background image

 

14

 

HR

  BITNO!  Molimo  upoznajte  se  sa  instrukcijom  prije 

uklju

č

enja,  popravke  ili 

č

ć

enja  ure

đ

aja.  Nepravilna  uporaba 

elektri

č

nog  grija

č

a  zraka  može  biti  povodom  teških  povreda, 

opekotina, strujnih udara ili biti povodom požara. 

 
1.

 

Instrukcija bezbjednosti  

Ovaj ure

đ

aj  je predvi

đ

en za uporabu u zatvorenim prostorijama  npr. u 

skladištima, prodavnicama, ku

ć

ama.

 

 

Ure

đ

aj  radi  prema    direktivi    2006/95/EC,  2004/108/EC  u  skladu  sa 

normama EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

POZOR  !!!  Ne  smije  se  postavljati  direktno  ispod  uti

č

nice  .  Ne 

smiju se doticati unutrašnji elementi ura

đ

aja. 

Ovaj ure

đ

aj nije namijenjen da njime rukuju osobe (uklju

č

uju

ć

i i djecu) 

koje su osjetljive sa smanjenim psihi

č

kim ili mentalnim mogu

č

nostima, 

kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako nisu pod 
nadzorom  ili  ako  nisu  instruirane  o  upotrebi  ure

đ

aja  od  osobe  koja  je 

sadužena  za  njihovu  sigurnost.  Djecu  treba  nadzirati  tako  da  im  se  ne 
dopušta igra sa ure

đ

ajem. 

 

 

-

Ne  poklapati  niti  prekrivati  ure

đ

aj  za  vrijeme  rada  usled 

opasnosti od pregrijavanja. 

 

Ne upotrebljavati ure

đ

aj  u blizini vlažnih mjesta, poput rezervoara 

za vodu, kada, tuševa, bazena. Dodir sa vodom može biti povodom 
kratkog spoja ili udara elektri

č

ne struje. 

 

Ure

đ

aj  treba  držati  udaljen  od  zapaljivih  materijala.  Minimalna 

bezbjedna  daljina  je  0,5  m.  Neprilago

đ

enje  tim  propisima  preti 

požarom. 

 

Ne  smije  se  upotrebljavati  u  blizini  zavjesa  ili  drugih  tekstilnih 

materijala  da bi izbjegli  požar.

 

 

 

Nije dozvoljeno koristiti ure

đ

aj u prašnjavim, kao i prostorijama u 

kojima  se  nalaze  benzin,  razrje

đ

iva

č

i,  boje  ili  druge  lakoisparljivi 

materijali. Rad ure

đ

aja može izazvati eksploziju tih supstancija. 

 

Treba  obratiti  posebnu  pažnju  ako  se  u  blizini  ure

đ

aja  za  vrijeme  

rada nalaze djeca ili životinje. 

 

Ure

đ

aj treba snabdjevati obvezatno iz izvora napona koji odgovara 

zahtjevima na nominalnoj plo

č

ici. 

 

Priklju

č

ivati treba jedino eletri

č

nim vodovima sa uzemljenjem da bi 

u slu

č

aju kvara izbjegli  strujni udar. 

 

Ne isklju

č

ivati ure

đ

aj va

đ

enjem utika

č

a iz uti

č

nice.  

 

U vrijeme kada ure

đ

aj ne radi treba  isklju

č

iti  utika

č

 iz uti

č

nice,

 

iz 

uti

č

nice,

 

 da ne bi izazvao neplanirano ošte

ć

enje. 

 

Prije  nego    se  skine  ku

ć

ište  ure

đ

aja  obavezno  provjeriti  da  li  je 

utika

č

  izva

đ

en  iz  uti

č

nice.  Unutarnji  elementi  mogu  biti  pod 

naponom. 

2.

 

Raspakiranje i transport. 

 

Nakon otvaranja omota izvaditi iz njega ure

đ

aj i  sve elemente koji 

služe za zaštitu ure

đ

aja za vrijeme transporta. 

 

U slu

č

aju da ure

đ

aj izgleda ošte

ć

en, treba o tome faktu  obavjestiti 

prodava

č

a kod kojeg ure

đ

aj  bio kupljen. 

 

Za   premještavanaje  ure

đ

aja  koristimo drške br 1 crt.1 str.2 

 

Ure

đ

aj treba transportirati u originalnom omotu zajedno sa zaštitnim 

elementima. 

3.

 

Opis  elemenata proizvoda  

Pogledaj crteže 1-2 str.2 

1)

 

Drška   

  8)   Zadnja rešetka 

2)

 

Termostat 

  9)   Elektri

č

ni vod 

3)

 

Prednja rešetka 

10)   Osnova 

4)

 

Griju

ć

i elemenat 

11)   Ventilator 

5)

 

Obloga   

12)   Motor 

6)

 

Prekida

č

  

13)   Trofazni utika

č

 

7)      Otvor za kabel  
 
 
4.     Po uklju

č

enju ure

đ

aja 

 POZOR  !!!  Prije  uklju

č

enja  ure

đ

aja  molimo  pažljivo  pro

č

itati 

instrukciju  bezbjednosti  što  omogu

ć

ava  pravilno  korištenje 

ure

đ

aja. 

 

Treba provjeriti da li elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en. Ako je dovodni kabl 

ure

đ

aja ošte

ć

en, on se mora pravilno zamijeniti od proizvo

đ

a

č

a, 

njegovog ovlaštenog distributera/servisa ili stru

č

no obu

č

ene osobe, 

kako bi se izbjegla opasnost od ve

ć

eg kvara ili ozljeda na radu. Treba 

tako

đ

e provjeriti da li su eletri

č

ni parametri izvora snabdjevanja 

elektri

č

ne energije u skladu sa tehni

č

nim parametrima sa instrukcije 

ili parametrima sa nominalne plo

č

ice. 

Postaviti ure

đ

aj u uspravi položaj. Provjeriti da li prekida

č

 nalazi se u 

poziciji “O” crt.3. Uklju

č

iti ure

đ

aj  u elektri

č

nu mrežu. Prebacivati po 

redu prekida

č

 u pauzama od po 5 sekunda dok ne do

đ

emo u 

odgovaraju

ć

u poziciju:

 

 

 

Samo ventilator-crt.4 

 

I nivo grijanja –crt.5 

 

II nivo grijanja –crt.6 

5.   Isklju

č

enje ure

đ

aja 

Da bi iskljui

č

ili ure

đ

aj treba okrenuti mjenja

č

 na poziciju “O”. Nakon 

isklju

č

enja grejanja, ventilator treba raditi još 3 min. 

6.  Regulacija temperature 

Regulirati  temperaturu  u  prostorijama  možemo  okretaljkom 
termostata  (crt.7  str.2).  Kada  postignemo  traženu  temperaturu 
termostat automatski isklju

č

i elemente za grijanje.Ventilator 

ć

e

 

dalje 

raditi,  da  zaštiti  ure

đ

aj  od  pregrijavanja.  U  slu

č

aju  smanjenja 

temperature  ispod traženog nivoa elemenat za grijanje automatski 

č

se uklju

č

iti. 

7.   Termi

č

ki prekida

č

 “RESET” 

Da  bi    postigli  ve

ć

i  nivo  bezbjednosti  u  ure

đ

aj  je  ugra

đ

en  terni

č

ki 

prekida

č

  koji  automatski  prekine  snabdjevanje  struje  kod  grijalice, 

kada  pre

đ

e  bezbjednu  temperaturu.  Ako  do  toga  do

đ

e,  potrebno  je 

ure

đ

aj ohladiti i prona

ć

i razlog isklju

č

enja. U slu

č

aju kada se uklju

č

prekida

č

  u  ure

đ

aju  treba  uz  pomo

ć

  tankog  predmeta  pritisnuti 

prekida

č

ko  dugme  “RESET”  (crt.7)    ciljem  oslobo

đ

enja  termi

č

nog 

prekida

č

a.  U  slu

č

aju  kada    ne  možemo    uklju

č

iti  grija

č

,  treba 

kontaktirati prodava

č

a ili autorizirani serwis.  

8.   Skladištenje. 

Ako  dugotrajno  ne  koristimo  ure

đ

aja  ,  pred  skladištenjem  treba  ga 

o

č

istiti,  produvati  unutrašnjost  koprimiranim  zrakom.  Ure

đ

aj    treba 

držati  na  suvom  i 

č

istom  mjestu.  Prije  ponovnog  uklju

č

enja  treba 

provjeriti da  elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en. U slu

č

aju bilo kakvih sumnji 

molimo za kontakt sa prodava

č

em ili sa autoriziranim servisom. 

9.   Kontrola rada 

Najmanje  jednom  u  godini  treba  dostaviti  ure

đ

aj  u  servis  ciljem 

tehni

č

kog  pregleda.  Bilo  kakav  pregled  ili  popravku  može  obaviti 

jedimo osoblje koje je školovao i ovlastio proizvo

đ

a

č

.

 

10.            RJEŠAVANJE PROBLEMA.

 

VRSTA NEDOSTATKA 

 

RAZLOG 

REŠENJE 

Motor radi, ure

đ

aj ne grije 

uklju

č

io se termi

č

ki osigura

č

 

ošte

ć

en je termostat 

ošte

ć

en je grejni elemenat

 

pritisnuti dugme “RESET” nakon hla

đ

enja 

promijeniti termostat 
promijeniti grejni elemenat 

Motor ne radi, ali se grijalice griju 

ošte

ć

en je motor 

blokiran je ventilator 
ošte

ć

en je prekida

č

 

promijeniti motor 
osloboditi i o

č

istiti ventilator 

promijeniti prekida

č

 

Cijeli ure

đ

aj ne radi 

prekid u elektri

č

nom strujnom kolu 

ošte

ć

en je prekida

č

 

provjeriti elektri

č

no strujno kolo 

promijeniti prekida

č

 

Smanjenje  zra

č

nog toka  

zapušen je zra

č

ni kanal 

ošte

ć

en je motor 

o

č

istiti zra

č

ni kanal 

promijeniti motor 

 
 
 

Summary of Contents for B 5 ECA

Page 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Page 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Page 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Page 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Page 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Page 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Page 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Page 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Page 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Page 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Page 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Page 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Page 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Page 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Page 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Page 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Page 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Page 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Page 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Page 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Page 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Page 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Page 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Page 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Page 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Page 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Page 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Page 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Page 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Page 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Page 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Page 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Reviews: