selects the air tool outlet F Turning the valve counterclockwise selects the hopper gun outlet M allowing air to discharge from...

Page 13: ...dans le sens des aiguilles d une montre on choisit la Sortie d outil air comprim F En tournant la soupape dans le sens contraire on choisit la Sortie du pistolet tr mie M laissant l air s chapper du r...

Page 14: ...ido de las agujas del reloj se escoge la boca de salida de aire para herramientas de aire F Girando la v lvula en el sentido inverso de las agujas del reloj se escoge la boca de salida de la pistola d...

Page 15: ...umul e dans le r servoir Voir B et D aux pages 12 13 et 14 REMARQUE Dans les climats froids purger le r servoir apr s chaque utilisation afin de r duire les probl mes de gel d eau de condensation Un f...

Page 16: ...le compresseur pour une p riode prolong e utilisez une soufflette pour nettoyer toute la poussi re et tous les d bris du compresseur D branchez le cordon d alimentation et enroulez le Tirez sur la so...

Page 17: ...wing maintenance at the intervals indicated below Inspect and clean air filter Daily Operate the pressure relief valves Daily Drain tank Daily Realice el mantenimiento siguiente a los intervalos indic...

Page 18: ...rnal parts If pressure drops too low adjust regulator while accessory is used This is normal Check air requirement of accessory If it is higher than CFM and pressure supplied by compressor you need a...

Page 19: ...acceptable Check for low voltage and proper extension cord size Disconnect other applications from circuit Operate compressor on a dedicated circuit Remove and clean or replace Check valve stuck open...

Page 20: ...un centre d entretien agr Fuite de soupape Remplacer l ensemble piston et gaine de cylindre Fuite ou joint de piston us V rifier les raccords l eau savonneuse Resserrer ou tanch ifier les raccords NE...

Page 21: ...rill ou disjoncteur d clench V rifier le fusible le type T Fusetron est acceptable V rifier la faible tension et le calibre de la rallonge D brancher les autres appareils du circuit Faire fonctionner...

Page 22: ...i es necesario Hay un orificio en la manguera de aire Reemplace inmediatamente el tanque NO intente repararlo Fugas en el tanque Reemplace todos los sellos defectuosos Sellos expulsados Comun quese co...

Page 23: ...cela La v lvula de retenci n se bloque en posici n abierta Purgue la l nea moviendo la palanca del conmutador activado por presi n a la posici n APAGADO antes de volver a arrancar Si la v lvula de pu...

Page 24: ...u compresseur d air ASME American Society of Mechanical Engineers Soci t am ricaine des ing nieurs m caniciens Indique que les composants sont fabriqu s test s et examin s selon les normes d finies pa...

Page 25: ...25 200 2523 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 26: ...nt en marche les tubes en aluminium et deux complets met en marche les tubes en plastique Apriete el dedo de las tuercas de la compresi n firmemente entonces uno completo gira los tubos de aluminio y...

Page 27: ...Llave de desag e 21 098 2856 1 Label warning D avertissement tiquette Amonestadora escritura de la etu 22 098 1062 1 Label warning D avertissement tiquette Amonestadora escritura de la etu 23 098 110...

Page 28: ...s in Serrez de 120 140 lbs in Torsi n hasta 13 6 15 8 Nzm Torque to 110 130 lbs in Serrez de 110 130 lbs in Torsi n hasta 12 4 14 7 Nzm Torque to 50 65 lbs in Serrez de 50 65 lbs in Torsi n hasta 5 7...

Page 29: ...ems 10 11 12 inclut les l ments incluye los art culos 10 11 et 12 10 11 y 12 12 1 Bearing ball Roulement Cojinete 13 N A 1 Nut 10 32 square crou Tuerca 14 048 0120 1 Piston cylinder kit Ensemble du pi...

Page 30: ...preuve d achat est n cessaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce m...

Page 31: ...consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure normale sont sp cifiquement exclus de cette garantie LA SOCI T NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RE...

Page 32: ......

Reviews: