background image

46

4

  

안전

 

경고음이

 

 

 

울릴

 

때까지

 

녹색

 

버튼을

 

 5

 

동안

(3

단계에서

 4

단계까지

 

버튼을

 

놓지

 

마십시오

계속

 

누르고

 

있습니다

.

5

  

모든

 

지문

 

등록이

 

삭제되고

 

지문

 

메모리가

 

비워지고

 

금고가

 

공장

 

기본

 

설정으로

 

다시

 

설정됩니다

이제

 

어떤

 

지문으로든

 

문을

 

 

 

있습니다

.

  

추가

 

정보

: 

단일

 

지문은

 

삭제할

 

 

없습니다

사용자를

 

삭제해야

 

하는

 

경우

 

모든

 

지문을

 

삭제해야

 

하며

 

사용자를

 

다시

 

등록해야

 

합니다

.  

건전지

 

점프

 

키트로

 

금고를

 

열려

:

금고의

 

건전지

 

전원이

 

부족하여

 

금고를

 

작동할

 

 

없거나

 

오버라이드

 

키가

 

잘못

 

배치된

 

경우

USB 

건전지

 

점프

 

키트

(

전원

 

코드가

 

부착된

 

건전지

 

케이스

)

 

사용하여

 

금고를

 

 

 

있습니다

중요

: 

이를

 

금고를

 

여는

 

기본

 

수단으로

 

사용해서는

 

안됩니다

1

  

점프

 

키트의

 

건전지

 

케이스에

 4

개의

 

 AA 

알카라인

 

건전지를

 

설치합니다

.

2

  

금고

 

제어판의

 

오른쪽에

 

있는

 

마그네틱

 

보안

 

덮개를

 

제거합니다

.

3

  

마이크로

 USB 

코드를

 

금고의

 USB 

슬롯에

 

삽입합니다

.

4

  

등록된

 

지문을

 

스캔하면

 

금고가

 

정상적으로

 

작동합니다

.

5

  

마이크로

 USB 

코드를

 

제거하고

 

제어판의

 

보안

 

덮개를

 

다시

 

설치합니다

.

6

 

 AA 

알카라인

 

건전지

 4

개를

 

금고에

 

설치합니다

볼트

 

고정

 

지침

:

최대의

 

보안을

 

제공하려면

 

금고를

 

볼트로

 

고정하도록

 

적극

 

권장합니다

.

1

  

볼트로

 

고정하고자

 

하는

 

장소에

 

금고를

 

놓고

 

도어를

 

엽니다

.

2

  

연필을

 

사용하여

 

금고

 

바닥이나

 

뒷면에

 

있는

 

구멍을

 

통해

 

바닥이나

 

벽에

 

마킹합니다

.

3

  

금고를

 

옮기고

 

사용중인

 

하드웨어

 

유형에

 

맞는

 

적절한

 

직경과

 

깊이의

 

구멍을

 

뚫습니다

.

4

  

금고를

 

구멍

 

위에

 

다시

 

놓고

 

필요한

 

경우

 

패스너를

 

설치합니다

.

  

참고

: 

금고를

 

바닥과

 

벽에

 

볼트로

 

고정하려고

 

하지

 

마십시오

벽에

 

볼트로

 

고정할

 

경우

 

금고가

 

테이블이나

 

선반과

 

같은

 

지지면에

 

놓여있는지

 

확인하십시오

.

모든

 

중요한

 

문서와

 

귀중품을

 

저장하기

 

위해

 Master Lock/SentrySafe

 

선택해주셔서

 

감사합니다

.

 

 

제품이

 

체계적인

 

보안을

 

유지하는

 

 

도움이

 

되고

 

귀하에게

 

가장

 

중요한

 

것들이

 

보호되고

 

있음을

 

인식함으로써

 

마음의

 

안정을

 

찾을

 

 

있기를

 

바랍니다

중요한

 

보안

 

정보

: 

생체인식

 

금고

 

모델은

 

처음에는

 

어떤

 

지문으로든지

 

열리므로

 

최대한의

 

보안을

 

제공하려면

 

귀하의

 

지문으로

 

금고를

 

다시

 

프로그래밍하는

 

것이

 

중요합니다

지문

 

메모리의

 

최대

 

지문

 

등록

 

용량은

 30

개입니다

.

생체인식

 

보안

 

금고

 

사용

 

설명서

처음으로 금고 열기 및 오버라
이드 키 사용

:

금고를

 

처음

 

열거나

 

손가락을

 

스캔하지

 

않고

 

열려면

 

오버라이드

 

키를

 

사용하면

 

됩니다

.

1

  

제어판의

 

오른쪽에

 

있는

  

마그네틱

 

보안

 

덮개를

  

제거합니다

.    

2

  

오버라이드

 

키를

 

삽입하고 

(

 

핸들의

 

노치가

 

위로

  

향해야

 

시계

 

반대

 

방향으로

 

돌립니다

3

  

키를

 

돌리면

 

볼트가

 

풀리고

 

금고가

 

열립니다

.  

4

  

키를

 

시계

 

방향으로

 

돌려

 

키를

 

제거합니다

.  

5

  

마그네틱

 

보안

 

덮개를

 

다시

 

장착합니다

6

  

오버라이드

 

키를

 

금고에

 

보관하지

 

마십시오

건전지 설치

:

1

  

금고

 

도어를

 

열고

 

금고

 

도어

 

뒷면에서

 

건전지

 

케이스를

 

찾습니다

2

  

건전지

 

덮개를

 

볼트쪽으로

 

밀어

 

건전지함을

 

엽니다

.

3

  

 

알카라인

 AA 

건전지

 4

개를

 

설치하고

 

건전지

 

덮개를

 

다시

 

장착합니다

.

모든

 

금고

 

모델에

 

대해

 

다음을

 

권장합니다

:

  

충전식

 

또는

 

비알카라인

 

건전지는

 

사용하지

 

마십시오

.

  

고품질

 

브랜드

 

건전지를

 

사용하십시오

.

  

모든

 

건전지에는

 

만료

 

날짜가

 

있습니다

해당

 

날짜가

 

현재

 

연도에서

 

최대한

 10

년에

 

가까운지

 

확인하십시오

.

  

건전지를

 

교체할

 

때는

 

건전지

 

브랜드를

 

혼용하지

 

마십시오

.

  

건전지를

 

교체할

 

 

오래된

 

건전지와

 

 

건전지를

 

함께

 

사용하지

 

마십시오

모든

 

건전지를

 

동시에

 

교체하십시오

.

지문 등록

:

중요한

 

정보

 - 

 

번째

 

시도에서

 

금고가

 

열리도록

 

보장하려면

 

동일한

 

지문을

 

여러

 

 

추가하고

 

 

등록

 

사이에

 

손가락의

 

각도와

 

위치를

 

조정하는

 

것이

 

좋습니다

.  

예를

 

들어

 

번의

 

등록

(3

 

스캔

동안

 

지문의

 

중앙

 

부위를

 

등록하십시오

 

 

모두

 

정확히

 

동일한

 

손가락

 

위치를

 

사용하십시오

그런

 

다음

 

지문

 

상단을

 

사용하여

 

동일한

 

손가락으로

 

등록

 

과정을

 

반복하고

 

이번에도

 

정확히

 

동일한

 

손가락

 

위치를

 

사용하십시오

.  

그런

 

다음

 

지문

 

베이스

지문

 

측면

 

등을

 

사용하여

 

반복하십시오

1

  

도어가

 

열리면

 

도어

 

뒤쪽

(

힌지

 

근처

)

 

빨간색

 

버튼을

 1

 

동안

 

눌렀다

 

놓습니다

.

2

  

제어판에

 

주황색

 

표시등이

 

보이면

 

손가락을

 

센서에

 

대고

 

주황색

 

표시등이

 

꺼질

 

때까지

 

기다립니다

 

단계

 

동안

 

금고가

 

조용합니다

3

  

센서에서

 

손가락을

 

뗍니다

.

4

  

동일한

 

손가락으로

 2

단계와

 3

단계를

 

 

 

 

반복합니다

정확히

 

동일한

 

손가락

 

위치와

 

각도를

 

사용하십시오

등록에

 

성공하면

 

녹색

 

표시등이

 

깜박이고

 

금고에서

 

경고음이

 

 

 

울립니다

  

등록

 

과정이

 

실패하면

 

빨간색

 

표시등이

 

깜박이고

 

금고에서

 

경고음이

 

 

 

울립니다

지문을

 

등록하려면

 1

단계에서

 

다시

 

시작해야

 

합니다

.

  

추가

 

정보

: 

지문

 

메모리가

 

가득

 

차면

 

빨간색

 

표시등이

 

깜박이고

 

금고에서

 

경고음이

 

다섯

 

 

울립니다

.  

도어

 

열기

:

생체인식

 

센서에

 

손가락을

 

대고

 

녹색

 

표시등이

 

켜질

 

때까지

 

기다립니다

금고에서

 

경고음이

 

 

 

울리고

 

도어가

 

자동으로

 

열립니다

금고가

 

지문을

 

인식하지

 

못하면

(

등록되지

 

않거나

 

승인되지

 

않으면

빨간색

 

표시등이

 

깜박이고

 

금고에서

 

경고음이

 

 

 

울립니다

금고가

 

잠긴

 

상태로

 

유지됩니다

건전지를

 

교체해야

 

하는

 

경우

 

도어를

 

 

 

빨간색

 

표시등이

 

깜박이고

 

금고에서

 

경고음이

 

 

 

울립니다

.

도어

 

닫기

:    

도어를

 

완전히

 

닫은

 

상태에서

 

제어판

 

왼쪽의

 

검정색

 

버튼을

 

누릅니다

볼트가

 

자동으로

 

채워지면서

 

금고를

 

잠급니다

도어가

 

완전히

 

닫히지

 

않은

 

경우

 

볼트가

 

멈추고

 

금고에서

 

경고음이

 

 

 

울리고

 

금고가

 

자동으로

 

다시

 

열립니다

볼트를

 

리셋하고

 

닫기

 

과정을

 

반복하려면

 

손가락을

 

다시

 

스캔해야

 

합니다

 

과정에서

 

잠금

 

버튼이

 

볼트를

 

움직이기

 

위해

 

작동하지

 

않지만

 

스캔

 

성공

 

 

정상

 

기능으로

 

돌아갑니다

.

모든

 

지문

 

등록을

 

삭제하고

 

공장

 

기본

 

설정으로

 

돌아가려면

:

1

 

금고를

 

열고

 

건전지를

 

제거합니다

2

 

녹색

 

버튼을

 

눌렀다

 

놓습니다

.

3

  

건전지를

 

다시

 

설치하는

 

동안

 

녹색

 

버튼을

 

길게

 

누릅니다

.  

Summary of Contents for SentrySafe LX110B

Page 1: ...T RK E 36 38 42 BAHASA INDONESIA 44 46 48 Biometric Security Safe Owner s Manual LX110B Sentrysafe com Masterlock eu ENGLISH 2 FRAN AIS 4 DEUTSCH 6 NEDERLANDS 8 ESPA OL 10 ITALIANO 12 PORTUGU S 14 16...

Page 2: ...key will retract the bolts and open the safe 4 Turn the key clockwise to remove the key 5 Replace the magnetic security cover 6 Do not store the override keys in the safe Installing batteries 1 Open t...

Page 3: ...ited warranty also does not cover damage resulting from fire except for fire resistant products or from water except for water resistant products or from theft or vandalism THIS WARRANTY IS LIMITED TO...

Page 4: ...sser le couvercle vers la droite 3 Installez4pilesalcalinesAAneuvesetremettezlecouvercledu compartimentdespiles Pour tous les mod les de coffres forts nous vous conseillons ce qui suit vitez d utilise...

Page 5: ...produits r sistants au feu ou d une inondation l exception des produits r sistants l eau ou du vol ou vandalisme CETTE GARANTIE LIMIT E COUVRE UNIQUEMENT LA R PARATION OU LE REMPLACEMENT Cette garanti...

Page 6: ...setzen von Batterien nicht verschiedene Batteriemarken Verwenden Sie beim Ersetzen von Batterien nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit Registrierung...

Page 7: ...itungsfehler und deckt keine Produkte die zweckentfremdet ver ndert oder falsch gehandhabt wurden Diese beschr nkte Garantie sch tzt auch nicht vor Sch den durch Feuer au er bei feuerfesten Produkten...

Page 8: ...f het lopende jaar Bij het vervangen van de batterijen mag u de merken van de batterijen niet door elkaar halen Bij het vervangen van de batterijen mengt u oude batterijen niet met nieuwe batterijen V...

Page 9: ...voor gebreken in materiaal en fabricage en heeft geen betrekking op producten die zijn beschadigd gewijzigd of misbruikt Deze beperkte garantie dekt ook geen schade als gevolg van brand behalve in ge...

Page 10: ...a retirarla 5 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad magn tica 6 No guarde las llaves de anulaci n en la caja fuerte Instalaci n de las bater as 1 Abra la puerta de la caja fuerte y ubique el compa...

Page 11: ...o maltratados o alterados o se hayan utilizado indebidamente Esta garant a limitada tampoco cubre da os causados por incendio excepto en el caso de productos resistentes al fuego o agua excepto en el...

Page 12: ...retro dello sportello 2 Fare scorrere il coperchio verso i cilindri per aprire lo scomparto della batteria 3 Installare 4 batterie alcaline AA nuove e reinstallare il coperchio Per tutti i modelli di...

Page 13: ...kan diubah atau diselewengkan Garansi terbatas ini juga tidak mencakup kerusakan akibat api kecuali untuk produk tahan api atau air kecuali untuk produk tahan air atau dari pencurian atau vandalisme G...

Page 14: ...ue 4 pilhas alcalinas AA novas no cofre Instru es para aparafusar Para ajudar a garantir m xima seguran a fortemente recomendado que aparafuse o cofre 1 Coloque o cofre no local onde pretende aparafus...

Page 15: ...erial e fabrico e n o abrange produtos que possam ter maltratados alterados ou mal utilizados Esta garantia limitada tamb m n o abrange danos resultantes de inc ndio exceto para produtos resistentes a...

Page 16: ...16 1 2 3 4 3 4 2 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUS 6 4 Master Lock 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 10 3 1 2 3 4 2 3 2 3 1 5 2 3 3 3...

Page 17: ...SB 5 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK MasterLock MasterLock MasterLock o Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu w...

Page 18: ...n Sette inn batterier 1 pne safed ren og finn batteridekselet bak p safed ren 2 Skyv batteridekselet mot boltene for pne batterirommet 3 Sett inn 4 nye alkaliske AA batterier og sett p batteridekselet...

Page 19: ...kader som resultat av brann med unntak fra brannsikre produkter eller fra vann med unntak fra vannbestandige produkter eller fra tyveri eller h rverk DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER BEGRENSET TIL KUN RE...

Page 20: ...agsiden af d ren 2 Skub batterid kslet mod boltene for at bne til batterirummet 3 Installer 4 nye alkaliske AA batterier og s t derefter batterid kslet p igen For alle pengeskabsmodeller anbefaler vi...

Page 21: ...cker inte skador till f ljd av brand med undantag f r brands kra produkter eller fr n vatten med undantag f r vattenavvisande produkter eller mot st ld eller skadeg relse DENNA BEGR NSADE GARANTI R B...

Page 22: ...esken n Kun vaihdat paristoja l sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesken n Vaihda kaikki paristot samaan aikaan Sormenj ljen rekister inti T rke huomautus on eritt in suositeltavaa lis t sama sormenj...

Page 23: ...veden paitsi vedenkest v tuotteet aiheuttamia tai varkaudesta tai ilkivallasta johtuvia vaurioita T M RAJOITETTU TAKUU KOSKEE AINOASTAAN KORJAUSTA TAI VAIHTIA Rajoitettu takuu ei kata tuotteen tai os...

Page 24: ...rna i kassask pet S tta i batterier 1 ppna kassask psd rren och lokalisera batterifacket p baksidan av kassask psd rren 2 Skjut batteriluckan mot bultarna f r att ppna batterifacket 3 S tt i 4 nya alk...

Page 25: ...and undtagen i de brandsikre produkter eller p grund af vand undtaget i de vandafvisende produkter eller p grund af h rv rk DENNE BEGR NSEDE GARANTI ER UDELUKKENDE BEGR NSET TIL REPARATIONER ELLER UDS...

Page 26: ...kluczy obej cia w sejfie Instalowanie baterii 1 Otw rz drzwi sejfu i zlokalizuj komor na baterie z ty u drzwi 2 Przesu pokryw w kierunku rub aby otworzy komor 3 Zainstaluj 4 nowe baterie alkaliczne A...

Page 27: ...b wod z wyj tkiem produkt w wodoodpornych lub wynikaj cych z kradzie y lub akt w wandalizmu NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA JEST OGRANICZONA DO NAPRAWY LUB WYMIANY PRODUKTU Ograniczona gwarancja nie o...

Page 28: ...j n l v elemrekeszt 2 Cs sztassaazelemfedeletacsavarokfel azelemrekeszkinyit s hoz 3 Helyezzenbe4dbAAalk lielemet shelyezzevisszaaz elemfedelet Valamennyisz fmodelleset benazal bbiakatjavasoljuk Tart...

Page 29: ...okozta kiv ve v z ll term kek illetve a lop sb l vagy vandalizmusb l sz rmaz k rokra A KORL TOZOTT GARANCIA KIZ R LAG A JAV T SRA S A CSER RE KORL TOZ DIK A korl tozott garancia nem vonatkozik a term...

Page 30: ...iilor 1 Deschide i u a seifului i localiza i carcasa bateriei pe spatele u ii seifului 2 Glisa i capacul pentru baterii spre bol uri pentru a deschide compartimentul bateriilor 3 Instala i 4 baterii A...

Page 31: ...gre it sau care au fost modificate Aceast garan ie limitat nu acoper nici daunele rezultate n urma unui incendiu cu excep ia produselor rezistente la foc a unei inunda ii cu excep ia produselor rezis...

Page 32: ...dky na baterie v zadn sti dv ek trezoru 2 Posu te kryt p ihr dky na baterie sm rem k z padk m t m p ihr dku na baterie otev ete 3 Vlo te 4 nov alkalick baterie typu AA a kryt p ihr dky na baterie vra...

Page 33: ...n z ruka se takt nevztahuje na kodu zp sobenou ohn m neplat pro ohnivzdorn v robky nebo vodou neplat pro vod odoln v robky nebo kr de i vandalismem TATO OMEZEN Z RUKA SE VZTAHUJE POUZE NA OPRAVU NEBO...

Page 34: ...34 5 USB 1 4 2 3 MicroUSB USB 4 5 MicroUSB 6 4 AA 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 c 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 AA 10 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4...

Page 35: ...2 3 2 Master Lock Company Master Lock Master Lock MASTERLOCK MasterLock Master Lock MasterLock MasterLock MasterLock Master Lock Company LLC C www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 C www m...

Page 36: ...4 yeni alkalin AA pil yerle tirin ve pil kapa n yerine tak n T m kasa modelleri i in a a dakileri neririz arj edilebilir veya Alkali Olmayan piller kullanmaktan ka n n Kaliteli markalar n pillerini k...

Page 37: ...mayacakt r Bu s n rl garanti ayn zamanda ate e dayan kl r nler hari olmak zere yang ndan BU SINIRLI GARANT SADECE ONARIM YA DA DE M LE SINIRLIDIR S n rl garanti r n n ya da r ne ait par an n kar lmas...

Page 38: ...38 5 1 USB 1 3 4 2 3 Micro USB USB 4 5 Micro USB 6 3 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 10 1 3 3 1 1 2 3 4 2 3 5 2 3 3 3 1 2 3 4 5 2...

Page 39: ...39 3 3 3 4 1 2 1 2 Micro USB Micro USB 5 1 2 3 1 TEL 03 5447 5311 1 2 1 3 4 5 6 7 570 Master Lock Company LLC www sentrysafe com or 800 828 1438 001 800 451 0821 EU ww masterlock eu www sentryjp com...

Page 40: ...40 3 3 AA 4 1 2 1 2 Micro USB 1 2 3 2 Master Lock Company LLC Master Lock Company LLC 800 828 1438 www sentrysafe com 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 41: ...41 5 USB AA 4 1 2 USB Micro USB 3 4 Micro USB 5 AA 4 6 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 AA 4 3 10 3 1 2 3 3 2 4 1 3 1 2 3 4 4 3...

Page 42: ...42 USB 1 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3 4 3 4 5...

Page 43: ...43 4 1 2 1 2 USB 5 1 2 3 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock eu www sentryjp com...

Page 44: ...baterai AA alkali baru dan pasang kembali penutup baterai Untuk semua model brankas kami merekomendasikan hal berikut ini Hindari menggunakan baterai yang dapat diisi ulang atau Non Alkali Gunakan ba...

Page 45: ...air kecuali untuk produk tahan air atau akibat pencurian atau vandalisme GARANSI INI TERBATAS HANYA PADA PERBAIKAN DAN PENGGANTIAN Garansi terbatas ini tidak mencakup tenaga kerja untuk melepaskan mem...

Page 46: ...46 4 5 3 4 5 USB 1 4 AA 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe 30 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 1 1 2 3 4 2 3 1 1 2 3...

Page 47: ...2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock EU Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 EU www masterlock...

Page 48: ...48 3 4 5 USB 1 AA 4 2 3 USB USB 4 5 USB 6 AA 4 1 2 3 4 Master Lock SentrySafe Biometric 30 Biometric Security 1 2 3 4 5 6 1 2 3 AA 4 10 3 3 1 1 2 3 4 2 3 1 3 1 2 3 4 5...

Page 49: ...USB 1 2 3 2 2 2 Master Lock Company LLC Master Lock Master Lock MASTER LOCK Master Lock Master Lock Master Lock Master Lock Company LLC www sentrysafe com 800 828 1438 001 800 451 0821 www masterlock...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...der dette symbol at elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaff es sammen med det almindelige husholdningsaff ald Kontakt din forhandler leverand r eller de lokale milj myndigheder for n rmere op...

Reviews: