background image

 

 

Не допускайте попадания жидкости выше линии соединения держателя и насадки. 

 

В случае блокировки режущих лезвий, выключите прибор нажатием на кнопку Вкл/Выкл и отключите его от электросети, только после этого устраните причину блокировки. 

 

После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку. 

III. Использование венчика  

 

Соедините верхнюю и металлическую части венчика.  

 

Установите держатель в верхнюю часть венчика. 

 

Поместите продукт в чашу. 

 

Подсоедините блендер к сети. Включите прибор. Выберете желаемую скорость. 

 

После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку. 

IV. Использование измельчителя 

 

Установите режущий нож измельчителя на ось контейнера и добавьте продукты. 

 

Установите крышку измельчителя, поверните и плотно закройте, затем установите моторный блок и закрепите до упора.  

 

Подсоедините прибор к сети и, крепко удерживая чашу, выберите необходимую скорость. 

 

После использования, отключите блендер от электросети и отсоедините насадку. 

ЧИСТКА И УХОД 

 

Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.  

 

Протрите моторную часть, влажной тряпкой. Никогда не погружайте моторную часть под струю воды или в воду. 

 

Вымойте насадки в мыльной воде, ополосните и высушите. Вытрите насухо детали прибора.  

 

Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства. 

 

Рекомендуется мыть прибор сразу после использования, во избежание окрашивания пластиковых частей. 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА  

 

Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. 

 

Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. 

 

При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с 

обычным бытовым мусором

 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

 

Электропитание  Номинальная мощность 

Мощность при 

максимальной нагрузке 

Вес нетто / брутто  Размеры коробки (Д х Ш х В) 

 

 

230 В ~ 50 Гц

 

300 Вт 

900 Вт 

0,83 кг / 0,98 кг 

205 x 145 x 210 мм

 

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) 

Дату изготовления прибора можно найти на  серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит 
из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора. 
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. 

Проверяйте в момент получения товара. 

Summary of Contents for MT-1562

Page 1: ...MT 1562 Food processor with hand blender RUS 2 GBR User manual 5 UKR 7 KAZ 8 BLR 9...

Page 2: ...lock 5 Detachable blender 6 Upper part of the whisk 7 Metal part of the whisk 8 Chopper cover 9 Chopper blade 10 Chopper cup BLR 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 UKR 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 KAZ 1 2 I 3 II...

Page 3: ...3 30 1 4 15 I I I II II...

Page 4: ...4 III IV 80 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210 13 4 5 6 7...

Page 5: ...the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If this occurs immediatel...

Page 6: ...o the mains choose desires power and speed After use turn off device by pressing on off button remove blender from the mains and disconnect the whisk IV USING CHOPPER Fix chopper blades inside of the...

Page 7: ...s the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device production Producer may change the complete set appearance country of manufacture warranty and technical cha...

Page 8: ...8 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ 30 1 4 15...

Page 9: ...9 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Reviews: