−
ES-22
−
Problemas
Problema
Causa
Qué se debe hacer
El motor no arranca
El interruptor de parada ("Stop") está en
posición de parada ("off")
Tanque vecio
El motor astá inundado
Mueva el interruptor a la posicion "On"
Llene el deposito
Siga el procedimiento de arranque de
motor en caliente
Problema de ralentí
La velocidad del ralentí es i ncorrecta
Vuelva a ajustar el ralentí
Al motoe le falta fuerza, se
ahoga/cala cuando corta
El cable del acelerador no está tensado
El filtro del aire está sucio
Protector contra chi spas u or5ificio de escape tapados.
Tense el cable del acelerador
Limpie el filtro del aire o cambielo
Limpie el protector contra chispas u orificio de escape.
Si necesita mayor ayuda póngase en contacto con el concesionario autorizado por Maruyama.
ESPECIFICACIONES
MODEL
BT23L
Peso seco *1.
(lbs.)
*1
10.9 (5.0kg)
Desplazamiento del motor
(cm3)
22.5
Contra vibración
Montura del motor
Carburador de tipo diafragma
Walbro Diaphragm type
Encendido
Sistema de estado sólido
Capacidad del tanque de combustible (qts.)
0.63 (0.6l)
La gasolina para engrasar la proporción
50:1
Bujia
NGK BPM8Y
Luz entre electrodos
(in.)
.024 -.028 (0.6 - 0.7 mm)
EPA y CARB Aprobado
Phase3, Tire 3
Durabilidad de emisión de 300 horas.
*1. Peso seco sin combustible, cinta ni accesorio de corte.
Período de mantenimiento
Mantenimiento
Diario
Cada25horas Cada50horas Cada100horas
Verificación y relleno de combustible
●
Verificación por filtración de combustible
●
Verificación de los pernos, tuercas y tornillos por apriete o falta
●
Comprobar el ajuste de ralentí del motor
●
■
Limpie el elemento de filtro de aire
●
Limpie la bujía y ajuste la luz del electrodo
●
■
Remueva el polvo y la suciedad de las aletas del cilindro
●
●
Limpie el protector contra chispas
●
Apriete de los pernos y tuercas
●
●
Remueva los depósitos de carbón en el orificio de escape
●
Reemplace el filtro de combustible
●
●
Remueva los depósitos de carbón en la culata y la cámara
de combustión
●
●
Remueva los depósitos de carbón en los orificios de transferencia
●
Reemplace el tubo de combustible, la empaquetadura de la
tapa del tanque de combustible
It is recommended to replace every 3 years
●
: El servicio debe ser efectuado por un distribuidor de motores de Maruyama autorizado.
■
: Efectúe el servicio más frecuentemente bajo condiciones polvorientas.
NOTA:Los intervalos de servicio indicados deben ser usados como guía. El servicio debe ser efectuado de manera más frecuente
en la medida de lo necesario, dependiendo de la condición de operación. Use aceite de motor de dos tiempos, 50:1 estándar.
Summary of Contents for BT23L
Page 67: ......