background image

RÉSERVOIR DE GAZ PROPANE 

Cet appareil est équipé d’un boyau à gaz pour raccordement à un réservoir standard de   20 lb de gaz propane.

Le réservoir de propane doit être construit et marqué des standards en conformité avec les spécifications du
Département des Transports US (DOT) ou des Normes Nationales Canadiennes, CAN/CSA-B339.

Les appareils à gaz d’extérieur doivent être utilisés avec des réservoirs de gaz propane munis d’un dispositif anti-

 

débordement.

Le réservoir doit être équipé d’un robinet d’arrêt avec sortie de type QCC1 (no.510) conforme aux standards

 

ANSI/

CGA-V-1.

Le réservoir doit avoir un collet de protection pour le robinet.

Ne remplissez pas le réservoir à plus de 80% de sa capacité.

Entreposez les réservoirs de gaz à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé. Pas dans un édifice, garage ou un
espace fermé.

DÉTECTION DE FUITE 

!! NE FUMEZ PAS PENDANT LA VÉRIFICATION, N’UTILISEZ PAS UNE FLAMME NUE POUR VÉRIFIER !! 

Pour votre sécurité, après l’assemblage original, une vérification des fuites est nécessaire avant d’allumer votre ap-
pareil. Une vérification DOIT AUSSI être effectuée régulièrement. 
Si vous sentez du gaz, une odeur simulant des œufs pourris, fermez l’alimentation du gaz immédiatement puis pro-
cédez à une vérification des fuites. 

Préparez une solution savonneuse en proportion de 30/70% de détergent à vaisselle et d’eau, idéalement dans un 
contenant vaporisateur ou une bouteille avec applicateur. Il est aussi possible de vous procurer une préparation en 
bouteille prête à utiliser chez votre détaillant d’articles à gaz. 

PROCÉDURE DE VÉRIFICATION 

1. Assurez-vous que le bouton de contrôle sur l’appareil est en position OFF.
2. Puis ouvrez complètement le robinet du réservoir de gaz.
3. Vaporisez sur tous les raccords, régulateur et le boyau.
4. La formation de bulles indique une fuite. S’il y a fuite, fermez le gaz, resserrez les connexions et testez à nou-

veau. Si la fuite persiste ou s’il s’agit du boyau même, contactez votre détaillant ou un technicien qualifié en gaz.

5. Si des pièces doivent être remplacées, faites remplacer par des pièces originales du manufacturier, sinon la ga-

rantie deviendra nulle.

PROCÉDEZ À UNE VÉRIFICATION DES FUITES APRÈS CHAQUE RECHARGEMENT DU RÉSERVOIR DE GAZ. 

AVANT D’UTILISER LE CHAUFFE-TERRASSE 

Placez et installez l’appareil dans un endroit ouvert et dégagé. Assurez-vous que le robinet du réservoir est fermé 
ainsi que le bouton de contrôle sur l’appareil. Inspectez la partie visible du boyau à gaz et le régulateur. Retirez   
toutes saletés et débris. Avant chaque usage, vérifiez le boyau pour abrasion, craquelure, usure. Si vous détectez 
abrasion ou dommage au boyau, faites le remplacer. Ne tentez pas d’utiliser l’appareil si lui ou des pièces sont    
endommagé. 

La partie du boyau située l’intérieur du poteau doit être inspectée annuellement.

 

INSTALLATION ET REPARATION 

L’Installation doit être confirme aux codes municipaux et en l’absence de codes, avec le ‘’National Fuel Gas Code 
ANSI Z223.1’’ pour Installation au Propane, ou selon les Standards CSA B149.1.  

L’installation et réparation doivent être faites par une personne qualifiée. Le chauffe-terrasse doit être inspecté 
annuellement par une personne qualifiée.   

Une inspection et nettoyage plus fréquents peuvent être nécessaires. Il est important que le compartiment des 
contrôles de l’appareil, le brûleur et l’espace de circulation et de ventilation soient tenus propres  

Summary of Contents for 132/PH01G

Page 1: ...ce future Si vous avez des questions sur l assemblage ou le fonctionnement de l appareil s il vous semble d fectueux ou que des pi ces sont manquantes svp ne pas le retourner chez le d taillant Veuill...

Page 2: ...onformer ces instructions peut provoquer une explosion ou incendie qui risque de causer des dommages la propri t des blessures corporelles ou m me la mort POUR VOTRE S CURIT Ne pas entreposer ou utili...

Page 3: ...ONFORMER CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER UNE EXPLOSION OU INCENDIE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES LA PROPRI T DES BLESSURES CORPO RELLES OU M ME LA MORT ATTENTION Toute alt ration une installation...

Page 4: ...on de contr le sur l appareil est en position OFF 2 Puis ouvrez compl tement le robinet du r servoir de gaz 3 Vaporisez sur tous les raccords r gulateur et le boyau 4 La formation de bulles indique un...

Page 5: ...9 mm LISTE DES PI CES 1 3 4 7 9 1 Base 2 Roulettes 3 Abri du r servoir 4 Ouverture de ventilation du r servoir 5 Poteau 6 Contr le de r glage 7 Ensemble du br leur 8 Ouverture pour allumette 9 R flect...

Page 6: ...le poteau figure 5 Passez le boyau par le bas du poteau Raccordez le boyau la t te du br leur Puis fixez la t te du br leur au poteau l aide des 4 vis m caniques Philips M6 x 10mm figure 6 figure 6 f...

Page 7: ...les d acier sur les 3 boulons figure 8 et vissez les crous papillons figure 7 figure 8 Relevez maintenant l abri du r servoir de gaz Installez un r servoir rempli de gaz sur la base Vissez la poign e...

Page 8: ...in des vapeurs ou liquides inflammables sont utilis s ou entrepos s Dans les cas de forts vents fermez l appareil et le robinet du r servoir Vous pouvez mettre l abris le chauffe terrasse ou retirer l...

Page 9: ...e 6 Tournez le bouton de commande HI pour intensit maximale POUR TEINDRE 1 Enfoncez et tournez le bouton de r glage OFF 2 Fermez le robinet du r servoir de gaz Probl me Situation Proc dure La flamme d...

Page 10: ...revendeurs ne seront pas tenus responsables des dommages corporels ou la propri t r sultant de n gligence ou d utilisation non conforme aux codes municipaux locaux applicables et aux consignes avis e...

Page 11: ...ng or operating this appliance or if it seems defective or parts are missing do not return it to the retailer Contact our Consumer Support Hotline for prompt and efficient help so you can enjoy your o...

Page 12: ...rage building tent or home FOR YOUR SAFETY IF YOU SMELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Do not attempt to light appliance 4 If odor continues keep away from the appli...

Page 13: ...ely operate the appliance FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN FIRE OR EXPLOSION CAUSING WHICH COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR DEATH WARNING Improper installation ad...

Page 14: ...l knob on heater is in OFF position Inspect the visible part of hose and regulator Remove all debris dirt Before each use inspect hose for damage or wear If you detect any wear abrasion or damage to h...

Page 15: ...crews M6 X 10 3 x Butterfly nut 6 This appliance is an infrared portable heater The burner is controlled and adjusted by the gas control knob Gas supply is controlled by the valve on the gas cylinder...

Page 16: ...ylinder cover on post E figure 5 Slide hose through bottom of post and connect to burner head Then fasten burner on post with the 4 Philips mechanical screws M6x10mm figure 6 figure 6 figure 4 figure...

Page 17: ...lts add another steel washer to each bolt figure 8 Secure with butterfly nuts figure 7 figure 8 Install a full gas cylinder on the base Connect the gas regulator hose to the QCC cylinder valve by turn...

Page 18: ...COMBUSTIBLES Respect clearances as shown Extremities of reflector 24 inches Above top of reflector 18 inches 18 24 CHOOSE A SAFE LOCATION FOR THE HEATER GROUND ATTACHMENT OR WHEEL KIT The heater can...

Page 19: ...full intensity TO TURN OFF 1 Push and turn control knob clockwise to OFF 2 Turn off valve at gas tank Problem Situation You will need to do the following Burner flame will not stay on Orifice blocked...

Page 20: ...are Bismar 1991 Inc it s representatives and resellers will not be held responsible for property damage bodily harm or accidents due to negligence or resulting from incorrect or unsafe use of this hea...

Reviews: