background image

— FR-2 —

Cette garantie ne couvre pas les conditions suivantes :

1.  Eléments de maintenance (à l’exception des vices de matière et vices de fabrication) y compris les tuyaux 

flexibles, bougies, câbles de démarreur, filtres à air et à carburant, masselottes d’embrayage, isolateurs de 
vibration, câbles d’accélérateur et dispositifs de coupe, etc.

2.  Frais additionnels incluant l’envoi et la manutention, le déplacement, les indemnités pour temps d’inactivité 

ou de nuisance et d’entreposage.

3. Ajouts ou modifications de pièces de marchés secondaires non autorisées par Maruyama U.S., Inc.
4.  Toute défaillance causée par l’usure, un accident, une négligence, une utilisation abusive, des carburants, 

lubrifiants et mélanges de carburants (le cas échéant) inappropriés, ou une utilisation ou un entretien dé-
fectueux du produit découlant du non-respect des instructions fournies par Maruyama.

La réparation ou le remplacement tel que stipulé dans la présente garantie est la solution unique de l’utilisa- 
teur. Maruyama ne saurait être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects dus à un manque- 
ment exprès ou implicite à la garantie de ces produits, sous réserve des limites établies par la loi en vigueur. 
Toute garantie tacite de qualité marchande ou d’aptitude à un but particulier pour ce produit est limitée par la 
durée de cette garantie, telle que définie dans la déclaration de garantie limitée. Maruyama se réserve le droit 
de modifier ou d’améliorer le design du produit sans préavis et décline toute obligation de mettre à jour les 
produits préalablement fabriqués.

Cette garantie vous offre des droits juridiques spécifiques susceptibles de varier selon la législation partic- 
ulière d’un État.
Il incombe au propriétaire et au revendeur de remplir correctement la carte d’enregistrement de la garantie et 
de l’adresser à la société Maruyama U.S., Inc. Une preuve d’achat et de l’enregistrement sera requise en vue 
de bénéficier du service de garantie.

Pour localiser le distributeur Maruyama agréé le plus proche, contactez :

Maruyama U.S., Inc.

4770 Mercantile Drive, suite100, 

Fort Worth, TX 76137 U.S.A. 

(940)383-7400

maruyama@maruyama-us.com 

www.maruyama-us.com

Summary of Contents for EH230D

Page 1: ...g this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez compl tement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO U O...

Page 2: ...ot scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of repair or replace as necessary shall be warranted for the warranty period Any wa...

Page 3: ...ntal or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warranty of merchantability or fitness for a...

Page 4: ...semblies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small off road engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an...

Page 5: ...er s operator s manual LIMITATIONS This Emission Control System Warranty shall not cover any of the following a repair or replacement required because of misuse or neglect lack of required maintenance...

Page 6: ...roved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Maruyama Manufacturing Company Inc distribution center or service center as soon as the problem exists The warran...

Page 7: ...local Authorized Service Dealer for help with service genuine MARUYAMA parts or other information you may require Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory always know the se...

Page 8: ...building Breathing exhaust fumes can cause death 8 Keep handles clean of oil fuel and dirt Hedge trimmer Safety 1 Make sure the Hedge trimmer is assembled correctly 2 Inspect the Hedge trimmer before...

Page 9: ...Allow the engine to cool before refueling 9 Drain the tank and run the engine dry before stor ing the unit 10 Store fuel and Hedge trimmer away from open flame sparks and excessive heat Make sure fuel...

Page 10: ...nd practice using the trimmer until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly Carefully read owner s operator s manual Always be careful to wear a face protecto...

Page 11: ...for the lug is away from the cable adjuster sleeve 3 Rotate the carburetor throttle cam and slip the throttle cable through the slot in the slotted fitting making sure the cable lug drops into the rec...

Page 12: ...IAL HAZARD In certain conditions gasoline is extreme ly flammable and highly explosive WHAT CAN HAPPEN A fire or explosion from gasoline can burn you others and cause property damage HOW TO AVOID THE...

Page 13: ...combustion chamber deposits and longer spark plug life Use of premium grade fuel is not necessary or recommended Use of Fuel Additives IMPORTANT NEVER USE ALCOHOL GASOHOL CONTAINING MORE THAN 10 ALCOH...

Page 14: ...tank on the Hedge trimmer 6 When refilling the Hedge trimmer fuel tank clean around the fuel tank cap to prevent dirt and debris from entering the tank during cap removal 7 Always shake the premix fu...

Page 15: ...clear not foamy or full of bubbles 2 Move the choke lever to the open position 3 Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three t...

Page 16: ...4 The Hedge Trimmer weight should be evenly distributed between the arms Before using the Hedge trimmer check the following 5 Make sure the blades are moving at least half throttle before actual cutti...

Page 17: ...PM or just below the clutch engagement speed The blades must not move and the engine should not stall stop running at engine idle speed To adjust the engine idle speed rotate the idle speed adjustment...

Page 18: ...se next to the fuel filter fitting and remove the filter but do not release the hose 5 While still holding on to the fuel hose attach the new fuel filter 6 Drop the new fuel filter back into the fuel...

Page 19: ...engine to cool properly 6 Reinstall the cylinder cover and the air filter cover Spark Arrester Maintenance Interval The spark arrester should be inspected and cleaned after every 25 hours of use Repl...

Page 20: ...ws 6 Reinstall the cylinder cover and the air filter cover Adjusting Cutting Blades Maintenance Interval Before operating the power Hedge Trimmer it is necessary to check the adjustment of the cutting...

Page 21: ...el return hose 3 Run the engine to remove any fuel that may remain in the carburetor 4 Perform all regular maintenance procedures and any needed repairs 5 Remove the spark plug and squirt a very small...

Page 22: ...t Clean spark plug and adjust electrode gap Remove dust and dirt from cylinder fins Clean spark arrester Tighten bolts and nuts Remove carbon deposits in exhaust port Replace fuel filter Remove carbon...

Page 23: ...t a cuyo cambio no est programado como mantenimiento necesario o que est programada s lo para revisi n ordinaria con vistas a su reparaci n o cambio seg n sea necesario estar cubierta durante el per o...

Page 24: ...uito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garant a expresa o impl cita de estos productos salvo hasta el l mite estipulado por la legislaci n aplicable Cualquier garant a impl cita de comer...

Page 25: ...a de encendido y el conversor catal tico Tambi n puede incluir tubos flexibles correas y conectores y otros sistemas relacionados con las emisiones Cuando exista una condici n cubierta por la garant a...

Page 26: ...RIO El propietario es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias tal y c mo se definen en el manual del propietario u operador de Maruyama Manufacturing Company Inc LIMITACIONES Es...

Page 27: ...ue o motor o una pieza se ha averiado por el mal uso negligencia o mantenimiento inadecuado o por modificaciones no autorizadas Usted es responsable de llevar su peque o motor no destinado a la automo...

Page 28: ...asistencia en el servicio partes genuinas de MARUYAMA u otra informaci n que usted pueda requerir Cada vez que usted contacte a su distribuidor de servicio autorizado o la f brica siempre tenga dispon...

Page 29: ...e el cortasetos sea ensamblada correctamente y que el accesorio de corte sea ins talado correctamente y asegurado de la manera que se instruye en la secci n de ensamble 2 Inspeccione el cortasetos ant...

Page 30: ...y el cortasetos alejados de fuego chispas y el calor excesivo Aseg rese que los vapores de combustible no alcance a las chispas ni el fuego de los calentadores hornos motores el ctricos etc Seguridad...

Page 31: ...Vuelva a poner cualquier s mbolo adhesivo en caso de que est deteriorado o haya sido despegado Sobre la espada 235595 El manejo de esta m quina incorrectamente podr a causar accidentes que causan la...

Page 32: ...el manguito ajustador del cable 3 Gire la palanca del acelerador del carburador en el sentido de las agujas del reloj y deslice el cable del acelerador a trav s de la ranura en el racor ranurado asegu...

Page 33: ...io para que la posible presi n acumulada en el interi or del dep sito salga de una manera segura 5 No sobrellene el dep sito de combustible Pare de verter combustible al llegar a 1 4 1 2 en 6 mm 13 mm...

Page 34: ...ustible IMPORTANTE NUNCA USE ALCOHOL GASO HOL QUE CONTENGA M S DE 10 DE ALCOHOL A QUE ESTO PODR A RESULTAR EN DA O AL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR NO USE ADITIVOS DE COMBUSTIBLE DIS TINTOS DE AQUE...

Page 35: ...ad de gasolina requerida 4 Vierta la correcta cantidad de aceite en el contenedor y despu s el resto de la cantidad de gasolina 5 Cierre el contenedor de manera segura y ag telo por un instante para c...

Page 36: ...ralent r pido Arranque en Caliente Para volvera arranca el motor una vez de que ste caliente arranque en caliente o si la temperatura ambiente supera los 68 F 20 C 1 Bombear el cebador hasta que el co...

Page 37: ...sici n de baja velocidad por completo o soltando la palanca del acelerador 2 Si vous n avez pas modifi la position du levier de commande le r gime du moteur revient la vitesse initiale lorsque vous sa...

Page 38: ...la Velocidad del Ralent El cortasetos est equipada con un carburador para mezcla de combustible no ajustable La velocidad del ralent es la nica parte ajustable por el operario El accesorio de corte p...

Page 39: ...iscosidad al elemento espumoso y quite el exceso de aceite haciendo presi n sobre el mismo 5 Vuelva a montar el elemento espumoso y la pantalla con filtro 6 Vuelva a instalar la tapa del filtro de air...

Page 40: ...nte cr tico con baja emisi n de hoy motores Para obtener los mejores resultados utilice el exacto reemplazo Aletas del cilindro de refrigeraci n Intervalo de mantenimiento Las aletas del cilindro de r...

Page 41: ...o despu s de 100 horas de uso Mantenimiento del silenciador 1 Con el motor a la temperatura ambiente de la sala suelte el pomo y remueva la tapa del filtro de aire 2 Tuerza la funda terminal de alta t...

Page 42: ...ortasetos a m xima velocidad durante al menos un minuto Detenga el motor y cuando las cuchillas est n paradas comprobar la temperatura cuchillas con cuidado Las cuchillas pueden estar calientes pero s...

Page 43: ...dicha reparaci n 5 Desmonte la buj a y vierta una peque sima canti dad de aceite de motor en el cilindro 6 Tire de la empu adura de arranque una vez 7 Tire de la empu adura de arranque despacio para...

Page 44: ...aletas del cilindro Limpie el protector contra chispas Apriete de los pernos y tuercas Remueva los dep sitos de carb n en el orificio de escape Reemplace el filtro de combustible Remueva los dep sito...

Page 45: ...nt si n cessaire sera couvert pendant la p riode de garantie Toute pi ce sous garantie remplac e dans le cadre de la maintenance requise est garantie pendant la p riode pr c dant le premier point de r...

Page 46: ...utilisa teur Maruyama ne saurait tre tenu responsable des dommages accessoires ou indirects dus un manque ment expr s ou implicite la garantie de ces produits sous r serve des limites tablies par la l...

Page 47: ...tuyaux flexibles courroies et connecteurs ainsi que les autres syst mes li s aux missions Toute pi ce sous garantie de votre petit moteur hors route sera gratuitement r par e par Maruyama Manufacturi...

Page 48: ...uring Company Inc dans le manuel du proprietaire de l utilisateur LIMITATIONS Cette garantie du syst me de contr le des missions ne couvrira aucune des conditions suivantes a r paration ou remplacemen...

Page 49: ...e Maruyama Manufacturing Company Inc peut refuser d honorer la garantie si le moteur ou l une de ses pi ces a fait l objet d abus de n gligence d un entretien incorrect ou de modifications non approuv...

Page 50: ...essionnaire d entre tien agr pour toute assistance en mati re d entretien de pi ces MARUYAMA d origine ou pour tout renseigne ment dont vous pourriez avoir besoin Que vous contactiez votre concessionn...

Page 51: ...ool de drogue ou de m dicaments 7 Ne mettez jamais le moteur en marche ou ne le faites jamais tourner dans une salle ou un b timent ferm Respirer des gaz d chappement peut tre mortel 8 Eviter de salir...

Page 52: ...ir de carburant et faites tourner le moteur jusqu puisement du carburant avant de ranger l appareil 10 Remisez le carburant et le taille haie l cart des flammes nues des tincelles et l abri de la chal...

Page 53: ...e danger potentiel Remplacez toute tiquette endommag e ou perdue SUR LA GUIDE LAME Pi ce No 235595 SUR LE CARTER D ENGRENAGES Pi ce No 423331 SUR LE CARTER D ENGRENAGES Pi ce No 423332 SUR LE CARTER D...

Page 54: ...Placez l embout rainur du carburateur de sorte que l orifice frais de la cosse de c ble soit loign du manchon de r glage de c ble 3 Tou r ne z l a c a me d a c c l r at e u r d u carburateur dans le s...

Page 55: ...t le moteur 4 Ouvrez toujours lentement le bouchon du r servoir de carburant pour lib rer petit petit toute surpression possible l int rieur du r servoir 5 Ne remplissez pas trop le r servoir de carbu...

Page 56: ...tion d additifs de carburants IMPORTANT JAMAIS UTILISER D ALCOOL GASOLE CONTENANT PLUS DE 10 DE L ALCOOL PARCE CARBURANT SYST ME POURRAIT TRE ENDOMMAG E N UTILISEZ JAMAIS D ADDITIFS AUTRES QUE CEUX FA...

Page 57: ...sence sans plomb ordi naire jusqu la moiti de la quantit d essence n cessaire 4 Ajoutez la quantit correcte d huile et ensuite le reste d essence 5 Fermez le bidon et secouez le pour m langer l huile...

Page 58: ...chauff red marrage chaud ou si la temp rature ambiante est sup rieure 20 C 68 F 1 Pompez la poire d amor age jusqu ce que l essence soit visible et s coule dans la conduite de retour de carburant dan...

Page 59: ...moteur revient la vitesse initiale lorsque vous saisissez nouveau le levier d acc l rateur Utilisation Position de fonctionnement Avant d utiliser le taille haie v rifiez les aspects suivants 1 Tenez...

Page 60: ...lamation sous garantie Entretien sur les moteurs faible mission d aujourd hui est encore plus critique pour la plus longue vie et une meilleure performance Particuli rement critique sont des filtres a...

Page 61: ...uer la vitesse de ralenti du moteur Si un r glage du ralenti est n cessaire et si apr s le r glage la t te rotative tourne toujours ou si le moteur cale arr tez imm diatement d utiliser le taille haie...

Page 62: ...ssurez vous que le filtre carburant n est pas coinc dans un coin du r servoir et que la conduite de carburant n est pas vrill e avant de remplir le r servoir Bougie Intervalle d entretien La bougie do...

Page 63: ...ion pour le moteur refroidir correctement 6 R installez les capots du cylindre et couvercle du filtre air Pare tincelles Intervalle d entretien Le pare tincelles doit tre v rifi et nettoy apr s 25 heu...

Page 64: ...cessaire de v ri fier le r glage des lames Des lames trop l ches risquent de vibrer et ne fourni ront donc pas de coupe propre et homog ne Maintenance des lames de coupe ATTENTION DES LAMES TROP SERR...

Page 65: ...la bougie et appliquez une petite quantit d huile dans le cylindre 6 Tirez une fois sur la corde du d marreur 7 Tirez lentement la poign e du d marreur pour amener le piston en haut du cylindre 8 Rep...

Page 66: ...rez les boulons et les crous Retires les r sidus de carbone de l orifice d chappement Remplaces le filtre carburant Retires les r sidus de carbone de la t te du piston et de la chambre de combustion R...

Page 67: ...ible qts Contenance du r servoir de carburant L 0 53 0 5L 0 53 0 5L 0 5 0 53 qts 0 63 0 6L 0 63 0 6L 0 6 0 63 qts Gas to Oil Ratio La gasolina para engrasar la proporci n L essence pour huiler ratio 5...

Page 68: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com 242149 02 US ES FR 20 04 IN...

Reviews: