background image

ENGLISH

SVENSKA

28

ITALIANO

Se la frizione non slitta, svitare uniforme-
mente tutti i dadi (1 Fig. 19) che fi ssano 
le molle.
Svitare un giro alla volta e verifi care  la 
frizione dopo circa 300 metri di lavoro.
Se necessario ripetere l’operazione, 
sempre svitando un giro alla volta. 
Se la frizione mantiene durante il lavoro 
una temperatura di circa 40-50 gradi 
circa signifi ca che è regolata in modo 
corretto.

Non serrare mai a fondo i dadi, poiché 
in tal modo si elimina la funzione delle 
molle e dunque della frizione a danno 
degli organi di trasmissione.

CAUTELA

Ripetere questa verifi ca ad ogni nuova 
stagione di lavoro.

Albero cardanico con limita-
tore di sicurezza a bullone di 
trancio

Il limitatore, inserito nel giunto cardanico, 
è dotato di un bullone di sicurezza, tarato 
per uno sforzo medio.
Qualora, in presenza di ostacoli partico-
larmente resistenti tale bullone si tranci, 
è necessario sostituirlo con uno nuovo di 
dimensioni e materiale uguali.
Se tale bullone è inserito nel foro (2 Fig. 
20) e si trancia ripetutamente, è consiglia-
bile montarlo nel foro (1 Fig. 20).

If the clutch does not slip, evenly unscrew 
all the spring fi xing nuts (1 Fig. 19).
Unscrew one turn at a time and check 
the clutch after having worked about 300 
meters. Repeat the operation if neces-
sary, remembering to unscrew one turn 
at a time.
If the clutch maintains a temperature 
of about 40-50 degrees during work, 
this means that it has been correctly 
regulated.
Never fully torque the nuts since this 
would void the function of the springs 
and, subsequently, of the clutch, thus 
damaging the transmission compo-
nents.

CAUTION

This inspection must be performed 
at the beginning of each new working 
season.

Driveline with safety limiter and 
shear bolt

The limiter, inserted in the cardan joint, is 
equipped with a safety bolt that is set for 
an average force. Whenever unduly re-
sistant obstacles cause the bolt to shear, 
it must be replaced by a new bolt, of the 
same size and material.
If the bolt, inserted in hole (2 Fig. 20), 
shears repeatedly, then we recommend 
inserting it in the hole (1 Fig. 20).

Om kopplingen inte slirar, ska samtliga 
muttrar (1 - fi g. 20) som spänner fjädrarna 
lossas lika mycket.
Skruva loss ett varv i taget och kontrollera 
kopplingen efter att en ca. 300 m lång 
arbetssträcka har avverkats.
Upprepa momentet vid behov. Kom ihåg 
att lossa muttern ett varv i taget.
Om kopplingens arbetstemperatur är ca. 
40 - 50 °C är regleringen korrekt.

Dra inte åt muttrarna helt eftersom 
detta upphäver fjädrarnas och kop-
plingens funktion med efterföljande 
skador på transmisssionsdelarna.

FÖRSIKTIGHET!

Upprepa denna kontroll inför varje ny 
arbetssäsong.

Kardanaxel med säkerhetsbe-
gränsare med skjuvbult

Begränsaren, som sitter i kardanledet, 
är utrustad med en säkerhetsbult som är 
kalibrerad för en normal kraft.
Närhelst bulten skjuvas i närvaro av 
särskilt resistenta hinder, ska den bytas 
ut mot en ny av samma storlek och 
material.
Om bulten som är isatt i hålet (2 Fig. 
20) skjuvas upprepade gånger, rekom-
menderar vi att den monteras i hålet (1 
Fig. 20).

TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO VITI (valori espressi in Nm) - CHART: SCREW TIGHTENING TORQUES 

(settings given in Nm) - TABELL ÖVER SKRUVÅTDRAGNINGSMOMENT (värden uttryckta i Nm) - TABELLE

 

DER ANZUGSMOMENTE DER SCHRAUBEN (Werte in Nm ausgedrückt) - TABLAS PARES DE 

TORSION TORNILLOS (valores expresados en Nm)

 

 CLASSE - CLASS

 

- KLASS - KLASSE 

 CLASE
VITE PASSO FINE
FINE PITCH SCREWS

 

6.6 8.8 

10.9 

12.9

SLUTLIG STIGNING SKRUV
SCHRAUBE STEIGUNG FEIN
TORNILLO PASO FIN

M8 x 1 

15 26 36 44

M10 x 1.25 

30 52 74 88

M12 x 1.25 

51 91 

127 

153

M14 x 1.5 

81 143 

201 

241

M16 x 1.5 

120 214 301 361

M18 x 1.5 

173 308 433 520

M20 x 1.5 

242 431 606 727

M22 x 1.5 

321 571 803 964

M24 x 2 

411 731 

1028 

1234

M27 x 2 

601 1070 

1504 

1806

M30 x 2 

832 1480 

2081 

2498

Fig. 21

Fig. 20

1

2

Summary of Contents for F07010128

Page 1: ...ountries G ller f r EU l nder Gilt f r EU Mitgliedsl nder V lido para Pa ses UE L USO E MANUTENZIONE PARTI DI RICAMBIO USE AND MAINTENANCE SPARE PARTS ANV NDNING OCH UNDERH LL RESERVDELAR MASCHIO GASP...

Page 2: ...n r f rsedd med en m rkskylt A Fig 3 som anger f ljande uppgifter 1 Tillverkarens adress 2 Typ av maskin 3 Typ av maskin 4 Serienummer 5 Tillverknings r 6 Standardvikt Vi rekommenderar att ni skriver...

Page 3: ...ntroll av lyftkapacitet och stabilitet hos traktorn med monterat redskap 23 3 6 Kardanaxel 24 3 7 Arbetsdjup 29 3 8 Kedjesp nnare 30 3 9 Knivar 30 3 10 Justering av F rflyttning i Sidled 31 3 11 Under...

Page 4: ...el of acoustic power LwA A dB 96 1 BULLERNIV Avl sningar av buller utan belastning UNI EN 1553 2001 Ljudtrycksniv LpAm A dB 81 1 Ljudeffektsniv LwA A dB 96 1 1 1 DATI TECNICI 1 1 TECHNICAL DATA 1 1 TE...

Page 5: ...llare 3 Trepunktskoppling 4 Lyftbygel p jordfr s 5 Hastighetsreducerare 6 Sidotransmissionsenhet 7 Nivelleringsplatta 8 Slid f r justering av arbetsdjup 9 Rotor med hackknivar 10 Nedre kopplingspunkt...

Page 6: ...rt och utan tillr cklig kunskap eller utbildning har inte till telse att anv nda maskinen Anv ndaren r ansvarig f r att se till att maskinen fungerar som den ska samt f r att byta ut och reparera dela...

Page 7: ...ENGLISH SVENSKA 7 ITALIANO Fig 3 1 A 7 16 10 15 3 2 8 17 19 18 14 12 4 6 13 20 11 9 5 20...

Page 8: ...stance from the ma chine 6 Danger of injury to the hands Never remove the guards while the parts are mowing Wait until all mov ing components have completely stopped 7 Danger Keep away from the cardan...

Page 9: ...tion and complete ANY CLAIMS FOLLOWING THE RE CEIPT OF DAMAGED GOODS SHALL BE PRESENTED IN WRITING WITHIN 8 DAYS FROM RECEIPT OF THE GOODS THEMSELVES FROM YOUR LOCAL DEALER The purchaser may only make...

Page 10: ...ignal warns when serious injuries death or long term health risks could be caused by failure to correctly carry out the described op erations CAUTION This signal warns when dam age to the machine coul...

Page 11: ...potential dangers when using the machine and are able to avoid them AUTHORIZED SERVICE CENTER The authorized Service Center is a structure legally authorized by the manufacturer which disposes of per...

Page 12: ...front part of the tractor in order to balance the weights on the axles themselves 9 The coupled implement may only be controlled through the cardan shaft complete with the necessary safety devices for...

Page 13: ...and brak ing capacity may be even notably influenced by the presence of a towed or mounted implement 21 Always take care of the centrifugal force exercised by the furthered po sition of the center of...

Page 14: ...acturer 33 Frequently and periodically check the cardan shaft guard It must always be in an excellent condition and well welded 34 Take great care of the the cardan shaft guard both in the transport a...

Page 15: ...selected running rate cor responds to the permissible value Never exceed the recommended maximum rate 39 Never engage the pto when the en gine is off 40 Always disengage the pto when the cardan shaft...

Page 16: ...ned Re tighten them if necessary 47 Always place adequate supports un der the implement when servicing the machine or replacing the hoe blades with the implement raised 48 Before working on the cuttin...

Page 17: ...to use a system of hoisting with a crane and cables or chains of adequate capacity hooking onto the oachine at the hoisting points marked with the hook symbol 16 Fig 3 CAUTION Before proceeding to th...

Page 18: ...e for the mass which must be blocked see Technical Features for the weight The cables must be firmly fastened to the machine and pulled taut to the anchorage point on the platform Once transport has b...

Page 19: ...s important to remember that road holding steering and braking capacities may be even considerably influenced by a mounted or towed implement When mounted or semi mounted imple ments cover the tractor...

Page 20: ...ject to wear and deteriora tion are fully efficient Check the machine is correctly po sitioned for obtain the rigth working depth WARNING The accident prevention guards are delivered dismantled for sh...

Page 21: ...types of hitches find the best position for the machine by moving the plates 1 Fig 7 along and inserting the pin 2 Fig 7 in the holes corresponding to the correct diameter for the tractor s parallel a...

Page 22: ...ontal direction 3 Engage the cardan shaft and check that it is perfectly locked on the pto Check that the guard is free to turn and fix it with the relative latch Remove the cardan shaft support chain...

Page 23: ...g The effect of the levelling plate on the soil can be increased or decreased depending on the position estab lished by the split pin 2 Fig 11 in the various holes in the ram tube 3 Fig 11 The split p...

Page 24: ...hitch hole and center of gravity of machine cm Fig 1 3 6 CARDAN SHAFT Cardan shaft adaption The Cardan shaft supplied with the ma chine is of standard length Therefore it might be necessary to adapt t...

Page 25: ...13 of the housing s grooved ring nut parallel to the ground Inspections at work The two angles Fig 13 formed by the fork axes and the axis of the slid ing tubes will be equal and must not exceed 10 Th...

Page 26: ...per hitch bar is as parallel as possible to the lower bars of the hitch If this is not sufficient correct the way the top link of the hitch couples to the trac tor or machine as necessary or at least...

Page 27: ...with safety clutch to protect the transmission components of the machine from stress and or excessive overloads The tilt of the cardan shaft must not ex ceed 10 degrees Fig 5 The clutch is already pre...

Page 28: ...h a safety bolt that is set for an average force Whenever unduly re sistant obstacles cause the bolt to shear it must be replaced by a new bolt of the same size and material If the bolt inserted in ho...

Page 29: ...atically engaged again by reducing the rpm rate of the PTO CAUTION Avoid frequent and lengthy over loads The driveline is supplied calibrated by the Manufacturer Do not tamper with the device if op er...

Page 30: ...hoe blades with which the machine is equipped can work soils of normal conformation Check the degree of wear and condition of the hoe blades each day If the blades should accidentally bend or break d...

Page 31: ...de ways in relation to the three point hitch This makes the implement extremely versatile during the various work condi tions Use of the hexagonal drive shaft allows the cultivator unit to quickly sli...

Page 32: ...0 rpm As well as holding the earth that has already been hoed by the hoe blades the levelling blade helps to produce a well levelled and smooth surface after hoeing If the levelling blade is raised th...

Page 33: ...corners while the implement is soil work ing Never work in reverse Fig 28 29 Always raise the implement in order to reverse or change direction During transport or whenever the im plement must be rais...

Page 34: ...animals in the field of action of the machine The operator must also pay attention to the above 3 13 PARKING WARNING Comple with the following instructions in order to ensure that the machine remains...

Page 35: ...to it proceed more slowly The earth is too finely broken up a Raise the levelling blade b Increase the forward moving speed of the tractor The earth is not broken up finely enough a Lower the levellin...

Page 36: ...ms The machine does not hoe to the same depth over the whole width e g if it hoes too deeply on the right side shorten the right arm of the lift bars and regulate the position of the right hand skid W...

Page 37: ...tions in relation to the type of service a more or less dusty environment seasonal factors etc In the case of heavy duty conditions the maintenance operations should obviously be more frequent All ope...

Page 38: ...8 hours service In particular you are advised to fully tighten all the screws and bolts on the machine after having checked the hoe blades for wear 4 2 EVERY 8 WORK HOURS Grease the cardan shaft cros...

Page 39: ...it is also advisable to demount and clean the clutch disks if the cardan shaft has a clutch Check the tightening of the clutch springs 4 5 STORAGE Proceed in the following way at the end of the season...

Page 40: ...ved if the machine should be scrapped Remember that the Manufacturer is always at your disposal for any as sistance or spare parts as may be required 4 6 DISMANTLING AND ELIMINATION OF USED OILS In ca...

Page 41: ...a fettsm rjningspunkter rekommenderar vi SM RJFETT AV TYP AGIP GR MU EP 2 eller motsva rande Konsultera sista omslagssidan f r specifikationer Nota Non superare le quantit d olio prescritte Note do no...

Page 42: ...ry 50 hours Var 50 e timme Alle 50 Betriebsstunden Cada 50 horas 400 h Ogni 400 ore Every 400 hours Var 400 e timme Alle 400 Betriebsstunden Cada 400 horas 400 h 50 h 8 h 8 h 50 h 400 h 1 CONTROLLARE...

Page 43: ...no lavorato Presenza di erba molto alta e o di residui troppo lunghi Posizionare l attacco terzo punto parallelamente ai bracci inferiori di sollevamento Limitare la corsa del sollevamento Se il probl...

Page 44: ...nei bloccati fra le zappe Zappe montate in modo errato senza la disposizione elicoidale o con il bordo non tagliente che penetra per primo il terreno Zappe usurate o rotte Deformazione del rotore dovu...

Page 45: ...point hitch parallel to the lower lifting links Limit the lifting travel If the fault persists disengage the PTO as the machine starts to lift Lengthen or shorten the third point hitch so that the upp...

Page 46: ...otor warped due to blows received in the central part from foreign bodies during work Depth skids adjusted incorrectly Insufficient tractor power Soil too hard Cultivator blades dig into the soil to a...

Page 47: ...rbetade jordklumparna Mycket h gt gr s och eller f r l nga plantrester Placera trepunktslyftet parallellt med de nedre dragstagen Begr nsa lyftr relsen Koppla ur kraftuttaget under lyftmomentet om pro...

Page 48: ...a omg ngar Minska k rhastigheten Reglera medarna f r arbetsdjup igen Reglera de nedre dragstagen igen Fr mmande f rem l har fastnat mellan knivarna Felaktigt monterade knivar den spiralformade profile...

Page 49: ...nge ritningsnummer och motsvarande referensnummer Beskrivning av reservdelen och antal som beh vs Transportmedel Om denna post inte r specificerad v ljer tillverkaren det effektivaste och snabbaste tr...

Page 50: ...AGIP GR MU EP 2 entspricht den folgenden Normen La grasa AGIP GR MU EP 2 satisfa los siguientes normas DIN 51825 KP2K L olio AGIP ROTRA MP soddisfa le seguenti specifiche AGIP ROTRA MP oil complies wi...

Reviews: