background image

 

21

PL

  WA

Ż

NE!!!  Prosimy  o  dokładne  zapoznanie  si

ę

  z  tre

ś

ci

ą

 

instrukcji  przed  uruchomieniem,  napraw

ą

,  lub  czyszczeniem 

urz

ą

dzenia. Niewła

ś

ciwe u

ż

ytkowanie nagrzewnicy powietrza mo

ż

spowodowa

ć

  ci

ęż

kie  zranienie,  poparzenie,  pora

ż

enie  pr

ą

dem 

elektrycznym lub by

ć

 przyczyn

ą

 po

ż

aru. 

 

1.

 

Instrukcje bezpiecze

ń

stwa. 

Niniejsze urz

ą

dzenie jest przeznaczone do u

ż

ytku w zamkni

ę

tych 

pomieszczeniach, np. w magazynach, sklepach, domach.  
Urz

ą

dzenie odpowiada dyrektywie 2006/95/EC, 2004/108/EC wraz z 

normami zharmonizowanymi: EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

OSTRZE

Ż

ENIE!!!  Nie  umieszcza

ć

  urz

ą

dzenia  bezpo

ś

rednio  pod 

ś

ciennym  gniazdem  wtyczkowym.  Nie  dotyka

ć

  elementów 

wewn

ę

trznych urz

ą

dzenia. 

Niniejszy sprz

ę

t nie jest przeznaczony do u

ż

ytkowania przez osoby ( w 

tym  dzieci)  o  ograniczonej  zdolno

ś

ci  fizycznej,  czuciowej  lub 

psychicznej,  lub  osoby  nie  maj

ą

ce  do

ś

wiadczenia  lub  znajomo

ś

ci 

sprz

ę

tu, chyba 

ż

e odbywa si

ę

 to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj

ą

 

u

ż

ytkowania  sprz

ę

tu,  przekazanej  przez  osoby  odpowiadaj

ą

ce  za  ich 

bezpiecze

ń

stwo. 

Nale

ż

y zwraca

ć

 uwag

ę

 na dzieci,  aby nie bawiły si

ę

 sprz

ę

tem.  

 

-

Nie  przykrywa

ć

  ani  nie  zakrywa

ć

  urz

ą

dzenia  w  czasie 

pracy z powodu mo

ż

liwo

ś

ci jego przegrzania. 

 

Nie  u

ż

ywa

ć

  urz

ą

dzenia  w  pobli

ż

u  miejsc  wilgotnych,  takich  jak 

zbiorniki z wod

ą

, wanny, prysznice, baseny. Kontakt z wod

ą

 mo

ż

spowodowa

ć

 zwarcie lub pora

ż

enie pr

ą

dem elektrycznym. 

 

Urz

ą

dzenie  powinno  by

ć

  trzymane  z  dala  od  materiałów  palnych. 

Minimalna  bezpieczna  odległo

ść

  wynosi  0,5  m.  Nie  dostosowanie 

si

ę

 do tego przepisu grozi po

ż

arem. 

 

Nie  nale

ż

y  u

ż

ywa

ć

  nagrzewnicy  w  pomieszczeniach  zapylonych 

oraz  takich  gdzie  znajduje  si

ę

  benzyna,  rozpuszczalniki,  farby  lub 

inne  paruj

ą

ce  materiały  łatwopalne.  Praca  urz

ą

dzenia  mo

ż

spowodowa

ć

 wybuch tych substancji.  

 

Nagrzewnicy  nie  powinno  si

ę

  u

ż

ywa

ć

  obok  firanek  i  innych 

tekstyliów, aby unikn

ąć

 ich zapalenia. 

 

Nale

ż

y zachowa

ć

 szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

, gdy w pobli

ż

u pracuj

ą

cego 

urz

ą

dzenia znajduj

ą

 si

ę

 dzieci i zwierz

ę

ta. 

 

Urz

ą

dzenie  mo

ż

e  by

ć

  zasilane  tylko  ze 

ź

ródła  napi

ę

cia,  które 

odpowiada wymogom podanym na tabliczce znamionowej.  

 

Do  podł

ą

czenia  u

ż

ywa

ć

  nale

ż

y  tylko  przewodu  elektrycznego,  z 

przewodem  uziemiaj

ą

cym,  aby  w  stanach  awaryjnych  unikn

ąć

 

pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym. 

 

Nie  nale

ż

y  wył

ą

cza

ć

  urz

ą

dzenia  poprzez  wyci

ą

gni

ę

cie  wtyczki 

zasilaj

ą

cej z gniazda sieciowego.  

 

Urz

ą

dzenie w czasie, gdy nie jest u

ż

ywane, powinno by

ć

 odł

ą

czone 

od gniazda, aby nie spowodowało niezamierzonych uszkodze

ń

 

Przed zdj

ę

ciem obudowy urz

ą

dzenia, obowi

ą

zkowo sprawdzi

ć

, czy 

wtyczka  zasilaj

ą

ca  jest  wyci

ą

gni

ę

ta  z  gniazda.  Elementy 

wewn

ę

trzne mog

ą

 by

ć

 pod napi

ę

ciem. 

2.

 

Rozpakowanie i transport. 

 

Po otwarciu opakowania wyj

ąć

 ze 

ś

rodka urz

ą

dzenie oraz wszystkie 

przedmioty  które  zostały  wykorzystane  do  zabezpieczenia 
urz

ą

dzenia w czasie transportu 

 

W przypadku, gdy urz

ą

dzenie wygl

ą

da na uszkodzone, nale

ż

y o tym 

natychmiast  poinformowa

ć

  sprzedawc

ę

,  u  którego  urz

ą

dzenie 

zostało zakupione. 

 

Do przenoszenia urz

ą

dzenia słu

żą

 uchwyty nr.1 rys.1, 

 

Urz

ą

dzenie  powinno  by

ć

  transportowane  w  oryginalnym 

opakowaniu, wraz z zabezpieczeniami. 

3.

 

Opis elementów produktu.  

Patrz rysunki 1-2. str. 2 

1)

 

Uchwyt 

 

8)      Kratka tylna 

2)

 

Termostat 

 

9)      Przewód elektryczny 

3)

 

Kratka przednia 

 

10)    Podstawa 

4)

 

Element grzejny   

11)    Wentylator 

5)

 

Obudowa 

 

12)    Silnik 

6)

 

Przeł

ą

cznik 

 

13)    Wtyczka  

7)

 

Przepust kablowy 

 

 
4.

 

Po zał

ą

czeniu urz

ą

dzenia 

OSTRZE

Ż

ENIE!!! Przed zał

ą

czeniem urz

ą

dzenia prosimy uwa

ż

nie 

przeczyta

ć

  instrukcj

ę

  bezpiecze

ń

stwa  co  pozwoli  na  prawidłowe 

u

ż

ytkowanie urz

ą

dzenia. 

 

Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

, czy przewód elektryczny nie jest w 

ż

aden sposób 

uszkodzony.  Je

ż

eli  przewód  zasilaj

ą

cy  nieodł

ą

czalny  ulegnie 

uszkodzeniu,  to  powinien  on  by

ć

  wymieniony  u  wytwórcy  lub  w 

specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowan

ą

 

osob

ę

 w celu unikni

ę

cia zagro

ż

enia. Nale

ż

y równie

ż

 upewni

ć

 si

ę

, czy 

parametry  elektryczne 

ź

ródła  zasilania  odpowiadaj

ą

  danym 

technicznym  z  instrukcji  lub  danym  figuruj

ą

cym  na  tabliczce 

znamionowej urz

ą

dzenia. 

Ustawi

ć

  urz

ą

dzenie  w  pozycji  stoj

ą

cej.  Sprawdzi

ć

,  czy  przeł

ą

cznik 

jest w pozycji „0” rys.3. Podł

ą

czy

ć

 urz

ą

dzenie do sieci elektrycznej. 

Przekr

ę

ci

ć

  kolejno  przeł

ą

cznik  w  odst

ę

pie  5-sekundowym  na  

odpowiedni

ą

 pozycj

ę

 

Tylko wentylator – rys. 4. 

 

I stopie

ń

 ogrzewania – rys. 5. 

 

II stopie

ń

 ogrzewania – rys. 6. 

5.

 

Wył

ą

czanie urz

ą

dzenia  

Aby  wył

ą

czy

ć

  urz

ą

dzenie,  nale

ż

y  przekr

ę

ci

ć

  przeł

ą

cznik  w  pozycj

ę

 

„0”.Po wył

ą

czeniu ogrzewania wentylator powinien pracowa

ć

 jeszcze 

przez 3 minuty. 

6.

 

Regulacja temperatury 

Poprzez  regulacj

ę

  pokr

ę

tłem  steruj

ą

cym  termostatu  (rys.  7  str2  .) 

mo

ż

na  regulowa

ć

  temperatur

ę

  w  pomieszczeniu.  Po  osi

ą

gni

ę

ciu 

zadanej  temperatury,  termostat  automatycznie  wył

ą

czy  elementy 

grzejne.  Wentylator  nadal  b

ę

dzie  pracował,  aby  urz

ą

dzenie  si

ę

  nie 

przegrzało.  Gdy  temperatura  spadnie  ponownie  poni

ż

ej  ustalonego 

poziomu, elementy grzejne zał

ą

cz

ą

 si

ę

 samoczynnie. 

7.

 

Wył

ą

cznika termiczny „RESET”. 

Aby  podnie

ść

  poziom  bezpiecze

ń

stwa,  w  urz

ą

dzeniu  znajduje  si

ę

 

wbudowany  wył

ą

cznik  termiczny,  który  automatycznie  wył

ą

cza 

zasilanie  grzałek  po  przekroczeniu  bezpiecznej  temperatury.  W 
przypadku  jego  zadziałania  urz

ą

dzenie  nale

ż

y  wystudzi

ć

  i  znale

źć

 

powód  wył

ą

czenia.  Nast

ę

pnie    nale

ż

y,  za  pomoc

ą

  cienkiego 

przyrz

ą

du, wcisn

ąć

 przycisk „RESET” (rys. 7.) w celu odblokowania 

wył

ą

cznika  termicznego.  W  sytuacji,  gdy  nagrzewnica  nie  daje  si

ę

 

zał

ą

czy

ć

, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 ze sprzedawc

ą

 lub autoryzowanym 

punktem serwisowym. 

8.

 

Okresowe składowanie. 

Gdy przez dłu

ż

szy czas nie u

ż

ywamy urz

ą

dzenia, przed schowaniem 

nale

ż

y  go  wyczy

ś

ci

ć

,  przedmuchuj

ą

c  wn

ę

trze  spr

ęż

onym 

powietrzem. Urz

ą

dzenie nale

ż

y trzyma

ć

 w miejscu suchym, czystym. 

Przed ponownym u

ż

yciem skontrolowa

ć

 czy przewód elektryczny nie 

jest uszkodzony. W przypadku  jakiejkolwiek w

ą

tpliwo

ś

ci prosimy o 

kontakt ze sprzedawc

ą

 lub autoryzowanym punktem serwisowym. 

9.

 

Kontrola działania. 

Co najmniej raz w roku urz

ą

dzenie  nale

ż

y dostarczy

ć

 do serwisu w 

celu  dokonania  przegl

ą

du  technicznego.    Jakikolwiek  przegl

ą

d  czy 

napraw

ę

, mo

ż

e wykonywa

ć

 tylko przeszkolony  i upowa

ż

niony przez 

producenta personel 

10.

 

ROZWI

Ą

ZYWANIE PROBLEMÓW 

RODZAJ USTERKI 

POWÓD 

ROZWI

Ą

ZANIE 

Silnik pracuje, ale urz

ą

dzenie nie grzeje 

Zadziałał bezpiecznik termiczny 
Uszkodzony termostat 
Uszkodzony element grzejny 

Wcisn

ąć

 przycisk „RESET” po schłodzeniu 

Wymieni

ć

 termostat 

Wymieni

ć

 element grzejny 

Silnik nie pracuje ale grzałki rozgrzewaj

ą

 si

ę

 

Uszkodzony silnik 
Zablokowany wentylator 
Uszkodzony wył

ą

cznik 

Wymieni

ć

 silnik 

Odblokowa

ć

 / wyczy

ś

ci

ć

  wentylator 

Wymieni

ć

 wył

ą

cznik 

Całe urz

ą

dzenie nie działa 

Przerwa w obwodzie elektrycznym 
Uszkodzony wył

ą

cznik 

Sprawdzi

ć

 podł

ą

czenie zasilania 

Wymieni

ć

 wył

ą

cznik 

Zmniejszony przepływ powietrza 

Zanieczyszczony kanał powietrzny 
Uszkodzony silnik 

Udro

ż

ni

ć

 

Wymieni

ć

 silnik 

 

Summary of Contents for B 5 ECA

Page 1: ...uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas instr...

Page 2: ...N K ZELL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 5 ECA Power kW 2 5 5 kcal h 2150 4300 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 2 5 Switch position 4 kW 5 Max current cons A 7...

Page 3: ...V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Duhet t siguroheni q kablli e...

Page 4: ...4 BG 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 5: ...kyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Je li neodpojiteln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo l...

Page 6: ...m Absatz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn die Ger tezuleitung b...

Page 7: ...elegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 13 Stikprop 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes for at und...

Page 8: ...nne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see...

Page 9: ...e las im genes 1 2 p g 2 1 Manilla 8 Rejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 E...

Page 10: ...yslaitteen p llekytkent VAROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista...

Page 11: ...ction avant 10 Pied 4 R sistance chauffante 11 Ventilateur 5 Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 13 Fiche m le 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez a...

Page 12: ...service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the s...

Page 13: ...13 GR 1 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 14: ...a POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure...

Page 15: ...csol 13 Dugasz 7 K bel tvezet s 4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos hasz...

Page 16: ...Motore 6 Commutatore 13 Spina elettrica 7 Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni...

Page 17: ...beliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laid...

Page 18: ...10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 13 Kontaktdak a 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas a...

Page 19: ...len van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is I...

Page 20: ...Beskrivelse av produktets elementer Se bildene 1 2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 M...

Page 21: ...ylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 13 Wtyczka 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na...

Page 22: ...guran a Isso permitir o uso correto do aparelho Verificar se o cabo de alimenta o n o est danificado de alguma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabr...

Page 23: ...3 techer 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel...

Page 24: ...24 RU 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 5 1 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 25: ...el 2 termostat 9 bakre galler 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re...

Page 26: ...lement 11 Ventilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 13 Vti 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovi...

Page 27: ...ir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 13 Z str ka 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a...

Page 28: ...z 7 Kablo penetrasyonu 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E Elektrik kablosunun herhangi bir eki...

Page 29: ...29 UA 1 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 RESET 7 8 9 10 RESET...

Page 30: ...4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 13 Utika 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosnom stan...

Page 31: ...HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELEC...

Page 32: ...dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK...

Page 33: ...onnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida pr gilates need tuleb anda mbert tlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumiss steemist v ib saada seadme...

Page 34: ...iag Tokios rangos negalima laikyti s vartynuose ji turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo ar...

Page 35: ...o Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z kri em pomeni da je izdelek za iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002 96 EC Dobro...

Page 36: ...ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shang...

Reviews: