73
LAB-4222H-eIFU
Pri použití s technológiou Philips FAST-SpO
2
:
Senzory
Telesná hmotnosť
Presnosť saturácie
(70 – 100 % SpO
2
)
Presnosť srdcovej frekvencie
(25 – 240 úderov/min)
Bez pohybu
Bez pohybu
LNOP Adt/Adtx
> 30 kg
2 %
3 údery/min
LNOP Pdt/Pdtx
10 – 50 kg
2 %
3 údery/min
LNOP Inf-L
3 – 20 kg
2 %
3 údery/min
LNOP Neo-L
< 3 kg
3 %
3 údery/min
> 40 kg
2 %
3 údery/min
LNOP NeoPt-L
< 1 kg
3 %
3 údery/min
LNOP DCI
> 30 kg
2 %
3 údery/min
LNOP DCI
-
P
10 – 50 kg
2 %
3 údery/min
LNOP DC-195
> 30 kg
2 %
3 údery/min
LNOP YI
1 – 3 kg
3 %
3 údery/min
> 3 kg
2 %
3 údery/min
LNOP TC-I
> 30 kg
3,5 %
3 údery/min
LNOP Trauma
1
> 30 kg
2 %
3 údery/min
LNOP Newborn
Neonatal
1
< 3 kg
3 %
3 údery/min
LNOP Newborn Infant/
Pediatric
1
3 – 10 kg
2 %
3 údery/min
10 – 30 kg
1
Uvádza hodnoty saturácie a srdcovej frekvencie pri použití technológie Philips, nefunguje však v špecializovanom režime, pokiaľ sa nepoužíva s technológiou Masimo.
p
ozNámka
:
Presnosť
A
rms
je štatistický výpočet rozdielu medzi meraniami pomocou zariadenia a referenčnými meraniami. V
kontrolovanej štúdii približne dve tretiny meraní pomocou tohto zariadenia spadali do intervalu ±
A
rms
referenčných meraní.
Presnosť saturácie pri senzoroch pre novorodencov bola overená na dospelých dobrovoľníkoch a vlastnosti fetálneho
hemoglobínu boli zohľadnené pripočítaním 1 %.
ČISTENIE
1. Senzor odopnite pacientovi a odpojte ho od pacientskeho kábla.
2. Povrch kábla čistite tampónom namočeným v 70 % izopropylalkohole.
3. Utrite všetky povrchy kábla.
4. Ďalšiu tkaninu alebo gázový tampón nechajte nasiaknuť sterilnou alebo destilovanou vodou a utrite ňou všetky
povrchy kábla.
5. Kábel vysušte tak, že všetky povrchy utriete čistou textilnou handričkou alebo suchým gázovým tampónom.
UPOZORNENIE
• Konektor na kábli neponárajte do žiadneho tekutého roztoku.
• Nesterilizujte ho ožarovaním, parou, v autokláve ani etylénoxidom.
• Na čistenie nepoužívajte chemikálie, ktoré neboli schválené vyššie.
PODMIENKY PROSTREDIA
Prevádzková teplota
5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota
–40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
Relatívna vlhkosť
5 % až 95 % bez kondenzácie
ZÁRUKA
Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupcovi, že ak sa tieto výrobky používajú v súlade s pokynmi, ktoré k nim dodala
spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na týchto výrobkoch po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani výrobné
chyby. Na jednorazové výrobky sa vzťahuje záruka len pri použití pre jedného pacienta.
HORE UVEDENÁ ZÁRUKA JE JEDINOU A VÝHRADNOU ZÁRUKOU, KTORÁ SA VZŤAHUJE NA VÝROBKY PREDÁVANÉ
SPOLOČNOSŤOU MASIMO KUPCOVI. SPOLOČNOSŤ MASIMO VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK INÉ ÚSTNE, VÝSLOVNÉ ALEBO
IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, OKREM INÉHO, VŠETKÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL.
JEDINOU POVINNOSŤOU SPOLOČNOSTI MASIMO A VÝHRADNÝM OPRAVNÝM PROSTRIEDKOM PRE KUPCA PRI PORUŠENÍ
AKEJKOĽVEK ZÁRUKY JE PODĽA UVÁŽENIA SPOLOČNOSTI MASIMO OPRAVA ALEBO VÝMENA VÝROBKU.