39
FIG. 14
2
3
Nm
1,5
FIG. 12
Lever le plongeur et emboîter le bouchon (5) à la
main sur celui-ci. Serrer enfin le bouchon au
couple de 12 Nm.
FIG. 13
Monter le jonc d’arrêt (4) sur le support de la
molette de précontrainte, en vérifiant le bon
emboîtement dans son logement.
FIG. 14
Introduire le bouton de precharge (2) et bloquez-
la sur le support, en serrant la vis sans tête (3) au
couple de 1,5 Nm.
A ce stade, le tube est prêt pour l’assemblage
avec l’arceau de raidissement et pour son mon-
tage sur la base, ainsi qu’il est décrit dans le
chapitre “INSTALLATION”.
ABB. 12
Das Tauchrohr anheben und den Verschluß (5)
mit der Hand in dieses einstecken. Daraufhin nun
den Verschluß auf 12 Nm anziehen.
ABB. 13
Bauen Sie den Sprengring (4) der Halterung der
Vorspannungseinstellknopf ein und prüfen Sie
dabei die korrekte Einlage in dessen Sitz.
ABB. 14
Führen Sie die Vorspannungseinstellknopf (2) ein
und stellen Sie diese durch ein Anziehen der
Feststellschraube (3) auf 1,5 Nm auf der Halte-
rung fest.
An diesem Punkt angelangt ist der Gabelholm
bereit für die Zusammenstellung des Verstär-
kungsbügels und für den Einbau auf dem Gabel-
brücke, so wie er unter dem Kapitel “EINBAU”
beschrieben wird.