background image

32

Czech

OPEN

OPEN

Začínáme

Vložení baterií do trezoru

Nastavení primárního uživatelského kódu

Poznámka:

 Uživatelský kód musí obsahovat 1−8 číslic (0−9).

Nastavení sekundárního uživatelského kódu

Poznámka:

 Uživatelský kód musí obsahovat 1−8 číslic (0−9).

Stiskněte červené tlačítko 

na vnitřní straně víka

Stiskněte červené tlačítko 

na vnitřní straně víka

Stiskněte tlačítko

Dioda se rozsvítí oranžově

Dioda se rozsvítí oranžově

Dioda bliká oranžově

Dioda bliká oranžově

Pípne 2krát

Pípne 3krát

Pípne 2krát

Pípne 2krát

dvakrát

Zadejte zvolený 

uživatelský kód a poté 

stiskněte tlačítko # 

Zadejte zvolený 

uživatelský kód a poté 

stiskněte tlačítko # 

1

1

2

2

2

2

1

3

4 alkalické baterie AA

173

OPEN

OPEN

3

1

Summary of Contents for P008EML

Page 1: ...KSAANWIJZING 8 INSTRUCCIONES DE USO 10 ISTRUZIONI PER L USO 12 INSTRU ES DE UTILIZA O 14 16 BRUKSANVISNING 18 BRUGSANVISNING 20 K YTT OHJE 22 BRUKSANVISNING 24 INSTRUKCJA U YCIA 26 HASZN LATI TMUTAT 2...

Page 2: ...st be 1 8 digits in length using numbers 0 9 Press red button on the inside of the lid Press red button on the inside of the lid Press Light turns orange Light turns orange Light ashes orange Light as...

Page 3: ...3 English Using Your Tethering Cable Opening Your Safe Light turns green Enter your chosen user code and then the key 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 4: ...ilisateur doit avoir une longueur de 1 8 chiffres comprenant les nombres 0 9 Appuyez sur le bouton rouge l int rieur du couvercle Appuyez sur le bouton rouge l int rieur du couvercle Appuyez Le voyant...

Page 5: ...5 Fran ais Utilisation de votre c ble d attache Ouverture de votre coffre fort Le voyant devient vert Entrez votre code utilisateur choisi puis la touche 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 6: ...0 9 bestehen Dr cken Sie den roten Knopf auf der Innenseite des Deckels Dr cken Sie den roten Knopf auf der Innenseite des Deckels Dr cken Sie Die LED leuchtet Orange Die LED leuchtet Orange Die LED...

Page 7: ...7 Deutsch Verwenden des Sicherungskabels ffnen Ihres Safes Die LED leuchtet Gr n Geben Sie den gew hlten Benutzercode gefolgt von dem Zeichen ein 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 8: ...getallen 0 9 gebruiken Druk op de rode knop aan de binnenkant van het deksel Druk op de rode knop aan de binnenkant van het deksel Druk twee keer op Het lampje wordt oranje Het lampje wordt oranje He...

Page 9: ...9 Nederlands Uw stalen kabel gebruiken Uw brandkast openen Het lampje wordt groen Voer uw gekozen gebruikerscode in en druk daarna op de toets 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 10: ...ner entre 1 y 8 d gitos y debe estar formado por un n mero del 0 al 9 Pulse el bot n rojo situado dentro de la tapa Pulse el bot n rojo situado dentro de la tapa Pulse La luz se vuelve naranja La luz...

Page 11: ...11 Espa ol Utilizaci n del cable de acero Abrir la caja fuerte de seguridad La luz se vuelve verde Introduzca el c digo de usuario que haya elegido y luego pulse 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 12: ...ri compresi tra 0 e 9 Premere il pulsante rosso all interno dello sportello Premere il pulsante rosso all interno dello sportello Premere La spia diventa arancione La spia diventa arancione La spia la...

Page 13: ...13 Italiano 1 1 2 2 3 3 Utilizzo del cavo di sicurezza Apertura della cassaforte La spia diventa verde Immettere il codice utente prescelto e premere il tasto masterlock eu safes...

Page 14: ...o os n meros 0 9 Prima o bot o vermelho existente no interior da tampa Prima o bot o vermelho existente no interior da tampa Prima A luz ca laranja A luz ca laranja A luz pisca a laranja A luz ca inte...

Page 15: ...15 Portugu s Utilizar o cabo de fixa o Abrir o cofre A luz ca verde Introduza o c digo de utilizador que selecionou seguido da tecla 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 16: ...16 OPEN OPEN 1 8 0 9 1 8 0 9 2 3 2 2 1 1 2 2 2 2 1 3 4 AA 173 OPEN OPEN 3 1...

Page 17: ...17 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 18: ...de tallene 0 9 Trykk p den r de knappen p innsiden av lokket Trykk p den r de knappen p innsiden av lokket Trykk Lyset forandres til oransje Lyset forandres til oransje Lyset blinker oransje Lyset bli...

Page 19: ...19 Norsk Bruke tilknytningskabelen pne safen Lyset forandres til gr nt Skriv inn valgt brukerkode og trykk p tasten 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 20: ...en skal v re p 1 8 tegn med brug af tallene 0 9 Tryk p den r de knap p indersiden af l get Tryk p den r de knap p indersiden af l get Tryk Lyset bliver orange Lyset bliver orange Lyset blinker orange...

Page 21: ...21 Dansk S dan bruger du dit t jringskabel S dan bner du din boks Lyset bliver gr nt Indtast din valgte brugerkode og tryk s p tasten 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 22: ...l ng och siffrorna 0 9 f r anv ndas Tryck p den r da knappen p lockets insida Tryck p den r da knappen p lockets insida Tryck Lampan lyser orange Lampan lyser orange Lampan blinkar orange Lampan blin...

Page 23: ...23 Svenska Anv nda din f rankringskabel ppna v rdesk pet Lampan lyser gr n Mata in den anv ndarkod du valt och tryck sedan p knappen 1 1 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 24: ...roa pitk ja sis llett v numeroita 0 9 Paina kannen sis puolella sijaitsevaa punaista painiketta Paina kannen sis puolella sijaitsevaa punaista painiketta Paina Valo muuttuu oranssiksi Valo muuttuu ora...

Page 25: ...25 Suomi Kiinnitysvaijerin k ytt Kassakaapin avaaminen Valo muuttuu vihre ksi Sy t valitsemasi k ytt j koodi ja paina lopuksi painiketta 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 26: ...e pokrywy Nacisn czerwony przycisk po wewn trznej stronie pokrywy Nacisn Kontrolkazacznie wieci na pomara czowo Kontrolka zacznie wieci na pomara czowo Kontrolka zacznie miga na pomara czowo Kontrolka...

Page 27: ...27 Polski Korzystanie z linki zabezpieczaj cej Otwieranie sejfu Kontrolka zacznie wieci na zielono Wprowadzi wybrany kod u ytkownika a nast pnie nacisn klawisz 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 28: ...jegy hossz s g nak kell lennie s csak sz mokb l 0 9 llhat Nyomja meg a piros gombot a fed l belsej n Nyomja meg a piros gombot a fed l belsej n Nyomja meg A narancss rg ra v lt Af nynarancss rg rav lt...

Page 29: ...29 Magyar A r gz t k bel haszn lata A sz f kinyit sa A f ny z ldre v lt rja be a v lasztott felhaszn l i k dot majd a gombot 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 30: ...p sa i butonul ro u din interiorul capacului Ap sa i butonul ro u din interiorul capacului Ap sa i Ledul devine portocaliu Ledul devine portocaliu Se aprinde ledul portocaliu intermitent Se aprinde le...

Page 31: ...31 Rom n Modul de utilizare al cablului de fixare Deschiderea seifului Ledul devine verde Introduce i codul de utilizator dorit i apoi ap sa i tasta 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 32: ...slic 0 9 Stiskn te erven tla tko na vnit n stran v ka Stiskn te erven tla tko na vnit n stran v ka Stiskn te tla tko Dioda se rozsv t oran ov Dioda se rozsv t oran ov Dioda blik oran ov Dioda blik ora...

Page 33: ...33 Czech Pou it upev ovac ho kabelu Otev en trezoru Sv tlo se rozsv t zelen Zadejte zvolen u ivatelsk k d a pot stiskn te tla tko 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 34: ...34 OPEN OPEN 1 8 0 9 1 8 0 9 2 3 2 2 1 1 2 2 2 2 1 3 4 173 OPEN OPEN 3 1...

Page 35: ...35 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 36: ...uzunlu unda olmal d r Kapa n i erisindeki k rm z d meye bas n Kapa n i erisindeki k rm z d meye bas n ki defa I k turuncu renkte yanar I k turuncu renkte yanar I k turuncu renkte yan p s ner I k turun...

Page 37: ...37 T rk e Ba lama Kablonuzun Kullan lmas Kasan z n A lmas I k ye ile d ner Se mi oldu unuz kullan c kodunu girin ve ard ndan tu una bas n 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 38: ...38 OPEN OPEN 0 9 1 8 0 9 1 8 2 2 3 2 2 1 1 2 2 2 2 1 3 4 173 OPEN OPEN 3 1...

Page 39: ...39 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Page 40: ...402821...

Reviews: