background image

 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких 

случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Не следует чистить данным прибором деликатные ткани.  

 

Если Вы не используете прибор в течение длительного времени, извлеките из него батарейки. 

 

Не используйте прибор в качестве машинки для бритья. 

 

Не удаляйте катышки с одежды, надетой на человека. 

 

Не используйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей, вышивок и т.п. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

 

Откройте крышку отсека для батареек. 

 

Установите две батарейки R14 (не входят в комплект), соблюдая полярность. 

 

Закройте крышку. 

 

Положите одежду на ровную поверхность (например, на гладильную доску) и расправьте ее, чтобы не было складок. 

 

Установите переключатель ON/OFF (Вкл./ Выкл.) в положение “ON” и плавными круговыми движениями без нажима обработайте изделие.  

ВНИМАНИЕ

: Сильно не прижимайте машинку к одежде, чтобы не повредить ткань или защитную сетку.  

 

Чтобы выключить прибор, установите переключатель ON/OFF (Вкл./ Выкл.) в положение “OFF”.  

 

Извлеките контейнер для сбора катышков и очистите его от содержимого.  

ЧИСТКА И УХОД 

 

Извлеките батарейки перед чисткой прибора. 

 

Регулярно удаляйте катышки из контейнера. 

 

Аккуратно снимите металлическую сетку плоским краем отвертки  или монеткой. 

 

Осторожно извлеките лезвия и очистите их щеточкой. 

 

Установите лезвия обратно на ось и аккуратно их поверните. 

 

Установите на место металлическую сетку. 

 

Протрите корпус прибора мягкой влажной тканью.  

 

Не используйте для чистки абразивные средства и химические растворы. 

 

Протрите машинку насухо.  

ВНИМАНИЕ

: Перед хранением выключите прибор и извлеките из него батарейки. 

 
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) 

Дату изготовления прибора можно найти на  серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит 
из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора. 
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. 

Проверяйте в момент получения товара.

 

 
 
 

Summary of Contents for MT-2230

Page 1: ...4 UKR 5 KAZ 5 BLR 6 DEU Bedienungsanleitung 7 ITA Manuale d uso 8 ESP Manual de instrucciones 9 FRA Notice d utilisation 10 PRT Manual de instru es 10 EST Kasutusjuhend 11 LTU Naudojimo instrukcija 1...

Page 2: ...ble pour la collecte des pastilles 2 Protection treillis m tallique 3 Logement 4 Interrupteur Marche Arr t On Off 5 Couvercle du compartiment batterie PRT Conjunto complete 1 Contentor desmont vel par...

Page 3: ...3 R14 ON OFF ON ON OFF OFF 13 4 5 6 7...

Page 4: ...the protective cover from the unit Set the ON OFF switch to ON position and begin to clean lint or fuzz off the clothes by fluent circular movements without pressure Note Do not press hard on the uni...

Page 5: ...5 UKR 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 6: ...6 13 4 5 6 7 BLR...

Page 7: ...nwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch Kinder bestimmt die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Ger ts haben In solchen F llen soll der Benutzer vorl ufig von einer...

Page 8: ...ale L uso degli accessori non raccomandati pu risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimit dei bagni lavandini od altri recipient...

Page 9: ...por la persona responsable de su seguridad No limpie prendas delicadas con este dispositivo No utilice el dispositivo como una m quina de afeitar No extraiga las pelusas de la ropa puesta en una perso...

Page 10: ...llis m tallique al aide d un tournevis a bord plat ou une pi ce de monnaie Retirez d licatement les lames et les nettoyez avec une brosse R gler la lame arri re sur l essieu et soigneusement les activ...

Page 11: ...BORRACHA E OUTROS A data de fabrica o do aparelho pode ser encontrado no n mero de s rie que est na etiqueta de identifica o na caixa do produto e ou na etiqueta sobre o produto O n mero de s rie comp...

Page 12: ...CIJA SAUGOS PRIEMON S d miai perskaitykite i instrukcij prie naudodamiesi prietaisu ir i saugokite kad ir v liau gal tum te pasiskaityti Naudokite tik buities tikslams Prietaisas neskirtas pramoniniam...

Page 13: ...isa centr Nerekomend tu papildpiederumu lieto ana var b t b stama vai var izrais t ier ces saboj anos UZMAN BU Nelietojiet ier ci vannu izliet u un citu ar deni piepild tu rezervu ru tuvum Ier ce nav...

Page 14: ...apauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m n kyseist laitetta heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n alaisuudessa l puhdista t ll laitteella herkki kankaita l k yt laitetta parranajokoneen...

Page 15: ...15 ISR rubber seal 13 4 5 6 7...

Page 16: ...l quido peso bruto Neto bruto kaal Neto bruto svoris Neto bruto svars Paino kokonaispaino Package size L W H Kartondurchmesser L B H Dimensioni imballo L L A Dimensiones de la caja L A A Cotes de la b...

Reviews: