background image

 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

 

Електроживлення 

Потужність 

Вага нетто / брутто, кг 

Розміри коробки (Д х Ш х В), мм  Виробник: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, 

Ningbo, China                             Зроблено в Китаї

 

230 В ~ 50 Гц 

1000 Вт 

1,30 / 1,60 

332 x 206 x 220  

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) 

Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 
знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу.  

Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент 
отримання товару. 

Актуальна інформація про сервісні центри розміщено на сайті http://multimarta.com/

 

 

KAZ 

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. 

 

Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, 
тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға 
арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Тазалар алдында, немесе Сіз егер оны қолданбасаңыз, аспапты электр желісінен ылғи өшіріп отырыңыз. 

 

Аспап тегіс құрғақ бетте орналасуы тиіс.  

 

Аспапты ыстық газ немесе электр плитаға салмаңыз, оны жылу көздерінің жанына орналастырмаңыз. 

 

Электр тоғы соғуы және жану қаупінің алдын алу үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл орын алса, дереу оны электр 
желісінен ажыратып, тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Нан жануы мүмкін. Тостерді бақылаусыз қалдырмаңыз!  

 

Өрт шығармау үшін тостердің перделер немесе басқа тұтанғыш заттардың қасында пайдаланылмағанын, сонымен қатар жабылып қалмағанын қадағалау 
қажет. 

 

Аспапты жарылғыш заттар мен тез тұтанғыш материалдардың қасында қолданбаңыз. 

 

Желілік бауы зақымдалған немесе басқа ақаулары бар аспапты қолданбаңыз. 

 

Аспапты өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз. Ақаулар шыққан жағдайда жақын жердегі сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Желілік баудың үшкір жиектер мен ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз. 

 

Аспаптың корпусының айналасында желілік бауды тартпаңыз, бұрамаңыз және орамаңыз. 

 

Аспаптың қыздыру элементтеріне жанаспаңыз, өйткені олар тостер жұмысы кезінде қатты қызады. 

Summary of Contents for MT-1719

Page 1: ...TOASTER MT 1719 RUS 2 GBR User manual 5 UKR 6 KAZ 8 BLR 9...

Page 2: ...User manual Check once buy BLR UKR KAZ RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 GBR Parts list 1 Toasts sections 2 Operating lever 3 Body 4 Controller of toasting modes 5 Defrost button 6 Reheat button 7 Cancel button 8 T...

Page 3: ...3 30 1 7 1 2 3 4 5 7 15 20 5...

Page 4: ...2 325 2334 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 5: ...ce the appliance on a stable horizontal and level surface Position it far from flammable materials including curtains walls and fabric upholstered furniture Do not place the appliance near heat emitti...

Page 6: ...ion CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning Let the appliance cool down completely Pull the crumb tray out empty it and place back Clean the appliance housing if required...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1000 1 30 1 60 332 x 206 x 220 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ...

Page 9: ...9 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1000 1 30 1 60 332 x 206 x 220 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1000 1 30 1 60 332 x 206 x 220 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Reviews: