background image

14

Abrir o cofre pela primeira vez e 

utilizar a chave de acionamento:

Para abrir o cofre pela primeira vez ou para abrir sem 
passar o dedo pelo leitor, pode ser utilizada a chave 
de acionamento.

1

   Remova a tampa de segurança  

magnética do lado direito  
do painel de controlo.    

2

   Insira a chave de acionamento  

(o entalhe da chave deve estar  
voltado para cima) e gira no sentido anti-horário. 

3

   Ao rodar a chave irá recolher os trincos e abrir 

o cofre.  

4

   Gire a chave no sentido horário para remover 

a mesma.  

5

   Volte a colocar a tampa de segurança magnética. 

6

   Não guarde as chaves de acionamento dentro 

do cofre. 

Instalar as baterias:

1

   Abra a porta do cofre e localize a caixa da bateria 

na parte traseira da porta do cofre. 

2

   Deslize a tampa da bateria na direção dos trincos 

para abrir o compartimento da bateria.

3

   Instale 4 novas pilhas alcalinas AA e coloque 

a tampa da bateria.

Recomendamos o seguinte para todos os modelos 
de cofres:
•  Evite utilizar pilhas recarregáveis ou não alcalinas.
•  Utilize pilhas de qualidade.
•  Todas as pilhas têm data de expiração. Assegurese 

de que essas datas estão o mais perto possível 
de 10 anos a partir do ano corrente.

•  Quando mudar de pilhas, não misture marcas 

de pilhas.

•  Quando substituir pilhas, não misture pilhas 

antigas com pilhas novas. Substitua todas as pilhas 
ao mesmo tempo.

Registar a sua impressão digital:

Nota importante - Recomendamos fortemente que 
utilize a mesma impressão digital várias vezes e que 
ajuste o ângulo e a localização do seu dedo entre cada 
registo para garantir que o cofre abre na primeira 
tentativa.  
Como exemplo, durante um único registo 
(3 leituras), registe o centro da sua impressão digital - 
tente utilizar a mesma localização do dedo todas as 
três vezes. Depois, repita o processo de registo com 
o mesmo dedo, utilizando o topo da sua impressão 
digital, novamente na mesma localização do dedo.  
Repita utilizando a base, os lados e todos os outros 
ângulos da sua impressão digital. 

4

   Continue a manter o botão verde pressionado 

durante cerca de cinco segundos (não liberte o 
botão do passo 3 ao passo 4) até que o cofre apite 
duas vezes.

5

   TODAS as impressões digitais registadas foram 

apagadas, a memória das impressões digitais 
está vazia e o cofre voltou às configurações 
padrão de fábrica.  Qualquer impressão digital 
pode agora abrir a porta.

 

 Notas Adicionais: Não pode ser apagada 
somente uma impressão digital. Se necessita de 
apagar um utilizador, terá de apagar todas as 
impressões digitais e será necessário voltar a 
registar os utilizadores.  

Abrir o cofre com um sistema 

de alimentação externo:

Se a bateria do cofre está a ficar baixa e o cofre não 
funciona ou se perdeu a chave de acionamento, pode 
utilizar um sistema de alimentação externo USB 
(o estojo com o cabo de alimentação anexado) para 
abrir o cofre. 
Importante: Não deve ser utilizado como meio 
principal para abrir o cofre. 

1

   Coloque 4 pilhas alcalinas AA novas no estojo 

do sistema de alimentação externo.

2

   Remova a tampa de segurança magnética 

do lado direito do painel de controlo do cofre.

3

   Insira o cabo Micro USB na entrada USB do cofre.

4

   Faça a leitura de uma impressão digital registada 

e o cofre irá funcionar normalmente.

5

   Remova o cabo Micro USB e coloque a tampa de 

segurança no painel de controlo.

6

  Coloque 4 pilhas alcalinas AA novas no cofre. 

Instruções para aparafusar:

Para ajudar a garantir máxima segurança, 
é fortemente recomendado que aparafuse o cofre.

1

   Coloque o cofre no local onde pretende 

aparafusá-lo e abra a porta.

2

   Use um lápis para marcar o chão ou a parede 

através dos buracos que se encontram no fundo 
ou na traseira do cofre.

3

   Retire o cofre e faça furos com o diâmetro 

e a profundidade adequados para o tipo de 
equipamento utilizado.

4

   Volte a colocar o cofre sobre os buracos e instale 

os parafusos conforme necessário.

 

 Nota: Não é recomendado tentar aparafusar 

o cofre ao chão e à parede. Se aparafusar o 

cofre a uma parede, assegure-se que este está 

apoiado numa superfície tal como uma mesa 
ou prateleira.

Obrigado por escolher a Master Lock/SentrySafe para guardar todos 

os seus documentos importantes e objetos de valor. 

Esperamos que este produto o ajude a manter-se organizado e lhe proporcione tranquilidade ao saber que os artigos que lhe são mais 

importantes se encontram protegidos. 
Nota de segurança importante: Os modelos de cofre biométrico irão abrir inicialmente com QUALQUER impressão digital, como tal 

é importante voltar a programar o cofre com a sua impressão digital para garantir o máximo de segurança. A memória das impressões 

digitais tem uma capacidade máxima de 30 registos.

Manual do Proprietário de um Cofre de Segurança Biométrica

1

   Quando a porta estiver aberta, pressione o botão 

vermelho na parte traseira da porta (perto 
da dobradiça) durante um segundo e liberte.

2

   Quando vir uma luz laranja no painel de controlo, 

mantenha o dedo no sensor e espere até que a luz 
laranja se desligue. O cofre vai estar em silêncio 
durante este passo. 

3

   Remova o dedo do sensor.

4

   Repita os passos 2 e 3 por duas vezes adicionais 

utilizando o mesmo dedo. Tente utilizar a mesma 
localização e ângulo do dedo. Se o registo for bem 
sucedido, uma luz verde irá piscar e o cofre irá 
apitar duas vezes. 

 

 Se o registo não for bem sucedido, uma luz 
vermelha irá piscar e o cofre irá apitar três vezes. 
Terá de começar desde o passo 1 para registar 
a sua impressão digital.

 

 Notas Adicionais: Se a memória das impressões 
digitais estiver cheia, uma luz vermelha irá piscar 
e o cofre irá apitar cinco vezes.  

Abrir a porta:

Coloque o seu dedo no sensor biométrico e espere 
até que a luz verde acenda. O cofre irá apitar duas 
vezes e a porta irá abrir automaticamente. Se o cofre 
não reconhecer a impressão digital (não registada 
ou aceite), uma luz vermelha irá piscar e o cofre irá 
apitar três vezes. O cofre irá permanecer trancado. 
Após abrir o cofre com sucesso, se for necessário 
substituir as pilhas uma luz vermelha irá piscar 
e o cofre irá apitar três vezes.

Fechar a porta:    

Mantenha a porta completamente fechada 
e pressione o botão preto no lado esquerdo 
do painel de controlo. Os trincos irão ser acionados 
automaticamente e trancar o cofre. Se a porta não 
estiver completamente fechada, os trincos irão 
parar, o cofre irá apitar 3 vezes e voltará a abrir-
se automaticamente. É necessário que volte a fazer 
a leitura do dedo para reiniciar os trincos e repetir 
o processo de fechamento. O botão “trancar” não 
irá funcionar para mover os trincos durante esta 
situação, mas irá voltar à função normal após uma 
leitura bem sucedida.

Para apagar todos os registos 

de impressões digitais e voltar 

às configurações padrão:

1

  Abra o cofre e retire as pilhas. 

2

  Pressione e liberte o botão verde.

3

   Mantenha o botão verde pressionado enquanto 

retira as pilhas.  

Summary of Contents for SentrySafe LX110B

Page 1: ...T RK E 36 38 42 BAHASA INDONESIA 44 46 48 Biometric Security Safe Owner s Manual LX110B Sentrysafe com Masterlock eu ENGLISH 2 FRAN AIS 4 DEUTSCH 6 NEDERLANDS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 PORTUGU S 14 16...

Page 2: ...key will retract the bolts and open the safe 4 Turn the key clockwise to remove the key 5 Replace the magnetic security cover 6 Do not store the override keys in the safe Installing batteries 1 Open t...

Page 3: ...ited warranty also does not cover damage resulting from fire except for fire resistant products or from water except for water resistant products or from theft or vandalism THIS WARRANTY IS LIMITED TO...

Page 4: ...sser le couvercle vers la droite 3 Installez4pilesalcalinesAAneuvesetremettezlecouvercledu compartimentdespiles Pour tous les mod les de coffres forts nous vous conseillons ce qui suit vitez d utilise...

Page 5: ...produits r sistants au feu ou d une inondation l exception des produits r sistants l eau ou du vol ou vandalisme CETTE GARANTIE LIMIT E COUVRE UNIQUEMENT LA R PARATION OU LE REMPLACEMENT Cette garanti...

Page 6: ...setzen von Batterien nicht verschiedene Batteriemarken Verwenden Sie beim Ersetzen von Batterien nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit Registrierung...

Page 7: ...itungsfehler und deckt keine Produkte die zweckentfremdet ver ndert oder falsch gehandhabt wurden Diese beschr nkte Garantie sch tzt auch nicht vor Sch den durch Feuer au er bei feuerfesten Produkten...

Page 8: ...f het lopende jaar Bij het vervangen van de batterijen mag u de merken van de batterijen niet door elkaar halen Bij het vervangen van de batterijen mengt u oude batterijen niet met nieuwe batterijen V...

Page 9: ...voor gebreken in materiaal en fabricage en heeft geen betrekking op producten die zijn beschadigd gewijzigd of misbruikt Deze beperkte garantie dekt ook geen schade als gevolg van brand behalve in ge...

Page 10: ...a retirarla 5 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad magn tica 6 No guarde las llaves de anulaci n en la caja fuerte Instalaci n de las bater as 1 Abra la puerta de la caja fuerte y ubique el compa...

Page 11: ...o maltratados o alterados o se hayan utilizado indebidamente Esta garant a limitada tampoco cubre da os causados por incendio excepto en el caso de productos resistentes al fuego o agua excepto en el...

Page 12: ...retro dello sportello 2 Fare scorrere il coperchio verso i cilindri per aprire lo scomparto della batteria 3 Installare 4 batterie alcaline AA nuove e reinstallare il coperchio Per tutti i modelli di...

Page 13: ...kan diubah atau diselewengkan Garansi terbatas ini juga tidak mencakup kerusakan akibat api kecuali untuk produk tahan api atau air kecuali untuk produk tahan air atau dari pencurian atau vandalisme G...

Page 14: ...ue 4 pilhas alcalinas AA novas no cofre Instru es para aparafusar Para ajudar a garantir m xima seguran a fortemente recomendado que aparafuse o cofre 1 Coloque o cofre no local onde pretende aparafus...

Page 15: ...erial e fabrico e n o abrange produtos que possam ter maltratados alterados ou mal utilizados Esta garantia limitada tamb m n o abrange danos resultantes de inc ndio exceto para produtos resistentes a...

Page 16: ...16 1 2 3 4 3 4 2 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUS 6 4 Master Lock 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 10 3 1 2 3 4 2 3 2 3 1 5 2 3 3 3...

Page 17: ...SB 5 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK MasterLock MasterLock MasterLock o Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu w...

Page 18: ...n Sette inn batterier 1 pne safed ren og finn batteridekselet bak p safed ren 2 Skyv batteridekselet mot boltene for pne batterirommet 3 Sett inn 4 nye alkaliske AA batterier og sett p batteridekselet...

Page 19: ...kader som resultat av brann med unntak fra brannsikre produkter eller fra vann med unntak fra vannbestandige produkter eller fra tyveri eller h rverk DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER BEGRENSET TIL KUN RE...

Page 20: ...agsiden af d ren 2 Skub batterid kslet mod boltene for at bne til batterirummet 3 Installer 4 nye alkaliske AA batterier og s t derefter batterid kslet p igen For alle pengeskabsmodeller anbefaler vi...

Page 21: ...cker inte skador till f ljd av brand med undantag f r brands kra produkter eller fr n vatten med undantag f r vattenavvisande produkter eller mot st ld eller skadeg relse DENNA BEGR NSADE GARANTI R B...

Page 22: ...esken n Kun vaihdat paristoja l sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesken n Vaihda kaikki paristot samaan aikaan Sormenj ljen rekister inti T rke huomautus on eritt in suositeltavaa lis t sama sormenj...

Page 23: ...veden paitsi vedenkest v tuotteet aiheuttamia tai varkaudesta tai ilkivallasta johtuvia vaurioita T M RAJOITETTU TAKUU KOSKEE AINOASTAAN KORJAUSTA TAI VAIHTIA Rajoitettu takuu ei kata tuotteen tai os...

Page 24: ...rna i kassask pet S tta i batterier 1 ppna kassask psd rren och lokalisera batterifacket p baksidan av kassask psd rren 2 Skjut batteriluckan mot bultarna f r att ppna batterifacket 3 S tt i 4 nya alk...

Page 25: ...and undtagen i de brandsikre produkter eller p grund af vand undtaget i de vandafvisende produkter eller p grund af h rv rk DENNE BEGR NSEDE GARANTI ER UDELUKKENDE BEGR NSET TIL REPARATIONER ELLER UDS...

Page 26: ...kluczy obej cia w sejfie Instalowanie baterii 1 Otw rz drzwi sejfu i zlokalizuj komor na baterie z ty u drzwi 2 Przesu pokryw w kierunku rub aby otworzy komor 3 Zainstaluj 4 nowe baterie alkaliczne A...

Page 27: ...b wod z wyj tkiem produkt w wodoodpornych lub wynikaj cych z kradzie y lub akt w wandalizmu NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA JEST OGRANICZONA DO NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTU Ograniczona gwarancja nie o...

Page 28: ...j n l v elemrekeszt 2 Cs sztassaazelemfedeletacsavarokfel azelemrekeszkinyit s hoz 3 Helyezzenbe4dbAAalk lielemet shelyezzevisszaaz elemfedelet Valamennyisz fmodelleset benazal bbiakatjavasoljuk Tart...

Page 29: ...okozta kiv ve v z ll term kek illetve a lop sb l vagy vandalizmusb l sz rmaz k rokra A KORL TOZOTT GARANCIA KIZ R LAG A JAV T SRA S A CSER RE KORL TOZ DIK A korl tozott garancia nem vonatkozik a term...

Page 30: ...iilor 1 Deschide i u a seifului i localiza i carcasa bateriei pe spatele u ii seifului 2 Glisa i capacul pentru baterii spre bol uri pentru a deschide compartimentul bateriilor 3 Instala i 4 baterii A...

Page 31: ...gre it sau care au fost modificate Aceast garan ie limitat nu acoper nici daunele rezultate n urma unui incendiu cu excep ia produselor rezistente la foc a unei inunda ii cu excep ia produselor rezis...

Page 32: ...dky na baterie v zadn sti dv ek trezoru 2 Posu te kryt p ihr dky na baterie sm rem k z padk m t m p ihr dku na baterie otev ete 3 Vlo te 4 nov alkalick baterie typu AA a kryt p ihr dky na baterie vra...

Page 33: ...n z ruka se takt nevztahuje na kodu zp sobenou ohn m neplat pro ohnivzdorn v robky nebo vodou neplat pro vod odoln v robky nebo kr de i vandalismem TATO OMEZEN Z RUKA SE VZTAHUJE POUZE NA OPRAVU NEBO...

Page 34: ...34 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUSB 6 4 AA 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 c 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 AA 10 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4...

Page 35: ...2 3 2 Master Lock Company Master Lock Master Lock MASTERLOCK MasterLock Master Lock MasterLock MasterLock MasterLock Master Lock Company LLC C www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 C www m...

Page 36: ...4 yeni alkalin AA pil yerle tirin ve pil kapa n yerine tak n T m kasa modelleri i in a a dakileri neririz arj edilebilir veya Alkali Olmayan piller kullanmaktan ka n n Kaliteli markalar n pillerini k...

Page 37: ...mayacakt r Bu s n rl garanti ayn zamanda ate e dayan kl r nler hari olmak zere yang ndan BU SINIRLI GARANT SADECE ONARIM YA DA DE M LE SINIRLIDIR S n rl garanti r n n ya da r ne ait par an n kar lmas...

Page 38: ...38 5 1 USB 1 3 4 2 3 Micro USB USB 4 5 Micro USB 6 3 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 10 1 3 3 1 1 2 3 4 2 3 5 2 3 3 3 1 2 3 4 5 2...

Page 39: ...39 3 3 3 4 1 2 1 2 Micro USB Micro USB 5 1 2 3 1 TEL 03 5447 5311 1 2 1 3 4 5 6 7 570 Master Lock Company LLC www sentrysafe com or 800 828 1438 001 800 451 0821 EU ww masterlock eu www sentryjp com...

Page 40: ...40 3 3 AA 4 1 2 1 2 Micro USB 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Company LLC 800 828 1438 www sentrysafe com 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 41: ...41 5 USB AA 4 1 2 USB Micro USB 3 4 Micro USB 5 AA 4 6 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 AA 4 3 10 3 1 2 3 3 2 4 1 3 1 2 3 4 4 3...

Page 42: ...42 USB 1 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4 5...

Page 43: ...43 4 1 2 1 2 USB 5 1 2 3 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 44: ...baterai AA alkali baru dan pasang kembali penutup baterai Untuk semua model brankas kami merekomendasikan hal berikut ini Hindari menggunakan baterai yang dapat diisi ulang atau Non Alkali Gunakan ba...

Page 45: ...air kecuali untuk produk tahan air atau akibat pencurian atau vandalisme GARANSI INI TERBATAS HANYA PADA PERBAIKAN DAN PENGGANTIAN Garansi terbatas ini tidak mencakup tenaga kerja untuk melepaskan mem...

Page 46: ...46 4 5 3 4 5 USB 1 4 AA 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 1 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3...

Page 47: ...2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock EU Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 EU www masterlock...

Page 48: ...48 3 4 5 USB 1 AA 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe Biometric 30 Biometric Security 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 3 1 1 2 3 4 2 3 1 3 1 2 3 4 5...

Page 49: ...USB 1 2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...der dette symbol at elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaff es sammen med det almindelige husholdningsaff ald Kontakt din forhandler leverand r eller de lokale milj myndigheder for n rmere op...

Reviews: