background image

38

37

INFORMATIONS ANTIPOLLUTION

INFORMATIONS SUR LE CARBURANT

CE MOTEUR EST CERTIFIÉ POUR NE FONCTIONNER QU’AVEC DE L’ESSENCE NORMALE

SANS PLOMB. L’indice d’octane de 87 au minimum à  l’index antidétonant est recommandé.

L’index antidétonant est affiché sur les pompes des stations-service aux États-Unis.

INFORMATIONS ANTIPOLLUTION

Afin de protéger l’environnement dans lequel nous vivons, Kawasaki a incorporé un système de

contrôle antipollution de l’échappement (EM) conformément aux règlements  édictés par le

California Air Resources Board.

SYSTÈME DE CONTRÔLE ANTIPOLLUTION DE L’ÉCHAPPEMENT (EM)

Le système de contrôle antipollution de l’échappement installé sur ce moteur se compose d’un

carburateur et d’un système d’allumage dont les caractéristiques de séquence d’allumage ont

été optimalisées.

Les carburateurs ont été  étalonnés afin de fournir un mélange air/essence pauvre et une

économie maximum de carburant avec un filtre à air et un échappement adaptés.

MAINTENANCE ET GARANTIE

La maintenance adéquate est nécessaire afin de s’assurer que le moteur continuera à générer le

minimum de pollution. Ce manuel du propriétaire contient ces recommandations de maintenance

du moteur. Les articles identifiés sur le Tableau de maintenance périodique sont nécessaires afin

d’assurer la conformité avec les normes en vigueur. La garantie du système de contrôle

antipollution Maruyama impose expressément de retourner le moteur à un concessionnaire

Maruyama afin de procéder aux réparations sous garantie. Veuillez lire la garantie avec attention et

lui conserver toute sa validité en vous conformant aux obligations du propriétaire qu’elle contient.

TOUTE MANIPULATION DES SYSTÈMES DE CONTRÔLE NTIPOLLUTION EST INTERDITE

Les lois de l’état de Californie interdisent les actes suivants ou ce qui les provoque : (1) Déposer ou

rendre inopérant par quiconque autrement que dans un but de maintenance, de réparation ou de

remplacement, d’un dispositif ou d’un élément incorporé à dessin dans un moteur neuf dans le but

de contrôler la pollution avant sa vente ou sa livraison au dernier acheteur ou pendant qu’il est en

l’utilisation ou (2) l’utilisation du moteur après qu’un tel dispositif ou élément incorporé à dessin a

été déposé ou rendu inopérant par quiconque. 

Parmi les actes considérés comme constituant une manipulation se trouvent les actes

répertoriés ci-dessous :

N’opérez aucune manipulation des pièces originales destinées à réduire la pollution :

• Carburateur et pièces internes

• Bougies

• Magnéto ou système d’allumage électronique

• Filtre à carburant

• Élément du filtre à air• Fuel Filter

• Air cleaner element

AILETTES DE REFROIDISSEMENT

Il est impératif de libérer le passage de l’air par les ailettes de refroidissement afin d’éviter de
mauvaises performances du moteur et de limiter sa durée de vie. Vérifiez et nettoyez
régulièrement tous les débris entre les ailettes de refroidissement en démontant le couvercle du
moteur.

SILENCIEUX ET ORIFICES D’ÉCHAPPEMENT

Le silencieux doit être déposé et entretenu toutes les 100 heures de fonctionnement. Au cours
de cette opération, les orifices d’échappement doivent être nettoyés et inspectés. Un
CONCESSIONNAIRE MARUYAMA doit être contacté pour effectuer cet entretien.

NETTOYAGE ET SERRAGE GÉNÉRAUX 

Le PULVÉRISATEUR  À DOS MARUYAMA offrira des performances maximum pendant très
longtemps si il est correctement entretenu. Un entretien correct comprend une vérification
régulière du serrage de la visserie et le nettoyage de toute la machine. Contactez un
concessionnaire agréé MARUYAMA pour des conseils supplémentaires concernant l’entretien
et la maintenance de l’appareil.

NETTOYAGE DE L'EMBOUT ET DU TUYAU DE

L'embout et le tuyau de dérivation doivent être nettoyés toutes les 50 heures d'utilisation (voir

dessin).

Si le filtre à carburant est contaminé, remplacez le filtre. Inspectez et nettoyez le réservoir avant de
réinstaller le filtre à carburant.
Un filtre défectueux doit toujours être remplacé.

ENTREPOSAGE

Pour un entreposage de longue durée du PULVERISATEUR A DOS, procédez  à une
maintenance et aux réparations nécessaires. Videz le réservoir d’essence. Déconnectez la
tuyauterie d’arrivée d’essence sur le carburateur et appuyez sur la poire d’amorçage jusqu’à ce
que le liquide cesse de s’écouler par le tuyau de retour de carburant.
Démarrez le moteur et laissez-le fonctionner jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tirez quelquefois sur le
cordon du démarreur afin d’éliminer le carburant en excès du moteur. Retirez la bougie et
insérez une petite quantité d'huile dans le cylindre. Tirez doucement sur le cordon de
démarrage et amenez le piston au plus proche de l’ouverture de la bougie. Réinstallez la
bougie. Appliquez une fine couche d’huile sur toutes les surfaces métalliques et rangez le
pulvérisateur dans un lieu sec.
Nettoyez le réservoir à produit chimique.

Couvercle

Disque de l'orifice

Joint

Tube de
pulvérisation

Tuyau de dérivation

Écrou borgne

Joint rond en
caoutchouc

Plaque de
l'embout 

Orifice de
sortie de
la pompe

French

French

Summary of Contents for MS038

Page 1: ...t d e c e m a n u e l a v a n t d u t i l i s e r c e t a p p a r e i l L e a y e n t i e n d a e s t e m a n u a l a f o n d o a n t e s d e u s a r e s t e a p a r a t o MANUEL DE L UTILISATEUR Man...

Page 2: ...features and component parts of the equipment and to assist you with the assembly operation and maintenance of your new BACK PACK POWER SPRAYER It is essential that any operator of this BACK PACK POW...

Page 3: ...U S Inc Proof of purchase and registration will be required in order to obtain warranty service To locate an Authorized Maruyama Servicing Dealer nearest you contact Maruyama U S Inc at 253 735 7368 M...

Page 4: ...CONTROL SYSTEMS WARRANTY TERMS SET FORTH HEREIN THE FOREGOING STATEMENTS OF WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER REMEDIES c No dealer is authorized to modify this Maruyama Limited Emission...

Page 5: ...g operation Check connections of spray hose nozzle ect for leakage Insure proper ventilation when you operate the equipment in a greenhouse or other enclosed area Dilute and prepare chemicals in accor...

Page 6: ...nufacturer s Association NMMA or BIA certified oils This type or 2 cycle engine oil does not have the proper additives for air cooled 2 cycle engines and can cause engine damages 2 Do not use automoti...

Page 7: ...he chemicals Before spraying the agrochemical be sure to put on suitable protective clothing to protect yourself against contact with and breathing it Observe the following cautions for safe operation...

Page 8: ...and inspected for damage after each twenty 20 hours of use The fuel filter is attached to the fuel pick up tube inside the fuel tank Loosen the clamp and take out the fuel filter Fuel tube Fuel filte...

Page 9: ...son Among those acts presumed to constitute tampering are the acts listed below Do not tamper with the original emission related parts Carburetor and internal parts Spark Plug Magnet or electronic ign...

Page 10: ...connecting rod etc Fuel tube It is recommended to replace every 3 years Interval First 20 hours Every 20 hours Every 50 hours Every 100 hours Daily M M M M FUEL RECOMMENDATIONS FUEL MARUYAMA BE200 2 s...

Page 11: ...to build up Carburetor not adjusted properly Faulty spark plugs Inaccurate explosion Faulty magneto or internal short Overheated cylinders Overload operation Faulty mixture or incorrect ratio Engine...

Page 12: ...ency rpm Model Type Displacement m R Rated continuous output PS rpm Fuel Ignition system Spark plug Starting system 550 430 360 21 7 16 9 14 2 7 0 15 5 15 4 0 5 0 13 centrifugal pump 8 114 0 5 6 0 0 1...

Page 13: ...ses dans ce manuel peut tre l origine de blessures s rieuses voire mortelles En cas d assistance suppl mentaires veuillez contacter le concessionnaire Maruyama le plus proche ou Maruyama U S Inc 301 3...

Page 14: ...ent remplie et envoy e Maruyama U S Inc Une preuve d achat et l enregistrement sont exig s afin d obtenir un service de garantie Pour trouver le centre de service apr s vente agr Maruyama le plus proc...

Page 15: ...modifier cette garantie limit e sur les syst mes antipollution d Maruyama n est pas responsable des pi ces qui ne sont pas d origine Maruyama avec pour exception des pi ces Maruyama pouvant endommager...

Page 16: ...ont pas endommag es avant de l utiliser V rifiez tous les raccords du tuyau de pulv risation de l embout etc afin de vous assurer qu ils ne pr sentent aucune fuite Assurez vous qu il y a une ventilati...

Page 17: ...nvenant aux moteurs 2 temps refroidissement par air et risquent d endommager le moteur 2 N utilisez pas d huile moteur automobile Ce type d huile moteur ne contient pas les additifs convenant aux mote...

Page 18: ...nts de protection ad quate afin d viter de toucher et de respirer le produit Suivez les pr cautions suivantes pour une utilisation sans danger a Assurez vous que le couvercle du r servoir du produit c...

Page 19: ...essence doit tre nettoy et inspect la recherche de d t riorations toutes les 20 heures de fonctionnement Le filtre essence est fix l extr mit de la conduite de prise d essence dans le r servoir de ca...

Page 20: ...on des pi ces originales destin es r duire la pollution Carburateur et pi ces internes Bougies Magn to ou syst me d allumage lectronique Filtre carburant l ment du filtre air Fuel Filter Air cleaner e...

Page 21: ...de carburant Il est recommand de le remplacer tous les 3 ans Intervalles Les premi res 20 h Toutes les 20 h Toutes les 50 h Toutes les 100 h Quotidienne M M M M RECOMMANDATIONS SUR LE CARBURANT CARBUR...

Page 22: ...it L acc l ration est lente Accumulation excessive de d p ts de carbone Le carburateur n est pas correctement r gl Les bougies sont d fectueuses Explosion irr guli re Magn to d fectueux ou court circu...

Page 23: ...e m R D bit nominal continu PS tours minute Carburant Syst me d allumage Bougie Dispositif de d marrage 550 430 360 21 7 16 9 14 2 7 0 15 5 15 4 0 5 0 13 pompe centrifuge 8 114 De 0 5 6 de 0 13 a 1 5...

Page 24: ...incluso la muerte Para asistencia adicional p ngase en contacto con cualquier distribuidor local autorizado de Maruyama o con Maruyama U S Inc 301 30th St NE Suite 118 Auburn WA 98002 EE UU o por tel...

Page 25: ...de garant a se requerir prueba de la compra y del registro Para encontrar un Centro de Servicio Autorizado Maruyama contacte Maruyama U S Inc al 253 735 7368 Maruyama U S Inc 301 30th Street NE Suite...

Page 26: ...RA ACCION PARA REMEDIAR EL DEFECTO c Ning n distribuidor est autorizado para modificar esta Garant a Limitada Maruyama de los Sistemas de Control de Emisiones d Maruyama no es responsable de piezas qu...

Page 27: ...s de la manguera de rociar boquilla etc para detectar fugas Verifique que hay suficiente ventilaci n cuando opere el equipo en un invernadero o en cualquier otra rea cerrada Diluya y prepare las susta...

Page 28: ...de dos ciclos no tienen los aditivos adecuados para motores de dos ciclos enfriados por aire y pueden causar da o en el motor 2 No use aceite motor para autom viles Este tipo de aceite no tiene los a...

Page 29: ...antes de verter el producto al Antes de rociar la sustancia qu mica agr cola aseg rese de usar indumentaria de protecci n para evitar su contacto con el producto o respirar sus vapores Observe las pr...

Page 30: ...oras de uso El filtro de combustible est fijado en el tubo de captaci n dentro del tanque de combustible Afloje la abrazadera y saque el filtro de aire Tubo de combustible Filtro de combustible Aro de...

Page 31: ...manipule indebidamente las piezas originales relacionadas con la emisi n Carburador y piezas internas Buj a Magneto o sistema de ignici n electr nica Filtro de combustible Elemento de espuma del filtr...

Page 32: ...valo Primeras 20 horas Cada 20 horas Cada 50 horas Cada 100 horas Diariamente M M M M RECOMENDACIONES SOBRE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE Los motores MARUYAMA BE200 de 2 tiempos requieren mezcla de gasolina...

Page 33: ...a o aceite de mala calidad Aceleraci n muy baja Dep sitos o acumulaci n de carb n Carburador ajustado defectuosamente Buj as defectuosa Explosi n irregular Magneto defectuoso o corto circuito interno...

Page 34: ...lo Tipo Desplazamiento m R Clasificaci n de rendimiento continuo PS rpm Combustible Sistema de encendido Buj as Sistemas de arranque 550 430 360 21 7 16 9 14 2 7 0 15 5 15 4 0 5 0 13 Bomba centr fuga...

Reviews: