8
R
ACCOMANDAZIONI
PER
L
’
USO
Le forcelle M
ARZOCCHI
si basano su una tecnologia
avanzata, supportata da una pluriennale espe-
rienza nel settore del mountain biking
professionistico. Per conseguire i migliori risulta-
ti, dopo ogni utilizzo della bicicletta, si racco-
manda di controllare e quindi ripulire la zona
sottostante l’anello raschiapolvere e il tubo por-
tante avendo cura di lubrificare con olio al silicone.
Le forcelle con superfici
polished,
per mantene-
re la brillantezza originale, devono essere perio-
dicamente trattate con
“Polish”
per carrozzieri.
I
NSTALLAZIONE
(F
IG
. A)
L’installazione delle forcelle M
ARZOCCHI
sul telaio
rappresenta una operazione molto delicata che
deve essere eseguita con molta attenzione.
• Fate verificare sempre l’installazione presso
uno dei nostri centri di assistenza tecnica.
A
TTENZIONE
:
il montaggio e la registrazione
del cannotto devono essere eseguiti seguendo
le indicazioni del costruttore della serie di sterzo,
sia installando un cannotto filettato, sia un cannotto
“A-Head Set”
. Un montaggio non corretto può
pregiudicare la sicurezza e l’incolumità del cicli-
sta.
• La forcella viene fornita completa di cannotto
che dovrà corrispondere al tipo (A-Head Set
oppure filettato) e alle dimensioni adatte al
telaio su cui dovrà essere installata.
• Il cannotto viene montato con interferenza
sulla base; la sua sostituzione deve essere fatta
esclusivamente presso uno dei nostri centri di
assistenza tecnica che dispongono dell’attrez-
zatura necessaria.
A
TTENZIONE
:
un assemblaggio non corretto
del cannotto sulla base di sterzo può pre-
giudicare il controllo del mezzo causando gravi
lesioni al ciclista.
A
TTENZIONE
:
se durante l’installazione fosse
necessario rimuovere gli steli dalla base di
sterzo, nel rimontaggio, ricordare di installare
sempre gli anelli di sicurezza
(Rif. 1)
in quanto,
in caso di allentamento delle viti
(Rif. 2)
, sono in
R
ECOMMENDATIONS
FOR
MAINTENANCE
M
ARZOCCHI
forks are based on advanced technol-
ogy, supported by year-long experience in the
field of professional mountain biking. In order to
achieve best results, we recommend to check and
clean the area below the dust seal and the stan-
chion tube after each use and lubricate with
silicone oil.
Polished
forks should be cleaned with bodywork
polish
at regular intervals in order to preserve
their original finish.
I
NSTALLATION
(F
IG
. A)
Installing a M
ARZOCCHI
fork on a bicycle is a very
delicate operation that should be carried out with
extreme care.
• The installation should always be checked by
one of our Technical Service Centers.
W
ARNING
:
“A-Head Set” headset/steer tube
mounting and adjustment must be carried
out in compliance with the headset manufactur-
er’s instructions both when a
A-Head Set
or a
threaded steer tube is installed. Improper instal-
lation may jeopardize the safety of the rider.
• The fork is supplied with a proper steer tube to
comply with type (A-Head Set or threaded),
length and diameter of the frame on which it
should be fitted.
• The steer tube is pressed into the crown. To
replace it, contact one of our Technical Service
Centers with the required tools.
W
ARNING
:
in case of improper installation of
the steer tube into the crown, the rider
might lose control of his/her bicycle, thus jeop-
ardizing his/her safety.
W
ARNING
:
if you have removed the fork legs
from the crowns during installation, be
sure to install the fork legs safety rings
(ref. 1)
when reassembling, so that the fork legs do not
become separated from the crown even though
Summary of Contents for Bomber 2000
Page 1: ......