background image

REGLAGES 

REGLAGE DU RALENTI 

1. Le reglage du ralenti est le seul disponible.

2. N'essayez pas de manipuler les reglages du carburateur afin d'augmenter la vitesse maximum

de rotation du moteur.

3. En cas de reglage, demandez 

un concessionnaire Kawasaki d'y proceder.

Les  reglages du carburateur  sont  realises  en  usine  et  ne  peuvent  etre  effectues  qu'en le

demontant completement.

MAINTENANCE 

TABLEAU DES MAINTENANCES PERIODIQUES 

A AVERTISSEMENT:A 

Deconnectez  toujours  le capuchon de 
bougie  de  la  bougie  pour  proceder  a 

une  maintenance  d u   moteur  afi n 

d'eviter tout demarrage accidentel. 

lntervalles 

MAINTENANCE 

Ouotidienne 

Les premieres 

Toutes les 

20 h 

20 h 

Verification et complement du plein. 

• 

Recherche de fuites de carburant. 

• 

Verification des boulons, 

8crous et vis, si desserr8s ou perdus. 

• 

Nettoyage du filtre a carburant. 

• 

*

Nettoyage du filtre a air

• 

Serrage des boulons et E!crous

• 

Nettoyage de la bougie et reglages des electrodes 

*

Retirer la poussiere et la salete des ailettes de refroidissement.
Nettoyage des depots de carbone sur la tete

M  de piston et dans le cylindre. 

Nettoyage des depots de carbone dans le 

M  silencieux de l'echappement. 
M  Nettoyage de l'ecran du pare-etincelles (le cas echeant) 

Verification de la partie coulissante du 
vilebrequin, de l'embiellage, etc.

Toutes les 

Toutes les 

50 h 

100 h 

• • 

• 

• 

• 

•  • 

Tuyau de carburant. 

II est recommande de le remplacer taus les 3 ans. 

Remarque:  Les  intervalles de  maintenance  indiques  doivent  etre utilises  en  tant que  guide.  La 

maintenance peut etre realisee plus frequemment en fonction des conditions d'utilisation. 

M: 

Maintenance devant etre realises par un concessionnaire Maruyama. 

*: 

Maintenance plus frequente dans des conditions poussiereuses. 

-18-

French 

Summary of Contents for BL4700HP

Page 1: ...adora de Cargar a la Espalda p r e m i u m O u t d O O r p O w e r E q u i p m e n t maruyama E X t r a O r d i n a r y Completely read and understand this manual prior to using this product Lisez et assimilez la totalite de ce manuel avant d utiliser cet appareil Lea y entienda este manual a fondo antes de usar este a parato ...

Page 2: ...of this manual before using the Backpack Blower Important safety instructions will be identified by the following safety symbol A Failure to comply with the instructions in this manual may result in serious injury or death For additional assistance contact any local authorized Maruyama dealer or Maruyama U S Inc 301 30thSt NE Suite 118 Auburn WA 98002 USA MANUAL SAFETY SYMBOLS Throughout this manu...

Page 3: ...nal retail delivery date Emission related parts are the carburetor assembly the ignition coil assembly the ignition r otor and the spark plug Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Maruyama Mfg Co Inc This warranty does not cover the following 1 Maintenance items exclu...

Page 4: ...nce on your Lawn and Garden and Utility engine but Maruyama cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance b You are responsible for presenting your Lawn and Garden and Utility engine to an authorized Maruyama Lawn and Garden and Utility engine dealer as soon as a problem exists The warranty repairs should be complete...

Page 5: ...ications not recommended or approved in writing by Maruyama b Replacement of parts and other services and adjustments necessary for required maintenance at and after the first scheduled replacement point 3 LIMITED LIABILITY a The liability of Maruyama under this Emission Control Systems Warranty is limited solely to the remedying of defects in materials or workmanship by any authorized Maruyama La...

Page 6: ... power blower should start to vibrate abnormally stop the engine immediately and check for the cause Vibration is generally a warning of trouble 16 Avoid using the power blower near rocks gravel stones and similar matter in order to avoid dangerous flying debris 17 Use the power blower only in daylight or good artificial light 18 Do not allow bystanders in work area 19 Do not operate without guard...

Page 7: ...wasaki 2 Stroke Air cooled Engine Type TEX45D TE59D Displacement 40 2 cc 59 2 cc gnition System Electric Carburetor All position diaphragm Fuel Tank Capacity 2 1 qts 2 0 lit Fuel Mixture Using Maruyama50 1 2 Cycie Engine Oil or any quality2 cycie engine oil 50 1 designed for use in air cooled high performance 2 cycle engines Attachments Standard FLEXIBLE PIPE SWIVEL PIPE STRAIGHT PIPE BENT PIPE 6 ...

Page 8: ...11 FLEXIBLE FLEXIBLE SWIVEL STRAIGHT PIPE PIPE PIPE PIPE x 2 BL6900HP BL4700HP BOX SPANNER 3 2 in BENT PIPE OPERATOR S MANUAL 4 0in WARRANTY REGISTRATION CARD STEP 2 Using the BANDS connect the FLEXIBLE PIPE to the blower and the SWIVEL PIPE to the flexible pipe see sketch STEP 3 Assemble the STRAIGHT PIPE BENT PIPE and FAN BLOW HEAD then connect them to the swivel pipe see sketch STEP 4 Attach th...

Page 9: ... the power blower is correctly assembled and all fasteners and fittings are properly secured THROTTLE LEVER Before operating the power blower release the knob rotate the throttle arm to the position in the illustration and fix the knob THROTTLE LEVER KNOB THROTTLE ARM When the power blower is strapped to the back of the operator the throttle lever of the BL4700HP and BL6900H P is located on the le...

Page 10: ... piston to cylinder wall contact surfaces require oil mixed with the gasoline for lubrication Failure to add oil to the gasoline or failure to mix oil with the gasoline at the appropriate ratio will cause major engine damage which will void your warranty For your fuel premix only use Maruyama 50 1 2 Cycle Oil or a quality oil designed for 2 cycle air cooled engine FUEL MIXTURE When using genuine M...

Page 11: ...ine before filling the fuel tank on the Backpack Blower GAS FILLMARK OIL c J GAS c J c J HALF GASOLINE ADDOIL It ADD REMAINING l SHAKE GASOLINE MIXOIL AND GASOLINE When refilling the Backpack Blower fuel tank clean around the fuel tank cap to prevent dirt and debris for entering the tank during cap removal Always shake the premix fuel container momentarily before filling the fuel tank Always use a...

Page 12: ...s already warm only a partial or open no choke choke setting may be required STEP 3 Turn the stop switch ON Confirm that the stop switch is at the starting position STEP 4 Set the throttle lever at 1 2 speed CAUTION Pull the STARTER GRIP briskly to start the engine NOTE Only short pulls are necessary Never pull the starter cord to its fullest extension Never let go of the starter grip until it is ...

Page 13: ...er operate a power blower when you are fatigued Never operate a power blower without proper guards or other protective safety devices in place AwARNING To prevent overheating and engine seizure cooling air comes from the rear grille of the fan housing and is pushed by the blower fan through an opening in the fan housing over the cylinder fin area taking away combustion heat The grille and cylinder...

Page 14: ... with extreme conditions To inspect remove the air filter cover and remove the filter from the case Clean air filter s and the cover with compressed air or wash the filter s in a suitable cleaning solvent The filter should be completely dried after washing SPARK PLUG The spark plug should be removed from the engine and checked after each fifty 50 hours of use The tips can be cleaned with a stiff b...

Page 15: ... tank before re installing the fuel filter Always replace a defective fuel filter COOLING FINS Free passage of air through the cylinder cooling fins is required to prevent poor engine performance and shortened engine life Regularly check and clean all debris from the cooling fins by removing the engine cover see sketch ENGINE COVER MUFFLER AND EXHAUST PORTS The muffler should be removed and servic...

Page 16: ...er cord and bring the piston to a position closest to the spark plug hole Re install the spark plug Apply a thin coating of oil to all the metal surfaces and store the power blower in a dry place EMISSION CONTROL INFORMATION FUEL INFORMATION THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED REGULAR GRADE GASOLINE ONLY A minimum of 87 octane of the antiknock index is recommended The antiknock index i...

Page 17: ...AMPERING WITH EMISSION CONTROL SYSTEM PROHIBITED California State law prohibits the following acts or the causing there of 1 the removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance repair or replacement of any device or element of design incorporated into any new engine for the purposes of emission control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or...

Page 18: ...urn the engine switch OFF Do not smoke Make sure the area is well ventila ted and free from any source of flame of sparks this includes any appliance witha pilot light 2 STROKE ENGINE OIL MIXING Oil must be mixed with the gasoline to lubricate the piston cylinder crankshaft bearings and connecting rod bearings Recommended Engine Oil 2 stroke air cooled brand oil Gasoline and engine oil mixing rati...

Page 19: ... fuel Check for fuel leakage Check bolts nuts and screws for looseness and loss Clean fuel filter Clean air filter element Tighten bolts and nuts Clean spark plug and adjust electrode gap Remove dust and dirt from cylinder fins Remove carbon deposits on piston head M and inside cylinder M Remove carbon deposits in the exhaust pipe of muffler M Clean net of spark arrester if equipped M Check the sl...

Page 20: ...rite importantes seront ideniifiees par le symbole de securite suivant A Le non respect et l inobservation des instructions incluses dans ce manuel peut etre a l origine de blessures serieuses voire mortelles En cas d assistance supplementaires veuillez contacter le concessionnaire Maruyama le plus proche ou Maruyama U S Inc 301 30th St NE Suite 118 Auburn WA 98002 Etats Unis SYMBOLES DE SECURITE ...

Page 21: ...e la pollution son le carburateur la bobine d allumage l inducteur d allumage et la bougie Toute piece de remplacement equivalente en performance et en durabilite peut etre utilisee lors des entretiens ou reparations non garantis et ne doit pas reduire les obligations de la garantie de Maruyama Mfg Co Inc Celle garantie ne couvre pas 1 les articles d entretien a exception des defauts de materiau e...

Page 22: ... proceder a la maintenance obligatoire qui se trouve explicitee dans le manuel du proprietaire Maruyama vous recommande de conserver toutes Jes factures relatives 8 la maintenance du moteur de votre utilitaire de jardinage mais Maruyama ne pourra refuser la garantie uniquement sur absence de factures ou sur votre incapacite 8 procE der aux maintenances preventives b II vous incombe de presenter le...

Page 23: ...ecommandees au approuvees par ecrit par Maruyama b Remplacement de pieces et d autres services et r8glages necessaires dans le cadre de la maintenance preventive au moment et apres la premiere maintenance prevue 3 RESPONSABILITES LIMITEES a La responsabilite de Maruyama au titre de la garantie des systemes antipollution se limite uniquement aux rem0des apportes au d6faut de materiel et de main d o...

Page 24: ... la cause Les vibrations doiventetre generalement considerees comme un avertissement avant difficultE s 16 Evitez utilisation de la souffleu e a proximitE de rochers graviers pierres et autres materiaux qui pourraient se transformer en objets volants dangereux 17 N utilisez la souffleuse ados qu ala lumiere du jour ou sous un eclairage artificiel adequat 18 Eloignez d eventuels spectateurs hors de...

Page 25: ...froidissement parair TEX450 TE59D Cylindree 40 2 cc 59 2 cc Systeme d allumage Electrique Carburateur Diaphragme toutes positions Contenance du reservoir acarburant 2 1 qts 2 litres Melange d essence Utilisation huile moteur 2 temps Maruyama 50 1 Huile moteur2 temps ou une huile 50 1 moteur 2 temps de qualite congue pour les moteurs 2 temps arefroidissement par air et ahaute pertormance Accessoire...

Page 26: ...po 8 2cm 10cm 0 TUYAU TUYAU l i c u uLE TUYAU si r iWBE MANl EL DE CARTE FLEXIBLE FLEXIBLE DROIT L OPERATEUR D ENREGISTREMENT BL6900HP BL4700HP DEGARANTIE ETAPEN 2 A aide des BAGUES connectez le TUYAU FLEXIBLE a la souffleuse et le TUYAU ARTICULE au tuyau flexible reportez vous au dessin ETAPEN 3 Assemblez le TUYAU DROIT LE TUYAU COURBE et la TETE DE SOUFFLEUSE connectez les ensuite au tuyau artic...

Page 27: ...ffleuse a dos est correctement montee et que toutes la visserie et tous les raccords son correctement serres LEVIER D ACCELERATEUR Avant de faire fonctionner la souffleuse liberez le bouton faites tourner le bras d acceleration sur la position de l illustration et serrez le bouton Quand la souffleuse se trouve attachee sur le dos de l operateur le levier d acceleration des BL4700HP et BL6900HP se ...

Page 28: ...rfaces de contact entre le piston et la paroi necessitent un melange d huile et d essence pour la lubrification L absence d apport d huile a essence ou le melange d huile avec essence dans des proportions inadequates provoquera de graves degats au moteur et annule la garantie Utilisez un melange d huile Maruyama 50 1 2 temps ou une huile com ue pour les moteurs 2 temps retroidis par air MELANGE DE...

Page 29: ...ffleuse a dos ESSENCE MAROUEDE REMPLISSAGE MOITIE ESSENCE HUILE CJ AJOUTD HUILE CJ CJ _i0 t I AJOUTER LE RESTE t AGITEZ 4 DE L ESSENCE MELANGE HUILE ET ESSENCE Lars du remplissage du reservoir de la souffleuse a dos nettoyez le pourtour du bouchon afin d eviler introduction de debris et de saletes au moment de son devissage Secouez toujours le bidon de melange de carburant quelques instants avant ...

Page 30: ...APEN 3 Tournez l interrupteur Marche Arret sur MARCHE Confirmation que l interrupteur marche arret se trouve sur la position de demarrage ETAPEN 4 Reglez la manette des gaz a mi regime ATTENTION Tirez fermement sur la POIGNEE DE DEMARRAGE afin de demarrer le moteur REMARQUE Des tractions courtes sont necessaires Ne tirez jamais sur le cordon de demarrage a son extension maximum Ne relachez pas la ...

Page 31: ...ans les carters de protection ni les autres dispositifs de securite appropries en place AAVERTISSEMENT Afin d eviter une surchauffe et le blocage du moteur air de refroidissement provenant de la grille arriere du boitier du ventilateur est pousse par le ventilateur de la souffleuse a travers une ouverture de ce boitier en direction des ailettes du cylindre afin d eloigner la chaleur de combustion ...

Page 32: ...a une inspection ouvrez le couvercle du filtre a air et retirez le de son logement Nettoyez les filtres a air ainsi que le couvercle avec de l air comprime vous pouvez aussi les nettoyer dans un solvant de nettoyage approprie Le filtre doit etre completement sec apres nettoyage BOUGIE FILTRE A AIR Pression d air elevee La bougie doit etre deposee du moteur et verifiee toutes les 50 heures de fonct...

Page 33: ...vant de reinstaller le filtre acarburant Un filtre defectueux doit toujours etre remplace AILETTES DE REFROIDISSEMENT II est imperatif de liberer le passage de l air par les ailettes de refroidissement afin d eviter de mauvaises performances du moteur et de limiter sa duree de vie Verifiez et nettoyez regulierement tous les debris entre les ailettes de refroidissement en demontant le couvercle du ...

Page 34: ...ucement sur le cordon de demarrage et amenez le piston au plus proche de l ouverture de la bougie Reinstallez la bougie Appliquez une fine couche d huile sur toutes les surfaces metalliques et rangez la souffleuse a dos dans un lieu sec INFORMATIONS ANTIPOLLUTION INFORMATIONS SUR LE CARBURANT CE MOTEUR EST CERTIFIE POUR NE FONCTIONNER QU AVEC DE l ESSENCE NORMALE SANS PLOMB l indice d octane de 87...

Page 35: ...SYSTEMES DE CONTROLE ANTIPOLLUTION EST INTERDITE Les leis de l etat de Californie interdisent les actes suivants ou ce qui les provoque 1 Deposer ou rendre inoperant par quiconque autrement que dans un but de maintenance de reparation ou de remplacement d un dispositif ou d un element incorpore a dessin dans un moteur neut dans le but de contr61er la pollution avant sa vente ou sa livraison au der...

Page 36: ...loser dans certaines conditions Mettez d interrupteur sur ARRET Ne fumez pas Assurez vous que la zone est bien ventilee et qu il n y existe aucune source de flammes ou d etincelles ceci comprend tout dispositif avec une veilleuse MELANGE DE L HUILE D UN MOTEUR 2 TEMPS L huile doit etre melangee avec de essence afin de lubrifier le piston le cylindre le vilebrequin les roulements et l embiellage Hu...

Page 37: ...ns 8crous et vis si desserr8s ou perdus Nettoyage du filtre a carburant Nettoyage du filtre a air Serrage des boulons et E crous Nettoyage de la bougie et reglages des electrodes Retirerla poussiere etla salete des ailettes de refroidissement Nettoyage des depots de carbone sur la tete M de piston et dans le cylindre Nettoyage des depots de carbone dans le M silencieux de l echappement M Nettoyage...

Page 38: ...a Sopladora de Espalda Las instrucciones importantes sobre seguridad se identificaran mediante el siguiente icono A El no observar las instrucciones de este manual puede producir lesiones graves o incluso la muerte Para asistencia adicional p6ngase en contacto con cualquier distribuidor local autorizado de Maruyama o con Maruyama U S Inc 301 30th St NE Suite 118 Auburn WA 98002 EE UU SIMBOLOS DE S...

Page 39: ...partir de la fecha de la entrega original al detal Las partes relacionadas con emisiones son el ensamble del carburador el ensamble de la bobina de ignici6n el rotor de encendido y la bujfa Se puede usar cualquier repuesto equivalente en desempefio y durabilidad en reparaciones o mantenimientos no de garantia y ello no reducira las obligaciones de garantia de Maruyama Mfg Co Inc Esta garantfa no c...

Page 40: ...y de Uso General usted es responsable de la realizaci6n del mantenimiento requerido re acionado en su Manual del Operador Propietario Maruyama recomienda que usted guarde todos las recibos que cubran el mantenimiento de su motor para cesped y Jardin y de Uso General Sin embargo Maruyama no puede negar una garantfa Unicamente par la falta de recibos o por su incumplimiento en asegurar la realizaci6...

Page 41: ...idad v alteraciones o modificaciones no recomendadas ni aprobadas par escrito par Maruyama b El reemplazo de piezas y demas servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y despues del primer vencimiento de reemplazos programados 3 RESPONSABILIDAD LIMITADA a La responsabilidad de Maruyama bajo esta Garantia de los Sistemas de Control de Emisiones se limita llnicamente a remediar...

Page 42: ...a el motor inmediatamente y revise la unidad para descubrir la causa Generalmente la vibraci6n es la seflal de un problema 16 Evite el uso de la sopladora cerca de rocas gravilla piedras y material similar con el objeto de evitar el peligro de desechos lanzados 17 Use la sopladora unicamente a la luz del dia o bajo una buena luz artificial 18 No permita la presencia de personas en el area de traba...

Page 43: ...riado porAire TEX45D TE59D Desplazamiento 40 2 cc 59 2 cc Sistema de lgnici6n Electrico Carburador Diafragma de toda posici6n Capacidad del Tanque deCombustible 2 1 qts 2 0 litros Mezcla de Combustible Use aceite Maruyama 50 1 para Motor de2 Ciclos o cualquier aceite de calidad para motores de 50 1 2 ciclos disenado para usarse en motores de 2 ciclos enfriados por aire y de alto desempeno Accesori...

Page 44: ...os los componentes vea dibujo 11 TUBO TUBO TUBO FLEXIBLE GIRATORIO RECTO BL4700HP ABRAZADERAS LLAVE DE COPA 3 2 pulg 8 2cm 0 l itg MANUAL DEL OPERADOR 4 pulg 10cm TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTIA Usando las ABRAZADERAS conecte el TUBO FLEXIBLE al soplador y el T UBO GIRATORIO al tubo flexible vea el bosquejo Arme el conjunto de TUBO RECTO EL TUBO EN ANGULO y la CABEZA DEL VENTILADOR luego conect...

Page 45: ... la sopladora este correctamente armado y de que todos los sujetadores y acoples esten bien asegurados PALANCA DE ACELERACION Antes de operar la sopladora suelte la perilla haga girar el brazo del acelerador hasta la posici6n que se muestra en la ilustraci6n y apriete la perilla Cuando la sopladora se usa con correas a la espalda del operador la palanca de aceleraci6n del BL4700HP y del BL6900HP q...

Page 46: ...superficies de la pared de contacto entre el piston y el cilindro requieren aceite mezclado con gasolina para su lubricacion Si no se agrega aceite a la gasolina o si la mezcla de gasolina y aceite no se realiza en la proporcion correcta se causara un dafio grave al motor y se anulara la garantfa Para la pre mezcla de combustible use Aceite Maruyama 50 1 para 2 Ciclos o un aceite de buena calidad ...

Page 47: ... antes de llenar el tanque de la Sopladora de Espalda GASOLINA ACEITE c i c i c i c i MARCA DE b LLENADO I t 1 2 GASOLINA AGREGUE ACEITE AGREGUE EL RESTO AGITE DE LA GASOLINA MEZCLA DEACEITE Y GASOUNA Cuando Ilene de nuevo el tanque de combustible limpie alrededor de la tapa del tanque para evitar que mugre y desechos entren al tanque cuando esta destapado Siempre agile momentaneamente el recipien...

Page 48: ...arcial o abierta sin regulacion de aire Pon ga el interruptor de arranque en la posicion de ENCENDIDO Confirme que el interruptor de arranque este en la posicion de ENCENDIDO Ponga la palanca del acelerador en media velocidad iPRECAUCION Tire vigorosamente de la MANIJA DE ARRANQUE para arrancar el motor NOTA Solo se necesitan tiros cortos Nunca tire del cordon de arranque hasta su maxima extension...

Page 49: ...unca opere una Sopladora de Espalda sin tener en su lugar las protecciones adecuadas u otros dispositivos de seguridad AADVERTENCIA Para evitar recalentamiento y colapso del motor el aire de enfriamiento entra a raves de la rejilla trasera de la carcasa de ventilador y el ventilador de la sopladora lo impulsa a raves de una abertura en la carcasa de ventilador sabre el area de las aletas del cilin...

Page 50: ...recuencia bajo condiciones extremas Para realizar la inspecci6n retire la tapa del filtro de aire y retire el filtro de la caja Limpie el filtro o los filtros de aire y la tapa con chorro de aire comprimido o lave el o los filtros en un disolvente adecuado para esta limpieza El filtro debe secarse completamente despues de lavado BUJIA FILTRO DE AIRE La bujfa debe retirarse del motor y revisarse de...

Page 51: ... antes de volver a instalar el filtro de combustible Siempre reemplace un filtro de combustible defectuoso ALETA DE ENFRIAMIENTO Se requiere el paso libre de aire a raves de las aletas de enfriamiento del cilindro para evitar un desempeno pobre de la maquina y una reducci6n en la vida util del motor Revise y limpie con regularidad todos los desechos que puedan acumularse en las aletas de enfriamie...

Page 52: ...e arranque y lleve el piston a una posicion lo mas cercana posible al orificio de la bujfa lnstale nuevamente la bujfa Aplique una capa delgada de aceite a todas las superficies metalicas y almacene la sopladora en un lugar seco INFORMACION SOBRE CONTROL DE EMISIONES INFORMACION SOBRE COMBUSTIBLE ESTE MOTOR ESTA CERTIFICADO PARA OPERAR UNICAMENTE CON GASOLINA GRADO CORRIENTE Se recomienda un mfnim...

Page 53: ...DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES ESTA PROHIBIDA La ley del Estado de California prohibe los actos especificados a continuaci6n o que se cause cualquiera de los siguientes hechos 1 el que cualquier persona para prop6sitos diferentes a mantenimiento reparaci6n o reemplazo retire o deje inoperante cualquier dispositivo o elemento de disefio incorporado a cualquier motor nuevo para prop6sitos de co...

Page 54: ...or a la posici6n de APAGADO OFF No fume Asegtlrese de que el area este bien ventilada y libre de cualquier fuente de llama o chispas esto incluye cualquier artefacto de gas con llama piloto MEZCLA DE ACEITE PARA EL MOTOR DE 2 TIEMPOS El aceite se debe mezclar con la gasolina para lubricar el piston el cilindro el ciguefial los cojinetes y los cojinetes de las bielas Aceite de Motor Recomendado ace...

Page 55: ...ni los para asegurarse de que no esten flojos a sueltos Limpie el filtro de combustible Limpie el elemento del filtro de aire Apriete las pernos y las tuercas Limpie labujia y ajuste la separaci6n de los electrodes Limpie el polvo yla mugre acumulados en las aletas de cilindro Remueva las depositos de carbon en la M cabeza del piston y dentro del cilindro Remueva las depositos de carbon del M tuba...

Page 56: ...Maruyama U S Inc Post Office Box 309 Auburn WA 98071 0309 253 735 7368 voice 253 735 1416 fax www rnaruyarna us com 123502 00 03 01 TAP M ...

Reviews: