background image

- 12 -

ou d’escaliers.

 _ Cette chaise haute est conçue pour être 

utilisée à table, sans tablette, de 12 mois 

à 15 kg.

 _ AVERTISSEMENT: Actionner toujours le 

frein à l’arrêt. 

 _ AVERTISSEMENT Dans les opérations 

d’ouverture et de fermeture, s’assurer 

que l’enfant est à bonne distance pour 

éviter qu’il se blesse. 

  

Un seul produit qui accompagne la croissance de 

votre enfant :

 _ 

De 0 à 6 mois un transat pratique ;;

 _ 

À partir de 6 mois, une chaise haute multi-usages : 

pour les repas, le jeu et la détente ;

 _ 

À partir de 12 mois et après,  une chaise sans tablette 

pour être à table avec les grands.

  

Les images se référant aux détails textiles 

pourraient être différentes de la collection achetée. 

Pour de plus amples informations, consulter notre 

site Internet :  

www.martinellimilano.com

 

 

MODE D’EMPLOI

  1  OUVERTURE : avant d’ouvrir la chaise haute, monter 

les roues arrière en appuyant dans le sens indiqué 

par la flèche (fig_a). Relever la chaise haute (fig_b), 

appuyer sur les boutons rouges (fig_c) et ouvrir la 

chaise haute (fig_d).

  2  PLATEAU : pour monter le plateau, tirer vers soi 

la poignée centrale située sous le plateau tout en 

insérant complètement ce dernier dans les accoudoirs 

(fig_a). Pour allonger ou enlever le plateau, tirer vers 

soi la poignée centrale située sous le plateau (fig_b) 

et l’allonger (fig_c).

    Pour extraire la tablette, tirer vers soi les leviers 

latéraux et tirer la tablette vers soi. 

La chaise haute est équipée d’un double plateau ; 

celui du haut est lavable en lave-vaisselle. Pour le 

démonter, le déboiter du plateau inférieur en le 

soulevant (fig_d).

  3  RÉGLAGE EN HAUTEUR : le siège présente 9 positions 

de réglage en hauteur. Pour lever ou baisser le siège, 

tirer les deux petits leviers (fig_a) vers le haut, jusqu’à 

la position voulue. La chaise haute peut également 

être ouverte à l’aide de la poignée située sous le 

filet (fig_b). Ces opérations peuvent également être 

effectuées lorsque l’enfant est assis sur la chaise 

haute.

    DOSSIER INCLINABLE : le siège a 5 positions 

d’inclinaison. Pour régler l’inclinaison du siège, lever 

la poignée qui se trouve derrière le dossier (fig_c) 

et bloquer le siège dans la position souhaitée. Cette 

opération peut également être effectuée lorsque 

l’enfant est assis sur la chaise.

 4 FREIN : Le frein du produit qui sort de l'emballage est 

enclenché.

    Pour déplacer la chaise haute, il faut appuyer sur le 

levier et le déplacer vers l'avant jusqu'à ce que GO 

apparaisse (fig. a). 

    De cette manière, la chaise haute peut être déplacée 

librement sans maintenir les doigts enfoncés.

    Pour freiner la chaise haute, déplacer le levier vers 

l'arrière, jusqu'à ce que STOP apparaisse, et relâcher le 

bouton (fig. b).

    Les roues sont anti-rayures.

  5  REPOSE-PIEDS RÉGLABLE : le repose-pieds est réglable 

en 3 positions. Pour le relever et l’abaisser, pousser les 

deux leviers vers le bas (fig_b).

  6  CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour accrocher 

la ceinture, insérer les deux boucles de la sangle 

ventrale (bretelles attachées) dans la sangle 

d’entrejambes en veillant à entendre le déclic 

d’enclenchement (fig_a). Pour la décrocher, appuyer 

au centre de la boucle tout en tirant la sangle ventrale 

vers l’extérieur (fig_b). Pour serrer la sangle ventrale, 

tirer des deux côtés les extrémités de la sangle ; pour 

la desserrer, procéder à l’inverse.

  7  La hauteur des bretelles est réglable en deux 

positions ; défaire une partie de la housse (fig_a), 

décrocher les bretelles du dossier (fig_b) et les faire 

ressortir de la housse. Insérer les extrémités des 

bretelles dans les autres passants de la housse et du 

dossier (fig_c) puis repositionner correctement la 

housse sur le dossier.

  8  UTILISATION SANS PLATEAU : pour utiliser la chaise 

haute à table, enlever le plateau. Pour replacer le 

plateau sur les montants à l’arrière de la chaise haute, 

le positionner en correspondance des fixations et 

l’accrocher (fig_b).

  9  FERMETURE ET RÉOUVERTURE DU PLATEAU : tirer vers 

soi la poignée centrale située sous le plateau (fig_a) 

et l’allonger jusqu’aux repères rouges (fig_b), puis 

faire pivoter le plateau vers le haut (fig_c) jusqu’à 

ce qu’il se bloque. Pour rouvrir le plateau, appuyer 

sur le petit levier situé sous l’accoudoir (fig_d), le 

faire pivoter vers le bas et, tout en tirant vers soi la 

poignée centrale, le placer dans l’une des positions 

d’utilisation.

 10  FERMETURE : avant de fermer la chaise haute, s’assurer 

que les roues sont tournées vers l’intérieur (fig_a). 

Appuyer sur les boutons rouges (fig_b) et replier la 

chaise haute (fig_c). Chaise haute fermée (fig_d).

 11  ENLEVER LA HOUSSE : pour enlever la housse, 

défaire la partie supérieure de la housse et faire 

ressortir les sangles du dossier (fig_a) et de la housse 

(fig_b). Abaisser le dossier et faire ressortir la sangle 

d’entrejambes par le dessous de l’assise (fig_c).

 12  Déboutonner la housse sur les côtés (fig_a) et la 

retirer par le haut (fig_b).

   NUMÉROS DE SÉRIE

 13  Les informations comme la date de production du 

produit sont inscrites sous l’assise de siesta follow me.

  _  Nom du produit, date de production et numéro de série.

    Ces informations sont indispensables en cas de 

réclamation.

   NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  

Les opérations de nettoyage doivent être effectuées 

uniquement par un adulte.

    ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents 

atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition 

continue et prolongée au soleil pourrait entraîner 

un changement de couleur de nombreux matériaux; 

ranger cet article dans un lieu sec. Effectuer des 

contrôles et des interventions d’entretien sur les 

pièces principales à des intervalles réguliers.

    NETTOYAGE DU CHÂSSIS : nettoyer régulièrement les 

pièces en plastique à l’aide d’un linge humide sans 

utiliser de solvants ou d’autres produits similaires ; 

toutes les pièces métalliques doivent rester sèches 

de manière à prévenir la formation de rouille ; toutes 

les pièces mobiles (dispositifs de réglage, dispositifs 

de fixation, roues, etc.) doivent être exemptes de 

poussières ou de sable et les pièces métalliques 

mobiles doivent être lubrifiées avec de l’huile légère. 

Contrôler le serrage de tous les écrous et boulons et 

les serrer le cas échéant. Contrôler tous les caches 

de boulons et bords tranchants et les remplacer le 

cas échéant. Vérifier que le siège et les dispositifs 

de suspension ne présentent pas de signes de 

détérioration. Procéder aux remplacements de pièces 

nécessaires conformément aux instructions du 

fabricant le cas échéant. 

Summary of Contents for IH06 Series

Page 1: ...S I E S T A F O L L O W M E...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 GO 1 2 STOP...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...13 SERIAL NUMBER...

Page 7: ...progettato per essere utilizzato dalla nascita fino a 9 kg _ La sdraietta non sostituisce il lettino se il bambino ha bisogno di dormire importante metterlo in un lettino adatto _ Pericolo di strangol...

Page 8: ...vassoio premere la levetta posta sotto al bracciolo fig_d ruotarlo verso il basso e tirando verso di s la leva centrale portarlo in una delle posizioni di utilizzo 10 CHIUSURA prima di chiudere il se...

Page 9: ...be placed in a suitable cot _ Danger of strangulation never leave the child in the recliner if the safety harness is loose or undone _ WARNING Always apply the brake when stationary HIGH CHAIR _ Be aw...

Page 10: ...downwards then pull the central lever towards you and put the tray in one of the positions for use 10 FOLDING UP Before folding up the high chair ensure that the wheels are facing inwards fig_a Press...

Page 11: ...t TRANSAT _ IMPORTANT A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE _ Ne plus utiliser le transat d s lors que l enfant peut se tenir assis tout seul _ Ce transat n est pas pr vu pour de longues p r...

Page 12: ...tirant la sangle ventrale vers l ext rieur fig_b Pour serrer la sangle ventrale tirer des deux c t s les extr mit s de la sangle pour la desserrer proc der l inverse 7 La hauteur des bretelles est r...

Page 13: ...produit Martinelli sur le site www martinellimilano com MARTINELLI EST UNE MARQUE PEGPEREGO PegPerego SpA adopte un syst me de gestion de la qualit certifi par T V Italia Srl conform ment la norme ISO...

Page 14: ...to CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 43 51 52 REACH Declaration of conformity PegPerego S p A declares under its sole responsibility that the article to which this declaration relates has undergone int...

Page 15: ...15...

Page 16: ...S I E S T A F O L L O W M E FIMA2101I281...

Reviews: