background image

© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

2

Manuel d’utilisation du ventilateur tambour à haute capacité

NE JAMAIS LAISSER UN VENTILATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL 

EST EN MARCHE OU BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.

IMPORTANT : 

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER, 

D’ENTRETENIR OU D’UTILISER CE VENTILATEUR. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS  

PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.

Consignes de sécurité ........................................2

Assemblage et installation..................................3

Mode d’emploi ....................................................3

Entretien et entreposage ....................................4

Schéma de câblage............................................4

Dépannage .........................................................5

Vue éclatée .........................................................6

Garantie ..............................................................7

Table des matières

Consignes de sécurité

CE VENTILATEUR N’EST PAS 

UN JOUET! POUR RÉDUIRE 

LES RISQUES DE BLESSURE PERSONNELLE ET 

DE CHOC ÉLECTRIQUE, IL NE FAUT PAS JOUER 

AVEC LE VENTILATEUR NI LE PLACER À LA 

PORTÉE DE JEUNES ENFANTS.

AVERTISSEMENT

NE PAS DÉPLACER LE 

VENTILATEUR PENDANT QU’IL 

EST EN MARCHE! DÉPLACER LE VENTILATEUR 

PENDANT SON FONCTIONNEMENT PEUT CAUSER 

DES DOMMAGES AVEC SON HÉLICE.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie, de choc 

électrique ou de blessures 

personnelles lors de travaux de réparation ou 

d’entretien. Débrancher le ventilateur de la source 

d’alimentation avant les travaux.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques  

de blessure personnelle ou  

de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur  

avec un circuit de commande de vitesse.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de 

choc électrique et de blessure 

personnelle, ne pas utiliser ce ventilateur dans une fenêtre.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de 

choc électrique, ne pas utiliser  

à l’eau ni à la pluie. Cette unité est conçue 

uniquement pour utilisation à l’intérieur.

AVERTISSEMENT

Les travaux d’installation et  

de câblage électrique doivent 

être effectués par un personnel qualifié conformément 

aux codes et aux règlements en vigueur.

AVERTISSEMENT

Lorsque les travaux d’entretien 

ou de remplacement d’une pièce 

nécessitent le démontage ou le débranchement d’un 

dispositif de sécurité, celui-ci doit être rebranché 

ou remonté tel qu’il était à l’origine avant de faire 

fonctionner ce ventilateur.

AVERTISSEMENT

N’utiliser ce ventilateur que de 

la façon conçue par le fabricant. 

Pour toute question, communiquer avec le service  

à la clientèle au 800-779-3267.

AVERTISSEMENT

- Avant son utilisation, vérifier que le ventilateur ne 

comporte aucune pièce desserrée ou endommagée. 

Vérifier que le cordon électrique n’est pas 

endommagé. Ne jamais utiliser le ventilateur sans  

ses dispositifs de sécurité.

- N’utiliser que sur un circuit de 120 volts 60 Hz 

(cycles) d’un minimum de 15 ampères. 

- Lors de l’utilisation d’une rallonge électrique,  

utiliser un modèle homologué UL de calibre  

14 AWG dans une prise de courant acceptant une 

fiche à trois broches avec mise à la terre comme 

source d’alimentation. Si la rallonge électrique a plus 

de 15 m, consulter le fabricant de la rallonge pour 

connaître le calibre AWG approprié. Toujours garder 

le cordon d’alimentation et les rallonges loin de la 

chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes. Inspecter 

périodiquement les cordons d’alimentation et les 

remplacer en cas de dommage.

MISE EN GARDE : appareil  

à fonctionnement automatique –  

pour réduire les risques de blessure, le débrancher 

de la source d’alimentation avant les travaux.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les chocs électriques 

pendant la marche du ventilateur, 

éviter qu’il ne touche à tout objet comportant une mise 

à la terre comme des tuyaux, radiateurs, etc.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 130884199

Page 1: ...general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors Never use the fan in spaces which contain products such as gasoline solvents paint thinners dust particles volatile or airborne combustibles or any unknown chemicals CAUTION 7 6 0 86 1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 779 3267 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts co...

Page 2: ...s unit is designed for indoor use only WARNING Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and regulations WARNING When servicing or replacing a component requires the removal or disconnection of a safety device the safety device is to be reinstalled or remounted as previously installed before operating this fan WARNING Use thi...

Page 3: ...ou may now push the Power Switch to the HIGH position To turn off fan 1 To turn off the fan simply return the Power Switch to the middle OFF position NOTE For longer parts life after 10 hours of continuous operation turn fan off for 15 minutes to allow motor and fan belt to cool 4 Locate fan in safe desired position on level ground and connect to approved power source NOTE This fan is equipped wit...

Page 4: ... Bearings 1 Inspect your fan before each use Check all wires and extension cords following the procedure outlined on Page 2 Safety Information 2 After use always be sure the fan s Power Switch is in the OFF position before unplugging Use the cord wrap to keep cord off the ground when transporting fan Maintenance and Storage Motor Black High Speed Green Low Speed White White Capacitor White Thermal...

Page 5: ...professional according to code Note To prolong life of the Power Switch it is rec ommended that the fan is first operated in LOW for 5 10 seconds before switching to HIGH Reduced Air Flow 1 Loose pulleys or fan blade Tighten motor pulley Hex Screw Excess Noise vibration slapping squealing 1 Fan is not on level ground Turn off fan and relocate unit to smooth level surface 2 Motor bolts are not secu...

Page 6: ... UNATTENDED WHILE OPERATING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Pinnacle Climate Technologies Inc reserves the right to make any changes in materials specifications prices or design without notice Pinnacle Climate Technologies Inc may also discontinue items at any time MAC 30D Exploded View MAC 36D ...

Page 7: ... IN ADDITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAM AGED PRODUCT OR PARTS WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE PURCHASER UPON RECEIPT OF DAMAGED ITEM PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES INC WILL EXAMINE THE ITEM AND DETERMINE IF DEFECTIVE PINNACLE CLIMATE TE...

Page 8: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 779 3267 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc ...

Page 9: ...n general No lo use para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos Nunca use el ventilador en espacios que contengan productos como gasolina disolventes solventes de pintura partículas de polvo combustibles volátiles o suspendidos en el aire o sustancias químicas desconocidas PRECAUCION 7 6 0 86 1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 779 3267 Fax 320 251 ...

Page 10: ...ción y el cableado eléctrico los debe hacer una persona calificada de acuerdo con todos los códigos y los reglamentos correspondientes ADVERTENCIA Cuando al dar servicio o reemplazar un componente se requiera quitar o desconectar un dispositivo de seguridad este debe reinstalarse o volverse a colocar tal como estaba instalado antes de hacer funcionar este ventilador ADVERTENCIA Utilice este ventil...

Page 11: ...eléctrico a la posición HIGH Alto Para apagar el ventilador 1 Para apagar el ventilador simplemente regrese el interruptor eléctrico a la posición intermedia OFF NOTA Para que las piezas duren más tiempo después de 10 horas de funcionamiento continuo apague el ventilador 15 minutos para permitir que se enfríen el motor y la correa del ventilador 4 Coloque el ventilador en una posición deseada y se...

Page 12: ...ador antes de cada uso Revise todos los cables y las extensiones eléctricas siguiendo el procedimiento descrito en la Página 2 Información de seguridad 2 Después de usarlo y antes de desconectarlo asegúrese siempre de que el interruptor eléctrico del ventilador se quede en la posición OFF Apagado Al transportar el ventilador utilice el enrollador del cable para mantener el cable lejos del piso Man...

Page 13: ... con los códigos Nota Para prolongar la vida útil del interruptor eléctrico recomendamos que primero haga funcionar el ventilador en ajuste bajo LOW de 5 a 10 segundos antes de cambiar a ajuste alto HIGH Flujo de aire reducido 1 Poleas o aspas del ventilador sueltas Apriete el tornillo hexagonal de la polea del motor Ruido excesivo vibraciones golpes de aspa chirridos 1 El ventilador no está nivel...

Page 14: ...NTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Pinnacle Climate Technologies Inc se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en materiales especificaciones precios o diseño sin previo aviso Pinnacle Climate Technologies Inc puede también discontinuar artículos en cualquier momento MAC 30D Vista detallada MAC 36D ...

Page 15: ...ÁS LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE DAÑOS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACIÓN CORROSIÓN U OTROS DAÑOS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPUÉS DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER UN PRODUCTO O PIEZAS DAÑADAS SERÁN RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR AL RECIBIR EL ARTÍCULO DAÑADO PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES INC LO EXAMINARÁ Y DETERMINARÁ SI ESTÁ DEFECTUOSO PINNACLE CLIMATE TECHN...

Page 16: ...trial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 779 3267 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electrónico info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc ...

Page 17: ...ion générale seulement Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives Ne jamais utiliser le ventilateur dans des endroits qui contiennent des produits comme essence solvants diluants à peinture poussières substances combustibles volatiles ou aéroportées ou tout produit chimique de nature inconnue CAUTION 7 6 0 86 1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Nu...

Page 18: ...our utilisation à l intérieur AVERTISSEMENT Les travaux d installation et de câblage électrique doivent être effectués par un personnel qualifié conformément aux codes et aux règlements en vigueur AVERTISSEMENT Lorsque les travaux d entretien ou de remplacement d une pièce nécessitent le démontage ou le débranchement d un dispositif de sécurité celui ci doit être rebranché ou remonté tel qu il éta...

Page 19: ...osition de HAUTE vitesse Pour arrêter le ventilateur 1 Pour arrêter le ventilateur placer simplement l interrupteur à la position du milieu OFF REMARQUE Pour prolonger la durée de vie des pièces arrêter le ventilateur pendant 15 minutes à toutes les dix heures de fonctionnement continu afin de laisser le moteur et la courroie du ventilateur refroidir 4 Placer le ventilateur dans un endroit sûr et ...

Page 20: ...specter le ventilateur avant chaque utilisation Vérifier les cordons électriques et rallonges en suivant la procédure indiquée à la page 2 Consignes de sécurité 2 Après chaque utilisation s assurer que l interrupteur est à la position d arrêt OFF avant de débrancher le ventilateur Utiliser l enrouleur pour éviter que le cordon électrique traîne par terre lors du transport du ventilateur Entretien ...

Page 21: ...conformément au code Remarque Pour prolonger la vie de l interrupteur il recommandé d actionner d abord le ventilateur à BASSE vitesse pendant 5 à 10 secondes avant le mettre à HAUTE vitesse Débit d air réduit 1 Poulies ou hélice du ventilateur desserrées Resserrer la vis hexagonale de la poulie du moteur Bruit excessif vibration cognement grincement 1 Le ventilateur n est pas sur une surface de n...

Page 22: ...S SURVEILLANCE LORSQU IL EST EN MARCHE OU BRANCHÉ À UNE SOURCE D ALIMENTATION Pinnacle Climate Technologies Inc se réserve le droit d apporter tout changement aux matériaux caractéristiques prix et conception sans préavis Pinnacle Climate Technologies Inc peut également retirer du marché un article en tout temps MAC 30D Vue éclatée MAC 36D ...

Page 23: ...ONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES ÉGRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA DÉCOLORATION LA ROUILLE OU D AUTRES DOMMAGES RÉSULTANT DES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES ET SURVENUS APRÈS L ACHAT TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT POUR LE RETOUR DE PRODUITS OU DE PIÈCES ENDOMMAGÉS SONT À LA CHARGE DE L ACHETEUR...

Page 24: ...ustrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Numéro sans frais 800 779 3267 Télécopieur 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Courriel info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc ...

Reviews: