WARNING:
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
.
.
B23
C
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL FEDERAL
DE EMISIONES. DERECHOS Y OBLIGACIONES
DERIVADOS DE LA GARANTÍA
La Agencia para la protección ambiental de EE.UU. (EPA)
y Maruyama Manufacturing
Company, Inc. se complacen en explicar la
garantía del sistema de control de emisiones
de su
pequeño motor no destinado a la automoción. Los nuevos modelos de motor pequeño de 1997 y
posteriores, no destinados a la automoción, deben estar diseñados, fabricados y equipados, en el
momento de venta, para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. El motor debe estar libre de
defectos en los materiales y de fabricación que provoquen el incumplimiento de las normas de la
EPA durante los dos primeros años de uso del motor a partir de la fecha de venta inicial hasta el
último comprador. Maruyama Manufacturing Company, Inc. ha de garantizar el sistema de control
de las emisiones en el pequeño motor durante el período anteriormente citado siempre y cuando
no haya ningún uso indebido, negligencia o mantenimiento incorrecto del mismo.
Período de durabilidad de emisiones: 300 horas.
Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador o el sistema de
inyección de combustible, el sistema de encendido y el conversor catalítico. También puede
incluir tubos flexibles, correas y conectores y otros sistemas relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición cubierta por la garantía, Maruyama Manufacturing Company, Inc.
reparará gratuitamente el pequeño motor no destinado a la automoción, incluido el diagnóstico
(si se realiza en un centro de distribución autorizado), piezas y mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
Los modelos de motor pequeño de 1997 y posteriores, no destinados a la automoción, están
garantizados durante dos años. Si cualquier pieza de su motor relacionada con las
emisiones es defectuosa, Maruyama Manufacturing Company, Inc. la reparará o cambiará
gratuitamente.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DERIVADAS DE LA GARANTÍA:
(a) Como propietario del motor arriba mencionado, usted es responsable de realizar las tareas de
mantenimiento necesarias enumeradas en el manual de
l
propietario
u operador de Maruyama
Manufacturing Company, Inc. recomienda conservar todos los recibos del man-tenimiento
del motor, pero no puede negar la aplicación de la garantía sólo porque usted carezca de
recibos o no asegure la ejecución de todas las tareas de mantenimiento progra-madas. Se
permite el uso de cualquier pieza de repuesto o mantenimiento equivalente en prestación y
durabilidad en el mantenimiento o reparaciones no cubiertas por la garantía, no reduciendo este
hecho las obligaciones del fabricante del motor derivadas de la garantía.
— ES-2 —
Summary of Contents for B23C
Page 70: ...FR 25 P riod d entretien...
Page 71: ......