background image

 US-1 

Limited Warranty Statement

All Maruyama products are warranted to the original purchaser to be free from defects in materials and workman-
ship from the date of purchase for the time periods listed as follows:

1year for industrial, commercial, institutional, residential and income producing use.
90 days for: rental use.
Engine, refer to engine manufacture's warranty statement. Maruyama engines are covered by this warran-
ty statement.

Any part of a Maruyama product found to be defective within the applicable warranty period shall, at Maruyama’s 

option, be repaired or replaced without charge. Warranty consideration is obtained by delivering any Maruyama 
product believed to be defective to an Authorized Maruyama Servicing Dealer within the applicable warranty period.

The purchaser shall not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is 
defective, if the diagnostic work is performed at a Maruyama Dealer.
Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance, or which is scheduled only 
for regular inspection to the effect of “repair or replace as necessary” shall be warranted for the warranty period. 
Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period 
of time up to the first scheduled replacement point for that part. Maruyama Mfg. Co., Inc. is liable for damages to 
other engine components caused by the failure of warranted part still under warranty.
The purchaser is responsible for the performance of the required maintenance, as defined by Maruyama Mfg. 

Co., Inc. in the Owner’s/Operator’s Manual.

EMISSION-RELATED PARTS WARRANTY: In addition to the above warranty coverage, Maruyama Mfg. Co., 
Inc. will repair or replace, free of charge, for the original purchaser and each subsequent purchaser any emis-
sion-related part or parts found to be defective in material and workmanship for two (2) years from origi- nal retail 
delivery date. Emission-related parts are the carburetor assembly, the ignition coil assembly, the ignition 
rotor and the spark plug and the fuel tank. 
Any replacement part that is equivalent in perfor- mance and dura-
bility may be used in non-warranty maintenance or repairs, and shall not reduce the warranty obligations of 
Maruyama Mfg. Co., Inc.
This warranty does not cover the following:

1.   Maintenance items (excluding defects in materials and workmanship) including hoses, spark plugs, starter 

rope, air and fuel filters, clutch shoes, vibration isolators, throttle cables and all cutting attach- ments.

2.   Extra expenses including shipping and handling, travel, payment for lost time or pay and for any inconve-

nience and storage.

3.   Alterations or modifications including aftermarket parts not authorized by Maruyama.
4.   Wear, accident, abuse, neglect, misuse, negligence, improper fuels, lubricants, fuel mixtures (when applica-

ble), or failure to operate or maintain the product in accordance with instructions approved by Maruyama.

Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer. Maruyama shall 
not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these 
products except to the extent prohibited by applicable law. Any implied warranty of merchantability or fitness for a 
particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as defined in the limited warranty 
statement. Maruyama reserves the right to change or improve the design of the product without notice and does 
not assume obligation to update previously manufactured products.
This warranty provides you with specific legal rights which may vary from state to state.

It is the Owner’s and Dealer’s responsibility to make sure the Warranty Registration Card is properly filled out and 

mailed to Maruyama U.S., Inc. Proof of purchase and registration will be required in order to obtain war- ranty ser-
vice.
To locate an Authorized Maruyama Servicing Dealer nearest you, contact Maruyama U.S., Inc. at 1-940-383-
7400.

Maruyama U.S., Inc.

4770 Mercantile Drive, suite100, 

Fort Worth, TX 76137 U.S.A. 

(940)383-7400

maruyama@maruyama-us.com

www.maruyama-us.com

®

Summary of Contents for BT23L

Page 1: ...ing this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez compl tement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO U...

Page 2: ...d parts are the carburetor assembly the ignition coil assembly the ignition rotor and the spark plug and the fuel tank Any replacement part that is equivalent in perfor mance and dura bility may be us...

Page 3: ...a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small nonroad engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized deale...

Page 4: ...Manufacturing Company Inc shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama Manufacturing Company Inc engine dealer or warranty station Any authorized work done at an authorized dealer or warr...

Page 5: ...he part will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company Inc OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES a As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the require...

Page 6: ...ct your local Authorized Service Dealer for help with service genuine Maruyama parts or other information you may require Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory always know...

Page 7: ...g sleeved shirt boots and gloves Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair so it is above shoulder length 6 Never operate this Trimmer when you are tired ill or...

Page 8: ...topping the engine 8 Allow the engine to cool before refueling 9 Drain the tank and run the engine dry before storing the unit 10 Store fuel and Trimmer away from open flame sparks and excessive heat...

Page 9: ...irm footing and balance Do not overreach 14 Use the right tool for the job Do not use the Trimmer for any job that is not recommended by Safety and Instruction Decals Safety decals and instructions ar...

Page 10: ...AL HAZARD Foreign objects can be thrown by String Trimmer WHAT CAN HAPPEN Contact with thrown objects can cause personal injury HOW TO AVOID THE HAZARD Never operate the String Trimmer without the tri...

Page 11: ...uel DANGER POTENTIAL HAZARD In certain conditions gasoline is extremely flammable and highly explosive WHAT CAN HAPPEN A fire or explosion from gasoline can burn you others and cause property damage H...

Page 12: ...gasoline that can be used in 30 days Use of lead free gasoline results in fewer combustion chamber deposits and longer spark plug life Use of premium grade fuel is not necessary or recommended Use Of...

Page 13: ...efilling the Trimmer fuel tank clean around the fuel tank cap to prevent dirt and debris from entering the tank during cap removal 7 Always shake the premix fuel container momen tarily before filling...

Page 14: ...exceeds 68 F 20 C 1 Pump the primer bulb at the bottom of the car buretor until fuel can be seen flowing through the fuel return line to the fuel tank 2 Move the choke lever to the open position and...

Page 15: ...ould be near and parallel to the ground 6 Accelerate and hold the engine at cutting speed before entering the material to be cut 7 Always release the throttle trigger and allow the engine to return to...

Page 16: ...gine idle speed is the only adjustment for the operator WARNING POTENTIAL HAZARD Engine must be running to make carburetor adjustments When engine is running cutting head is rotating and other parts a...

Page 17: ...creen with warm soapy water Let the screen and element dry completely 4 Apply a light coat of SAE 30 motor oil to the foam element and squeeze out all excess oil 5 Reassemble the filter screen foam el...

Page 18: ...peration or once a week whichever comes first Air must flow freely around and through the cylinder cooling fins to prevent engine overheating Leaves grass dirt and debris buildup on the fins will incr...

Page 19: ...oosen the knob and remove the air cleaner cover 2 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to loosen the boot then pull the boot off of the spark plug 3 Loos...

Page 20: ...ntainer 2 Pump the primer bulb on the carburetor until all fuel is discharged through the clear fuel return hose 3 Run the engine to remove any fuel that may remain in the carburetor 4 Perform all reg...

Page 21: ...park Plug NGK BPM8Y Spark Plug Gap in 024 028 0 6 0 7 mm EPA and CARB Approved Phase3 Tire 3 Emission durability of 300 hours 1 Dry weight without Fuel Blade and Strap Maintenance Period Maintenance D...

Page 22: ...partir de la fecha de entrega del minorista inicial salvo el conversor catal tico El conversor catal tico est cubierto por la garant a durante un a o a partir de la fecha de entrega del minorista ini...

Page 23: ...cionados con las emisiones Cuando exista una condici n cubierta por la garant a Maruyama Manufacturing Company Inc reparar gratuitamente el peque o motor no destinado a la automoci n incluido el diagn...

Page 24: ...y Inc resolver los defectos cubiertos por la garant a en cualquier centro de garant a o de distribuci n de motores de Maruyama Manufacturing Company Inc autorizado Cualquier tarea autorizada realizada...

Page 25: ...ntiza dos durante dos a os Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectu osa Maruyama Manufacturing Company Inc la reparar o cambiar gratuitamente RESPONSABILIDADES DEL PROPI...

Page 26: ...est completamente satisfecho con su nuevo producto No dude en contactar a su distribuidor de servicio autorizado para obtener asistencia en el servicio partes genuinas de Maruyama u otra informaci n q...

Page 27: ...s adultos operen la unidad sin leer primero el manual del propietario u operador 3 Siempre use una protecci n ocular que cumpla con ANSI Instituto de Est ndares Nacionales Americanos Z87 1 4 Siempre u...

Page 28: ...combustible o de la recortadora o mientras no usa la recortadora 4 No llene en exceso el estanque de combustible Detenga el llenado a 1 4 1 2 pulgada 6mm 13mm desde la parte superior del tanque 5 Limp...

Page 29: ...solamente con luz solar o con buena luz artificial 9 Nunca opere la recortadora sin las protecciones apropiadas u otros dispositivos de seguridad de protecci n en posici n 10 Siempre mantenga la recor...

Page 30: ...s Descripci n del Producto BT23L k Sobre el Eje 221501 Sobre el Eje 221502 1 Caja de Engranaje 2 Eje Direccional 3 Nombre del Modelo 4 Manillar en forma 5 Anillo de Sujeci n para el Arn s del Hombro 6...

Page 31: ...personales C MO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO No realice ning n trabajo sin el protector de la Recortadora en lugar correcto CUIDADO PELIGRO POTENCIAL La cuchilla est muy afilada QU PUEDE PASAR El contac...

Page 32: ...IGRO POTENCIAL En ciertas condiciones la gasolina es un producto extremadamente inflamable y altamente explosiva QU PUEDE PASAR Un fuego o una explosi n puede quemarle a Usted o a terceras personas y...

Page 33: ...e aceites certificados por la Asociaci n de Fabricantes Marinos Nacional NMMA o BIA Este tipo de aceite de motor de 2 tiempos no tiene los aditivos apropiados para los motores de 2 tiempos enfriados p...

Page 34: ...educen la cantidad de lubricaci n a las partes m viles internas del motor y pueden causar da os Diagrama de mezclas de combustible Gasolina Aceite de 2 tiempos 50 1 1 gal n 2 6 onzas 2 gal ns 5 1 onza...

Page 35: ...cendido y el gatillo del acelerador en la posici n de ralent r pido tire del cordel de arranque Tire de la cuerda de arranque de retroceso hasta que se pueda ver la CUIDAD No tire el cordel de arranqu...

Page 36: ...ortadora verifique lo siguiente 1 Aseg rese que la herramienta de retenci n de pasador de 3 5 mm ha sido removido de la caja de engranaje y el adaptador de protuberancia antes de arrancar el motor 2 E...

Page 37: ...o Cortando con el cabeza de corte La punta del cable es la parte que produce el corte El cable debe estar extendido cuando est cortando No haga presi n con el cable sobre el material a cortar Si fuerz...

Page 38: ...estimenta alejada del la herramienta suplemento y otras partes en movimiento Mantenga a terceras personas y a animales fuera del alcance de la unidad mientras haga ajustes El accesorio de corte puede...

Page 39: ...o de la manguita para el combustible dentro del tanque Para cambiar el filtro del combustible 1 Aseg rese que el tanque de combustible est vacio 2 Quitar la tapa del tanque de combustible 3 Usando un...

Page 40: ...ci n 1 Con el motor a la temperatura ambiente de la sala suelte el pomo y remueva la cubierta del filtro 2 Tuerza la funda terminal de alta tensi n sobre la buj a hacia la frente y atr s un par de vec...

Page 41: ...uj a hacia la frente y atr s un par de veces para aflojar la funda y entonces sacarla de la buj a 3 Afloje el pomo y levante la tapa del cilindro 4 Remueva la protecci n contra chispas refi rase al ma...

Page 42: ...adecuado Un correcto trabajo de mantenimiento incluye una verificaci n regular de que todas las piezas est n ajustadas correctamente as como la limpieza de la maquina en su conjunto Almacenaje Para pr...

Page 43: ...e3 Tire 3 Durabilidad de emisi n de 300 horas 1 Peso seco sin combustible cinta ni accesorio de corte Per odo de mantenimiento Mantenimiento Diario Cada25horas Cada50horas Cada100horas Verificaci n y...

Page 44: ...e except le pot cata lytique Le pot catalytique est garanti pour une dur e d un par tir de la date de livraison par le d taillant d origine Les pi ces li es aux missions couvertes par la garantie sont...

Page 45: ...exibles courroies et connecteurs ainsi que les autres syst mes li s aux missions Toute pi ce sous garantie de votre petit moteur hors route sera gratuitement r par e par Maruyama Manufacturing Company...

Page 46: ...oute pi ce d fectueuse encore sous garantie dans l un des centres agr s ou de garantie de Maruyama Manufacturing Company Inc Tout travail autoris effectu dans l un des centres de distribution agr ou d...

Page 47: ...e moteur li e aux missions celle ci sera r par e ou remplac e par Maruyama Manufacturing Company Inc RESPONSABILIT S DU PROPRI TAIRE LI ES LA GARANTIE a En tant que propri taire de petit moteur hors r...

Page 48: ...cessionnaires tiennent votre compl te satisfaction de ce nouveau coupe bordures d broussailleur Veuillez contacter votre concessionnaire d entretien agr pour toute assistance en mati re d entretien de...

Page 49: ...tion conformes Z87 1 de l ANSI American National Standards Institute 4 Portez des prot ge oreilles 5 Portez toujours un pantalon pais des manches longues des bottes et des gants Ne portez jamais de v...

Page 50: ...Arr tez le remplissage entre 6 mm et 13 mm 1 4 1 2 po du haut du r servoir 5 Essuyez tout carburant renvers avant de mettre le moteur en marche 6 loignez le coupe bordure d au mois 3 m 10 pieds de l e...

Page 51: ...r ou sous un clairage artificiel ad quat 9 N utilisez jamais le coupe bordures sans les protections et autres dispositifs de s curit appropri s 10 Gardez toujours le coupe bordures votre c t droit 11...

Page 52: ...ion du produit BT23L k SUR LA POIGN E Pi ce No 221501 SUR LA POIGN E Pi ce No 221502 1 Renvoi d angle 2 Poign e 3 Nom du mod le 4 Etiquette de s curit 5 Poign e avant 6 Commande des gaz et bouton d ar...

Page 53: ...e bordures CE QUI PEUT SE PASSER Une personne qui re oit un objet projet peut tre bless e COMMENT VITER LE DANGER Ne jamais utiliser le coupe bordure sans la pro tection ATTENTION DANGER POTENTIEL La...

Page 54: ...ion Huile et carburant DANGER DANGER POTENTIEL Dans certaines conditions l essence est tres inflammable et pr sente de grands risques d explosion CE QUI PEUT SE PASSER Un feu ou une explosion dus au c...

Page 55: ...es d huile moteur deux temps ne comportent pas les additifs convenant aux moteurs deux temps refroidissement par air et risquent d endommager le moteur N utilisez pas d huile moteur automobile Ce type...

Page 56: ...0 1 par exemple r duit la lubrification des pi ces i n t e r n e s d u m o t e u r e t r i s q u e d endommager celui ci Fuel Mixture Chart Tableau de m lange de carburant Essense 50 50 1 guile du 2 c...

Page 57: ...parente sans mousse ni pleine de bulles d air 2 Mettez la poign e du d marreur en position ferm e 3 Avec le bouton d arr t d urgence sur ON et la commande des gaz en position ralenti acc l r tirez sur...

Page 58: ...e coupe bordures CE QU IL PEUT SE PASSER Entrer en contact avec des objets projet s peut causer des blessures corporelles COMMENT VITER LE DANGER N utilisez jamais le coupe bordures sans que soit mont...

Page 59: ...travail arr tez toujours le moteur du coupe bordures ATTENTION Lorsque vous utilisez le coupe bordures portez toujours des gants et des v tements de protection Si la lame de coupe se bloque arr tez im...

Page 60: ...La vitesse de ralenti du moteur est le seul r glage effectu par l utilisateur CUIDADO DANGER POTENTIEL Pour effcrtuer les r glages du carbura teur le moteur doit tre en marche Lorsque le moteur est e...

Page 61: ...lisation Nettoyage du filtre air 1 Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filtre air 2 Otez l l ment en mousse et l cran de filtre 3 Nettoyez l l ment en mousse avec de l eau chaude savonneuse...

Page 62: ...6 6 N m 95 148 po lb Ailettes de refroidissement du cylindre Intervalle d entretien Les ailettes de refroidissement doivent tre nettoy es toutes les 25 heures de fonctionnement ou une fois par semaine...

Page 63: ...pi ces qui ne peuvent plus tre nettoy es 5 R installez le pare tincelles et le couvercle sur le silencieux et vissez et serrez les deux boulons six pans creux 6 R installez les capots du cylindre et T...

Page 64: ...ou m me la mort COMMENT EVITER LE DANGER teignez toujours votre coupe bordures avant de le nettoyer ou de faire des operations d entretien Le coupe bordures MARUYAMA fournira une perfor mance maximum...

Page 65: ...lessure aux yeux COMMENT EVITER LE DANGER Prot gez vos yeux et n approchez pas votre visage de l orifice de bougie 6 Tirez une fois sur la corde du d marreur 7 Tirez lentement la poign e du d marreur...

Page 66: ...M8Y cartement de bougie po 024 028 0 6 0 7 mm Homologation EPA et CARB Phase3 Tire 3 Durabilit d mission de 300 heures 1 Poids sans carburant accessorire de coupe ni sangle kg P riode d entretien Entr...

Page 67: ......

Page 68: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com P N 232217 05 GB ES FR 13 06 TAP K...

Reviews: