cod. F07011705
fi
g.11
3
LEVEL
GEBRAUCH UND WARTUNG
DEUTSCH
80 - DE
4.1.2 ANKUPPELN VOR DEM SCHLEPPER
Die richtige Position von Schlepper und Maschine wird
erhalten, indem das Gerät in einem derartigen Abstand vom
Schlepper aufgestellt wird, daß die Kardanwelle um 5-10 cm
über die engste Schließposition hervorragt.
Nun wie folgt vorgehen:
1) Die Hubvorrichtungsstangen in die vorhandenen Bolzen
einhängen
(1,
fi
g.8)
und mit den Sicherheitssplints blo-
ckieren.
2) Den oberen dritten Punkt
(2,
fi
g.8)
ankuppeln. Der Stift muß
durch seinen Splint blockiert werden; mit der Einstellzugstan-
ge
(3,
fi
g.11)
die Maschine senkrecht zum Boden ausrichten
(
fi
g.11).
3) Die Bewegung der Parallelstangen des Schleppers auf der
horizontalen Ebene mittels der speziellen Stabilisatoren
blockieren, um die seitlichen Schwingungen der Ausrüstung
zu eliminieren. Es muss überprüft werden, dass sich die He-
bearme des Schleppers auf der gleichen Höhe vom Boden
be
fi
nden.
4) Die Höhe der Schlepperhubarme einstellen daß in der
Transportposition sind die Arme derart einzustellen, die
Maschine auf keinen Fall den Boden berühren kann.
5) Die Kardanwelle einkuppeln und sicherstellen, daß sie
fest mit der Zapfwelle verbunden ist
(
fi
g.10)
. Sicherstel-
len, daß sich der Schutz ohne Behinderung dreht und
ihn dann mit der speziellen Kette befesti-gen.
Während der Arbeit regelmäßig kontrollieren, dass die
Ausrüstung in der senkrechten Stellung ist.
ACHTUNG: Fur den Transport der Maschine müssen
immer die vom Hersteller empfohlenen Anweisungen
befolgt werden.
4.1.3 ABKUPPELN DER MASCHINE VOM SCHLEPPER
GEFAHR
Das Abkuppeln der Maschine vom Schlepper ist ein sehr
gefährlicher Eingriff. Deshalb ist bei der Durchführung
dieses Eingriffes größte Vorsicht geboten und es sind
die entsprechenden Anweisungen genau zu befolgen.
Für ein korrektes Abkuppeln der Maschine ist es wichtig,
daß dieser Eingriff auf ebenem Boden durchgeführt wird.
1) Die Stützfüsse absenken.
2) Die Maschine langsam absenken, bis sie vollständig auf
dem Boden au
fl
iegt.
3) Die Ölhydraulikschläuche von den Verteilern des Traktors
abtrennen und die Schnellanschlüsse durch die speziel-
len Kappen
schützen.
4) Die Kardanwelle vom Schlepper abkuppeln und in den
speziellen Haken einhängen.
5) Den dritten Punkt lockern und abkuppeln; darauf den
ersten und zweiten Punkt abkuppeln.
4.3 ANPASSUNG DER GELENKWELLE
Die mit der Maschine gelieferte Kardanwelle hat
Standardlänge, weshalb es erforderlich sein kann,
diese anzupassen. In diesem Fall wendet man sich vor
der Ausführung dieses Eingriffes an den Hersteller der
Gelenkwelle, damit die Anpassung durchgeführt wird.
1) Das Gerät am Traktor anbauen, die Anlenkstelle des
Oberlenkers des Traktors mit der zu diesem Zweck
vorgesehenen Vorrichtung (Strebe, Ketten etc.) stabi-
lisieren. Der Anbau ist richtig, wenn das Gerät in der
Arbeitsposition horizontal steht.
2) Den Schlepper den Motor abstellen, die Handbremse
ziehen, den Zündschlüssel vom Armaturenbrett abziehen
und sicherstellen, dass sich keiner dem Ganzen nähern
kann.
3) Die Gelenkwelle an der Zapfwelle des Traktors befe-
stigen. Der Anbau ist richtig, wenn das Gerät in der
Arbeitsposition horizontal steht. Um dies zu erhalten,
die Länge der oberen Kupplungsstange erhöhen oder
verringern.
Kontrollieren Sie die Länge im voraus, um folgendes zu
vermeiden:
•
wenn zu lang: SCHÄDLICHE STÖSSE AUF DER WEL-
LE DER MASCHINE.
• wenn zu kurz: DIE MÖGLICHEIT GEFÄHRLICHER
BRÜCHE ODER ABSTREIFEN DES KARDANS.
Kontrollen in der Arbeitsphase:
- Die beiden Winkel (
α
), die aus den Achsen der Gabeln und
der Achse der Gleitrohre bestehen, müssen gleich groß
sein und dürfen auf keinen Fall größer als 10° sein.
-
Teleskoprohre müssen überlappen immer um mind-
estens 1/2 ihrer Länge in Normalbetrieb und mind-
estens 1/3 ihrer Länge in allen Arbeitsbedingungen.
Während der Manöver, wenn der Antriebsstrang nicht
dreht, sind die Teleskoprohre haben eine geeignete
Überlappung der Röhrchen ausgerichtet zu halten und
lassen dann frei zu gleiten.
Summary of Contents for BISONTE 220
Page 6: ...cod F07011705 ITALIANO 6 IT ...
Page 35: ...cod F07011705 ...
Page 36: ...cod F07011705 ENGLISH 36 EN ...
Page 65: ...65 cod F07011705 ...
Page 66: ...cod F07011705 DEUTSCH 66 DE ...
Page 95: ...cod F07011705 GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH DE 95 ...