background image

 

 

Не выкарыстоўвайце машынку для апрацоўкі махрыстых і варсістых тканін, гафту і г.д. 

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД 

 

Вымайце батарэйкі перад чысткай прыбора. 

 

Рэгулярна выдаляйце галкі з кантэйнеру. 

 

Акуратна зніміце металічную сетку плоскім краем адвѐрткі  ці манеткай. 

 

Асцярожна выміце лѐзы і ачысціце іх шчотачкай. 

 

Усталюеце лѐзы ізноў на вось і акуратна іх павярніце. 

 

Усталюеце на месца металічную сетку. 

 

Пратрыце корпус прыбора мяккай вільготнай тканінай.  

 

Не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі і хімічныя растворы. 

 

Пратрыце машынку насуха.  

УВАГА:

 Перад захоўваннем выключыце прыбор і выміце з яго батарэйкі. 

 

ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) 

Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з 

13 знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора. 
Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, краіну вытворчасці, тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі. Правярайце ў 
момант атрымання тавара.

  

 

DEU BEDIENUNGSANLEITUNG 
SICHERHEITSMASSNAHMEN 

Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf. 

 

Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken benutzt werden. Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt. 

 

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an. 

 

Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubehörs kann gefährlich werden und zur Beschädigung des Geräts führen. 

 

VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen Behältern mit Wasser. 

 

Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts haben. In solchen 

Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung für seine Sicherheit trägt, angewiesen. 

 

Dieses Gerät ist zum Reinigen von feinen Geweben nicht geeinigt.  

 

Verwenden Sie das Gerät nicht als Bartrasierer. 

 

Entfernen Sie keine Fusseln von Kleidung im angezogenen Zustand. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Frottee-, Kräuselstoffen und Stickereien etc. 

REINIGUNG UND PFLEGE 

 

Vor der Reinigung entnehmen Sie die Batterien aus dem Fach. 

 

Entleeren Sie regelmäßig den Fusselspeicher. 

 

Das Metallgitter ist vorsichtig mithilfe eines Schraubenziehers oder einer Münze abzunehmen.  

 

Rasierklingen vorsichtig herausziehen und mit einer Bürste reinigen. 

 

Rasierklingen an die Achse zurücksetzen und vorsichtig umdrehen. 

Summary of Contents for MT-2230

Page 1: ...4 UKR 5 KAZ 5 BLR 6 DEU Bedienungsanleitung 7 ITA Manuale d uso 8 ESP Manual de instrucciones 9 FRA Notice d utilisation 10 PRT Manual de instru es 10 EST Kasutusjuhend 11 LTU Naudojimo instrukcija 1...

Page 2: ...ble pour la collecte des pastilles 2 Protection treillis m tallique 3 Logement 4 Interrupteur Marche Arr t On Off 5 Couvercle du compartiment batterie PRT Conjunto complete 1 Contentor desmont vel par...

Page 3: ...3 R14 ON OFF ON ON OFF OFF 13 4 5 6 7...

Page 4: ...the protective cover from the unit Set the ON OFF switch to ON position and begin to clean lint or fuzz off the clothes by fluent circular movements without pressure Note Do not press hard on the uni...

Page 5: ...5 UKR 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 6: ...6 13 4 5 6 7 BLR...

Page 7: ...nwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch Kinder bestimmt die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Ger ts haben In solchen F llen soll der Benutzer vorl ufig von einer...

Page 8: ...ale L uso degli accessori non raccomandati pu risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimit dei bagni lavandini od altri recipient...

Page 9: ...por la persona responsable de su seguridad No limpie prendas delicadas con este dispositivo No utilice el dispositivo como una m quina de afeitar No extraiga las pelusas de la ropa puesta en una perso...

Page 10: ...llis m tallique al aide d un tournevis a bord plat ou une pi ce de monnaie Retirez d licatement les lames et les nettoyez avec une brosse R gler la lame arri re sur l essieu et soigneusement les activ...

Page 11: ...BORRACHA E OUTROS A data de fabrica o do aparelho pode ser encontrado no n mero de s rie que est na etiqueta de identifica o na caixa do produto e ou na etiqueta sobre o produto O n mero de s rie comp...

Page 12: ...CIJA SAUGOS PRIEMON S d miai perskaitykite i instrukcij prie naudodamiesi prietaisu ir i saugokite kad ir v liau gal tum te pasiskaityti Naudokite tik buities tikslams Prietaisas neskirtas pramoniniam...

Page 13: ...isa centr Nerekomend tu papildpiederumu lieto ana var b t b stama vai var izrais t ier ces saboj anos UZMAN BU Nelietojiet ier ci vannu izliet u un citu ar deni piepild tu rezervu ru tuvum Ier ce nav...

Page 14: ...apauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m n kyseist laitetta heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n alaisuudessa l puhdista t ll laitteella herkki kankaita l k yt laitetta parranajokoneen...

Page 15: ...15 ISR rubber seal 13 4 5 6 7...

Page 16: ...l quido peso bruto Neto bruto kaal Neto bruto svoris Neto bruto svars Paino kokonaispaino Package size L W H Kartondurchmesser L B H Dimensioni imballo L L A Dimensiones de la caja L A A Cotes de la b...

Reviews: