cod. F07011388
fi
g.56
1
2
1 2
A
A
PRESION MAX 180 BAR T
ODOS LOS
TUBOS SON DE 1/4”
A)
Cilindro mando rodillos.
B)
Válvula de bloqueo.
1)
T
ubo aceite mando descenso rodi-
llos.
2)
T
ubo aceite mando alzamiento rodi-
llos.
PRESSIONE MAX 180 BAR TUTTI I
TUBI SONO DA
1/4”
A)
Cilindri comando rulli.
B)
V
alvola di blocco.
1)
T
ubo olio comando abbassamento
rulli.
2)
Tubo olio comando sollevamento rulli.
MAX PRESSURE 180 BAR
ALL
PIPES
ARE 1/4”
A)
Roller control cylinders.
B) Shutoff
valve.
1)
Oil pipe for roller lowering control.
2)
Oil pipe for roller lifting control.
MAX DRUCK 180 BAR
ALLE ROHRE
SIND 1/4” GROSS
A)
Zylinder Steuerhebel der Rollen.
B) Sperrventil.
1)
Ölleitung Steuerhebel Senken der
Rollen.
2)
Ölleitung Steuerhebel
Ausheben der
Rollen.
PRESSION MAX 180 BARS T
OUS LES
TUY
AUX SONT DE 1/4”
A
)
Cylindres de commande des rou-
leaux.
B)
Soupape de blocage.
1)
T
uyau d’huile commande descente
rouleaux.
2)
T
uyau d’huile commande montée
rouleaux.
GEBRAUCH UND WARTUNG
DEUTSCH
DE - 111