background image

30

4

   Continuați să mențineți butonul verde apăsat timp 

de aproximativ cinci secunde (de la pasul 3 la pasul 4, 
nu eliberați butonul), până când seiful va emite două 
semnale sonore.

5

   TOATE înregistrările de amprente au fost șterse, 

memoria pentru amprente este goală și seiful a 
revenit la setarea implicită din fabrică.  Acum orice 
amprentă poate deschide ușa.

  

Note suplimentare: Nu poate fi ștearsă o singură 
amprentă. Dacă trebuie să ștergeți un utilizator, vor 
trebui șterse toate amprentele, iar utilizatorii vor 
trebui să se reînregistreze.  

Pentru a deschide seiful cu kitul 

pentru omiterea bateriilor:

Dacă energia bateriilor din seif se reduce și nu poate 
acționa seiful sau dacă nu știți unde ați pus cheia de 
omitere, puteți utiliza kitul pentru omiterea bateriilor 
(carcasa bateriilor cu cablul de alimentare atașat) pentru 
a deschide seiful. 
Important: Această metodă nu trebuie utilizată ca mijloc 
principal pentru a deschide seiful. 

1

   Instalați 4 baterii AA alcaline noi în carcasa bateriilor 

kitului de omitere.

2

   Scoateți capacul de securitate magnetic din partea 

dreaptă a panoului de comandă pentru seif.

3

   Introduceți cablul Micro USB în fanta USB a seifului.

4

   Scanați o amprentă înregistrată și seiful va funcționa 

normal.

5

   Scoateți cablul Micro USB și puneți la loc capacul de 

securitate magnetic de pe panoul de comandă.

6

  Instalați 4 baterii AA alcaline noi în seif. 

Instrucțiuni pentru fixarea 

pe o suprafață:

Pentru a asigura securitate maximă, se recomandă 
insistent să vă fixați seiful pe o suprafață.

1

   Așezați seiful în locul în care intenționați să-l fixați pe o 

suprafață și deschideți ușa.

2

   Folosind un creion, realizați pe podea sau pe perete 

semne prin orificiile asigurate în partea de jos sau din 
spate a seifului.

3

   Îndepărtați seiful și realizați orificiile cu diametrul și cu 

adâncimea corespunzătoare pentru tipul de element 
de prindere care este utilizat.

4

   Așezați seiful înapoi peste orificii și instalați 

elementele de fixare după cum este necesar.

  

Notă: Nu este recomandat să încercați să vă fixați 
seiful atât pe podea, cât și pe perete. Dacă fixați 
seiful pe un perete, vă rugăm să vă asigurați că 
acesta se sprijină pe o suprafață de sprijin, cum ar fi o 
masă sau un raft.

Vą muląumim cą aąi ales Master Lock/SentrySafe pentru a vą depozita 

toate documentele importante ąi toate lucrurile de valoare.

 

Sperăm că acest produs vă va ajuta să vă organizați și vă va oferi liniștea de care aveți nevoie, știind că lucrurile cele mai importante pentru 

dvs. sunt protejate. 

Notą importantą de securitate:

 Modelele de seifuri biometrice se vor deschide inițial cu ORICE amprentă, prin urmare este important să 

reprogramați seiful cu amprentele dvs., pentru a asigura securitate maximă. Memoria pentru amprente permite înregistrarea unui număr 

maxim de 30 de amprente.

Manualul deąinątorului seifului de securitate biometric

Deschiderea seifului pentru  

prima dată și utilizarea cheii 

de omitere:

Pentru a deschide seiful pentru prima dată sau pentru a-l 
deschide fără a scana niciun deget, se poate utiliza  
cheia de omitere.

1

   Scoateți capacul de securitate  

magnetic din partea dreaptă  
a panoului de comandă.    

2

   Introduceți cheia de omitere  

(crestătura de pe mânerul cheii  
trebuie să fie orientată în sus) și rotiți în sens antiorar. 

3

   Rotirea cheii va retrage bolțurile și va deschide seiful.  

4

   Rotiți cheia în sens orar, pentru a permite scoaterea 

acesteia.  

5

   Puneți la loc capacul de securitate magnetic. 

6

   Nu depozitați cheile de omitere în seif. 

Instalarea bateriilor:

1

   Deschideți ușa seifului și localizați carcasa bateriei pe 

spatele ușii seifului. 

2

   Glisați capacul pentru baterii spre bolțuri, pentru 

a deschide compartimentul bateriilor.

3

   Instalați 4 baterii AA alcaline noi și puneți la loc capacul 

pentru baterii.

Pentru toate modelele de seifuri, vă recomandăm 

următoarele:

•  Încercați să nu utilizați baterii reîncărcabile sau nealcaline.
•  Utilizați baterii de marcă, de calitate.
•  Toate bateriile au datele de expirare incluse pe acestea. 

Asigurați-vă că aceste date sunt cât mai apropiate posibil de 
o perioadă de 10 ani față de anul curent.

•  Atunci când schimbați bateriile, nu amestecați baterii de 

mărci diferite.

•  Atunci când înlocuiți bateriile, nu amestecați bateriile vechi 

cu cele noi. Înlocuiți toate bateriile în același timp.

Înregistrarea amprentei dvs.:

Notă importantă - Vă recomandăm insistent să adăugați 

aceeași amprentă de mai multe ori și să ajustați unghiul 

și locația degetului de la o înregistrare la alta, pentru 

a vă asigura că seiful se deschide din prima încercare.  
De exemplu, în timpul unei înregistrări unice (3 scanări), 
înregistrați centrul amprentei dvs. - încercați să utilizați 
exact aceeași locație a degetului în toate cele trei dăți. 
Apoi repetați procesul de înregistrare cu același deget, 
folosind partea de sus a amprentei dvs. și încercând din nou 
să utilizați exact aceeași locație a degetului.  Apoi repetați 
folosind baza amprentei dvs., părțile laterale ale amprentei 
dvs. și așa mai departe.  

1

   Atunci când ușa este deschisă, apăsați timp 

o secundă butonul roșu de pe spatele ușii (lângă 
balama) și eliberați-l.

2

   Atunci când vedeți lumina portocalie pe panoul de 

comandă, țineți degetul pe senzor și așteptați până 
când se stinge lumina portocalie. În timpul acestei 
etape, seiful nu va emite niciun sunet. 

3

  Luați-vă degetul de pe senzor.

4

   Repetați pașii 2 și 3 de încă două ori, folosind același 

deget. Încercați să utilizați exact aceeași locație și 
exact același unghi pentru deget. Dacă înregistrarea 
a reușit, va lumina intermitent o lumină verde, iar 
seiful va emite două semnale sonore. 

 

 Dacă procesul de înregistrare nu a reușit, va lumina 
intermitent o lumină roșie, iar seiful va emite trei 
semnale sonore. Va trebui să reîncepeți de la pasul 1, 
pentru a vă înregistra amprenta.

  

Note suplimentare: Dacă memoria pentru 
amprente este plină, va lumina intermitent o lumină 
roșie, iar seiful va emite cinci semnale sonore.  

Deschiderea ușii:

Așezați-vă degetul pe senzorul biometric și așteptați 
până când se aprinde lumina verde. Seiful va emite două 
semnale sonore, iar ușa se va deschide în mod automat. 
Dacă seiful nu recunoaște amprenta (nu este înregistrată 
sau nu este acceptată), va lumina intermitent o lumină 
roșie, iar seiful va emite trei semnale sonore. Seiful va 
rămâne blocat. Dacă bateriile necesită înlocuire, după 
o deschidere cu succes, va lumina intermitent o lumină 
roșie, iar seiful va emite trei semnale sonore.

Închiderea ușii:    

Țineți ușa complet închisă și apăsați butonul negru din 
partea stângă a panoului de comandă. Bolțurile se vor 
cupla în mod automat și vor bloca seiful. Dacă ușa nu 
este închisă complet, bolțurile se vor opri, seiful va emite 
3 semnale sonore și se va redeschide în mod automat. 
Va trebui să vă scanați din nou degetul pentru a reseta 
bolțurile și pentru a repeta procesul de închidere. Butonul 
de blocare nu va funcționa pentru a deplasa bolțurile 
în timpul acestui eveniment, dar revine la funcționarea 
normală după o scanare reușită.

Pentru a șterge toate 

înregistrările de amprente 

și pentru a reveni la setarea 

implicită din fabrică:

1

  Deschideți seiful și scoateți bateriile. 

2

  Apăsați și eliberați butonul verde.

3

   Apăsați și mențineți apăsat butonul verde, în timp ce 

reinstalați bateriile.  

Summary of Contents for SentrySafe LX110B

Page 1: ...T RK E 36 38 42 BAHASA INDONESIA 44 46 48 Biometric Security Safe Owner s Manual LX110B Sentrysafe com Masterlock eu ENGLISH 2 FRAN AIS 4 DEUTSCH 6 NEDERLANDS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 PORTUGU S 14 16...

Page 2: ...key will retract the bolts and open the safe 4 Turn the key clockwise to remove the key 5 Replace the magnetic security cover 6 Do not store the override keys in the safe Installing batteries 1 Open t...

Page 3: ...ited warranty also does not cover damage resulting from fire except for fire resistant products or from water except for water resistant products or from theft or vandalism THIS WARRANTY IS LIMITED TO...

Page 4: ...sser le couvercle vers la droite 3 Installez4pilesalcalinesAAneuvesetremettezlecouvercledu compartimentdespiles Pour tous les mod les de coffres forts nous vous conseillons ce qui suit vitez d utilise...

Page 5: ...produits r sistants au feu ou d une inondation l exception des produits r sistants l eau ou du vol ou vandalisme CETTE GARANTIE LIMIT E COUVRE UNIQUEMENT LA R PARATION OU LE REMPLACEMENT Cette garanti...

Page 6: ...setzen von Batterien nicht verschiedene Batteriemarken Verwenden Sie beim Ersetzen von Batterien nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit Registrierung...

Page 7: ...itungsfehler und deckt keine Produkte die zweckentfremdet ver ndert oder falsch gehandhabt wurden Diese beschr nkte Garantie sch tzt auch nicht vor Sch den durch Feuer au er bei feuerfesten Produkten...

Page 8: ...f het lopende jaar Bij het vervangen van de batterijen mag u de merken van de batterijen niet door elkaar halen Bij het vervangen van de batterijen mengt u oude batterijen niet met nieuwe batterijen V...

Page 9: ...voor gebreken in materiaal en fabricage en heeft geen betrekking op producten die zijn beschadigd gewijzigd of misbruikt Deze beperkte garantie dekt ook geen schade als gevolg van brand behalve in ge...

Page 10: ...a retirarla 5 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad magn tica 6 No guarde las llaves de anulaci n en la caja fuerte Instalaci n de las bater as 1 Abra la puerta de la caja fuerte y ubique el compa...

Page 11: ...o maltratados o alterados o se hayan utilizado indebidamente Esta garant a limitada tampoco cubre da os causados por incendio excepto en el caso de productos resistentes al fuego o agua excepto en el...

Page 12: ...retro dello sportello 2 Fare scorrere il coperchio verso i cilindri per aprire lo scomparto della batteria 3 Installare 4 batterie alcaline AA nuove e reinstallare il coperchio Per tutti i modelli di...

Page 13: ...kan diubah atau diselewengkan Garansi terbatas ini juga tidak mencakup kerusakan akibat api kecuali untuk produk tahan api atau air kecuali untuk produk tahan air atau dari pencurian atau vandalisme G...

Page 14: ...ue 4 pilhas alcalinas AA novas no cofre Instru es para aparafusar Para ajudar a garantir m xima seguran a fortemente recomendado que aparafuse o cofre 1 Coloque o cofre no local onde pretende aparafus...

Page 15: ...erial e fabrico e n o abrange produtos que possam ter maltratados alterados ou mal utilizados Esta garantia limitada tamb m n o abrange danos resultantes de inc ndio exceto para produtos resistentes a...

Page 16: ...16 1 2 3 4 3 4 2 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUS 6 4 Master Lock 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 10 3 1 2 3 4 2 3 2 3 1 5 2 3 3 3...

Page 17: ...SB 5 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK MasterLock MasterLock MasterLock o Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu w...

Page 18: ...n Sette inn batterier 1 pne safed ren og finn batteridekselet bak p safed ren 2 Skyv batteridekselet mot boltene for pne batterirommet 3 Sett inn 4 nye alkaliske AA batterier og sett p batteridekselet...

Page 19: ...kader som resultat av brann med unntak fra brannsikre produkter eller fra vann med unntak fra vannbestandige produkter eller fra tyveri eller h rverk DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER BEGRENSET TIL KUN RE...

Page 20: ...agsiden af d ren 2 Skub batterid kslet mod boltene for at bne til batterirummet 3 Installer 4 nye alkaliske AA batterier og s t derefter batterid kslet p igen For alle pengeskabsmodeller anbefaler vi...

Page 21: ...cker inte skador till f ljd av brand med undantag f r brands kra produkter eller fr n vatten med undantag f r vattenavvisande produkter eller mot st ld eller skadeg relse DENNA BEGR NSADE GARANTI R B...

Page 22: ...esken n Kun vaihdat paristoja l sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesken n Vaihda kaikki paristot samaan aikaan Sormenj ljen rekister inti T rke huomautus on eritt in suositeltavaa lis t sama sormenj...

Page 23: ...veden paitsi vedenkest v tuotteet aiheuttamia tai varkaudesta tai ilkivallasta johtuvia vaurioita T M RAJOITETTU TAKUU KOSKEE AINOASTAAN KORJAUSTA TAI VAIHTIA Rajoitettu takuu ei kata tuotteen tai os...

Page 24: ...rna i kassask pet S tta i batterier 1 ppna kassask psd rren och lokalisera batterifacket p baksidan av kassask psd rren 2 Skjut batteriluckan mot bultarna f r att ppna batterifacket 3 S tt i 4 nya alk...

Page 25: ...and undtagen i de brandsikre produkter eller p grund af vand undtaget i de vandafvisende produkter eller p grund af h rv rk DENNE BEGR NSEDE GARANTI ER UDELUKKENDE BEGR NSET TIL REPARATIONER ELLER UDS...

Page 26: ...kluczy obej cia w sejfie Instalowanie baterii 1 Otw rz drzwi sejfu i zlokalizuj komor na baterie z ty u drzwi 2 Przesu pokryw w kierunku rub aby otworzy komor 3 Zainstaluj 4 nowe baterie alkaliczne A...

Page 27: ...b wod z wyj tkiem produkt w wodoodpornych lub wynikaj cych z kradzie y lub akt w wandalizmu NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA JEST OGRANICZONA DO NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTU Ograniczona gwarancja nie o...

Page 28: ...j n l v elemrekeszt 2 Cs sztassaazelemfedeletacsavarokfel azelemrekeszkinyit s hoz 3 Helyezzenbe4dbAAalk lielemet shelyezzevisszaaz elemfedelet Valamennyisz fmodelleset benazal bbiakatjavasoljuk Tart...

Page 29: ...okozta kiv ve v z ll term kek illetve a lop sb l vagy vandalizmusb l sz rmaz k rokra A KORL TOZOTT GARANCIA KIZ R LAG A JAV T SRA S A CSER RE KORL TOZ DIK A korl tozott garancia nem vonatkozik a term...

Page 30: ...iilor 1 Deschide i u a seifului i localiza i carcasa bateriei pe spatele u ii seifului 2 Glisa i capacul pentru baterii spre bol uri pentru a deschide compartimentul bateriilor 3 Instala i 4 baterii A...

Page 31: ...gre it sau care au fost modificate Aceast garan ie limitat nu acoper nici daunele rezultate n urma unui incendiu cu excep ia produselor rezistente la foc a unei inunda ii cu excep ia produselor rezis...

Page 32: ...dky na baterie v zadn sti dv ek trezoru 2 Posu te kryt p ihr dky na baterie sm rem k z padk m t m p ihr dku na baterie otev ete 3 Vlo te 4 nov alkalick baterie typu AA a kryt p ihr dky na baterie vra...

Page 33: ...n z ruka se takt nevztahuje na kodu zp sobenou ohn m neplat pro ohnivzdorn v robky nebo vodou neplat pro vod odoln v robky nebo kr de i vandalismem TATO OMEZEN Z RUKA SE VZTAHUJE POUZE NA OPRAVU NEBO...

Page 34: ...34 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUSB 6 4 AA 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 c 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 AA 10 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4...

Page 35: ...2 3 2 Master Lock Company Master Lock Master Lock MASTERLOCK MasterLock Master Lock MasterLock MasterLock MasterLock Master Lock Company LLC C www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 C www m...

Page 36: ...4 yeni alkalin AA pil yerle tirin ve pil kapa n yerine tak n T m kasa modelleri i in a a dakileri neririz arj edilebilir veya Alkali Olmayan piller kullanmaktan ka n n Kaliteli markalar n pillerini k...

Page 37: ...mayacakt r Bu s n rl garanti ayn zamanda ate e dayan kl r nler hari olmak zere yang ndan BU SINIRLI GARANT SADECE ONARIM YA DA DE M LE SINIRLIDIR S n rl garanti r n n ya da r ne ait par an n kar lmas...

Page 38: ...38 5 1 USB 1 3 4 2 3 Micro USB USB 4 5 Micro USB 6 3 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 10 1 3 3 1 1 2 3 4 2 3 5 2 3 3 3 1 2 3 4 5 2...

Page 39: ...39 3 3 3 4 1 2 1 2 Micro USB Micro USB 5 1 2 3 1 TEL 03 5447 5311 1 2 1 3 4 5 6 7 570 Master Lock Company LLC www sentrysafe com or 800 828 1438 001 800 451 0821 EU ww masterlock eu www sentryjp com...

Page 40: ...40 3 3 AA 4 1 2 1 2 Micro USB 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Company LLC 800 828 1438 www sentrysafe com 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 41: ...41 5 USB AA 4 1 2 USB Micro USB 3 4 Micro USB 5 AA 4 6 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 AA 4 3 10 3 1 2 3 3 2 4 1 3 1 2 3 4 4 3...

Page 42: ...42 USB 1 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4 5...

Page 43: ...43 4 1 2 1 2 USB 5 1 2 3 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 44: ...baterai AA alkali baru dan pasang kembali penutup baterai Untuk semua model brankas kami merekomendasikan hal berikut ini Hindari menggunakan baterai yang dapat diisi ulang atau Non Alkali Gunakan ba...

Page 45: ...air kecuali untuk produk tahan air atau akibat pencurian atau vandalisme GARANSI INI TERBATAS HANYA PADA PERBAIKAN DAN PENGGANTIAN Garansi terbatas ini tidak mencakup tenaga kerja untuk melepaskan mem...

Page 46: ...46 4 5 3 4 5 USB 1 4 AA 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 1 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3...

Page 47: ...2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock EU Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 EU www masterlock...

Page 48: ...48 3 4 5 USB 1 AA 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe Biometric 30 Biometric Security 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 3 1 1 2 3 4 2 3 1 3 1 2 3 4 5...

Page 49: ...USB 1 2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...der dette symbol at elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaff es sammen med det almindelige husholdningsaff ald Kontakt din forhandler leverand r eller de lokale milj myndigheder for n rmere op...

Reviews: