background image

 

UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі. 

• Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі. 

• Використовуйте тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування. 

• Не використовуйте поза приміщеннями. 

• Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями. 
• Стежте, щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь. 

• Не тягніть, не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу. 

• При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур, беріться тільки за вилку. 

• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру. 

• Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу. 

• Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. 
• Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключіть його від електромережі і 

зверніться до сервісного центру для перевірки. 

• Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких 

випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку. 

• Будьте обережні при поводженні з ножем 
• Щоразу після закінчення роботи, переконайтеся, що прилад вимкнений, ножі цілком зупинилися. Тільки тоді відкривайте кришку 

• Максимально припустимий час безперервної роботи – не більше 1 хвилин з обов'язковою перервою не менше 5 хвилини.

 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 

• Розпакуйте прилад і видаліть всі етикетки 

• Протріть моторний блок вологою тканиною, вимийте насадку в мильній воді, ретельно сполосніть і висушіть. 

ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 

 

Перед чищенням обов'язково відключіть прилад від електромережі.  

 

Протріть моторну частину вологою ганчіркою. Ніколи не занурюйте моторну частину під струмінь води або у воду. 

 

Вимийте насадки в мильній воді, обполощіть і висушіть. Витріть насухо деталі приладу.  

 

Не використовуйте для чищення приладу абразивні засоби, що чистять. 

 

Рекомендується мити прилад відразу після використання, щоб уникнути фарбування пластикових частин. 

 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

 

Модель 

Електроживлення   

номінальна потужність 

максимальна 
потужність 

Вага нетто / брутто  Розміри коробки (Д х Ш х В) 

Виробник: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, 
Ningbo, China 
Зроблено в Китаї 

MT-2073 

230 В ~ 50 Гц

 

150 Вт

 

500 Вт 

0,92 кг / 0,94 кг 

132 мм x 132 мм x 248 мм 

Summary of Contents for MT-2073

Page 1: ...MT 2073 FOOD PROCESSOR User manual RUS 2 GBR User manual 5 UKR 7 KAZ 8 BLR 9...

Page 2: ...ption 1 Operating button 2 Motor block 3 Chopper blade 4 Chopper cup BLR 1 2 3 4 UKR 1 2 3 4 KAZ 1 2 3 4 RUS GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once...

Page 3: ...3 MAX 1 1 150 15 2 150 15 2 3 150 15 125 10 2 150 10 15 2 150 10 15 2 100 10 100 20 2 40 10...

Page 4: ...2 http multimarta com MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street N...

Page 5: ...utious when using blade Every time after use make sure the appliance is turned off the blades stopped completely Only then open the lid Do not overload the appliance The appliance is designed for proc...

Page 6: ...nts After washing polish all pieces with dry cloth CAUTION The blades are sharp and therefore dangerous Handle with caution STORAGE Before storing dry thoroughly the container container lid cutting bl...

Page 7: ...7 UKR 1 5 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2073 230 50 150 500 0 92 0 94 132 x 132 x 248...

Page 8: ...8 13 4 5 6 7 KAZ 1 5...

Page 9: ...9 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2073 230 50 150 500 0 92 0 94 132 x 132 x 248 13 4 5 6 7 BLR 1 5...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2073 230 50 150 500 0 92 0 94 132 x 132 x 248 13 4 5 6 7...

Reviews: